Your search matched 28524 sentences.

Sentence results (showing 21121-21220 of 28524 results)


He speaks German, not to mention English

きょうと
京都
たいざいちゅ
滞在中
かれ
あんないやく
案内役
He acted as a guide while I was staying in Kyoto

かれ
わた
ねんしょ
年少
He's younger than me

I bet that he'll accept your proposal

かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
To my surprise, he refused my offer

かれ
けんりょ
権力
くっ
屈した
He succumbed to authority

かれ
ょう
聞き上手
はな
話す
にが
苦手
He is a good listener but a poor speaker

かれ
けいこう
傾向
He tends to tell lies

かれ
いちりゅ
一流
おんがく
音楽家
He is a musician of the first rank

かれ
彼の
しゅほう
手法
まっ
全く
おど
驚くべき
His technique was absolutely amazing

He stopped up the crack with putty

Do you want me to fix you up with him

わた
かれ
とお
言う通り
I did it the way he told me to

かれ
たい
態度
粗野
He is coarse in manner

かれ
たく
帰宅
ゆうじん
友人
どうしゃ
自動車事故
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home

She couldn't look him in the face

かれ
めっ
滅多に
He seldom comes to see me

こうへい
公平に
かれ
ぶん
自分
部下
ぶっ
物資
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

He is not a liar at heart

かれ
あつりょ
圧力
くっ
屈した
He yielded to pressure

かれ
こと
言葉
いつ
偽り
He is sincere about what he says

Don't make fun of him because he cannot write his name

He likes to take electric devices apart

He can speak French, not to mention English

He doesn't speak English, and don't even mention French

かれ
わた
私の
ちち
おな
同じ位
しんちょ
身長
He is as tall as my father

He is either in London or in Paris

He lost his position just because he refused to tell a lie

かれ
けっ
決して
じんかくしゃ
人格者
In no way is he a man of character

Why is he looking at me as though he knows me

かれ
彼の
しょしつ
図書室
しゅつにゅう
出入
きょ
許可
I have access to his library

The noisy headphones are that guy's

ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
げんわる
機嫌が悪い
Judging from his expression, he's in a bad mood

His singing is very good, but he plays the guitar just as well

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
げんわる
機嫌が悪い
Judging from his expression, he is in a bad mood

He'll know the secret sooner or later

If you ask him again, he may change his mind

かれ
いま
今でも
こく
故国
こい
恋しく
He is still aching for his home

かれ
あし
揚げ足
てんさい
天才
He is excellent at finding fault with other people

He is the last man to tell a lie

He is the last person to tell a lie

わた
ぶん
自分
もうしこみし
申込書
じょうし
上司
ていしゅ
提出
かれ
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch

He comes here every few days

かれ
へん
返事
He put me off with a vague answer

The teacher told him to rewrite his essay

かれ
わか
若い
ぶん
時分
おお
多く
なん
苦難
He went through many hardships in his youth

かれ
ちゅうい
注意
こうえんしゃ
講演者
はな
He listened closely to the speaker

He should have bought a used car

I think he can get along with his neighbors

He set up a new home in Jamaica

His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out

かれ
かざ
飾り気
ひと
He is a plain, modest person

かれ
彼の
こう
行為
ほか
なん
非難
His conduct is open to criticism

かれ
ほんとう
本当に
かた
やり方
きた
汚い
He plays dirty pool

He looked around, but he saw no one

かれ
しんこきゅう
深呼吸
He breathed deeply

かれ
どくがく
独学
まな
学んだ
He taught himself French

かれ
あくひょ
悪評
He is a constant subject of scandal

かれ
ぐんしゅ
群衆
なか
He passed among the crowd

Don't punish him for breaking the window. He is not to blame

かれ
部屋
まわ
見回した
He looked around the room

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

He carried his grandfather on his back

かれ
わた
私達
じつ
実に
かたくる
堅苦しい
He is very formal with us

かれ
なん
何度
わた
私たち
He looked back at us many times and walked away

かれ
彼の
こと
言葉
きゅうし
急所
His remark hit home

かれ
ぜん
以前
いま
ほう
かねまわ
金回り
He is now better off than before

He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased

He can say such things

He tends to tell lies

かれ
こく
カ国語
はな
話せる
He boasts that he can speak six languages

He is handicapped by poor health

かれ
しょうき
正気
もど
戻った
He recovered the balance of his mind

I can't help suspecting that he is lying

He threw the ball

かれ
ただ
正しい
He is right in a sense

かれ
かたおや
片親
ぞく
家族
どうじょ
同情
He has no sympathy for single parent families

The cold soon penetrated his quilted jacket

かれ
ちょじゅ
著述
He was closely occupied with his writing

He looked around, but he saw no one

He was born within the sound of the Bow bells

かれ
かいだん
階段
He ran up the stairs

かれ
ぶんしん
自分自身
いの
命をかけて
ゆうじん
友人
すく
救った
He saved his friend at the risk of his own life

かれ
とう
埠頭
He was sitting on the quay

かれ
とく
美徳
ひと
He is a man of virtue

He drove his car, whistling merrily

It appears that he is mistaken

He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest

He had left his country one year before

かれ
彼の
しゅ
主治医
ぜんそくりょ
全速力
His doctor came with all speed

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

かれ
かれ
まわ
周り
ひとびと
人々
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
He had great influence on those around him

かれ
ちゅうこ
忠告
うまみみねんぶつ
馬の耳に念仏
Giving advice to him is like talking to a brick wall

こん
今夜
かれ
しゅくちょく
宿直
He is on night duty tonight

かれ
あお
仰向け
ころ
寝転んだ
He lay on his back

かれ
彼の
はは
かれ
風呂場
そう
掃除
His mother made him clean the bathroom

かれ
じょうね
情熱
He was borne away by passion

かれ
彼の
とつぜん
突然の
わた
私たち
おお
大いに
おど
驚かせた
His sudden death surprised us greatly

かれ
くつじょ
屈辱
He suffered an insult
Show more sentence results