Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 421-520 of 40329 results)


てん
天気
した
明日
あさ
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow morning, weather permitting

うえ
上の
ねこ
わた
私の
とこ
The cat on the tree came down to me

I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday

きみ
君の
くる
くる
ちい
小さい
Compared with yours, my car is small

I'd be happy to attend your party

It's too sunny to stay inside

まち
みせ
だいぶん
大部分
The shops in the street were for the most part closed

ふた
2人
ども
子供
ちちおや
父親
とし
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father

The way I see it, he is right

All her imaginary happiness vanished in a moment

You can have any you want

There may be other factors that intervene in the relation between these two constants

かれ
くだもの
果物
ほか
なに
何も
He eats nothing else but fruit

ぐうぜん
偶然
でんしゃ
電車
なか
かのじょ
彼女
I met her by chance on the train the day before yesterday

And open your textbook at page ten

にちよう
日曜日
よる
かれ
べんきょ
勉強
He did not work on Sunday night

Look! Two boys are fighting

さか
つか
捕まえ
かた
おし
教えて
I'll show you how to catch fish

Then the motor suddenly died

くに
せい
政府
あんてい
安定
The government of the country is now stable

The music faded away

I know him like a book

かれ
はつげん
発言
せんしゅ
先週
はつげん
発言
むじゅん
矛盾
What he said yesterday was not in accord with what he said last week

おん
かみ
なが
長い
した
なが
長い
A woman's hair is long; her tongue is longer

I prefer a hotel by the airport

せいさく
政策
けっ
結果
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
じょうしょう
上昇
Prices rose drastically as a result of this policy

うし
失い
とき
おれ
ぶん
自分
よご
汚れた
ここ
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was

はる
いちにち
一日
われわれ
我々
えんそく
遠足
じゅうぶ
十分に
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full

I can't see what you mean

I was just thinking of a new job

You don't see many dial phones around anymore

けいかく
計画
じゅうみ
住民
はんたい
反対に
The plan met with opposition from the inhabitants

かい
機械
ふくざつ
複雑
われわれ
我々
こしょう
故障
げんいん
原因
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble

かれ
けん
意見
かのじょ
彼女の
ちが
違う
He differs in opinion from her

It is rumored that the firm is going to tie up with an American company

Your idea is similar to mine

I have two gifts for friends

げつよう
月曜日
つぎ
次の
かいごう
会合
Monday was appointed as the day for the next meeting

わた
私の
ゆうじん
友人
ひと
一人
りゅうが
留学
A friend of mine is studying abroad

18
さい
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
なら
習って
めんきょ
免許
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen

・・・
ちい
小さい
みせ
・・・
みち
りょうが
両側
Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road

He knows what he is about

かれ
しゃ
医者
ちゅうい
注意
無視
さけ
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning

かれ
彼の
はな
ないよう
内容
しゅだい
主題
いっ
一致
The content of his speech is not relevant to the subject

My answer corresponds with yours

ちゅうり
中立
くに
ろんそう
論争
かいけつ
解決
こうけん
貢献
こと
A neutral country was asked to help settle the dispute

If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes

All during my trip I could not keep you out of my mind

あね
われわれ
我々
はんたい
反対
かれ
けっこん
結婚した
My sister married him in spite of our objections

The soup in the bowl was very delicious

わた
私の
ゆうじん
友人
山田
きみ
しょうか
紹介
Allow me to introduce to you my friend Yamada

There exists an enormous difference between the two theories

You may use my car at any time

おと
かわ
みず
ふか
深い
Silent waters run deep

もり
なか
いちばん
一番
たか
高くて
ふる
古い
This tree is the tallest and oldest in this forest

えんじょ
援助
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
I'm very grateful for your help

あい
かのじょ
彼女
ときおり
時折
いえ
でん
電話
Every now and then she called home during the party last night

さくねん
昨年
あに
かれ
彼の
ゆうじん
友人
いもうと
けっこん
結婚した
My brother married his friend's sister last year

くす
かれ
から
おど
驚く
The medicine did wonders for his health

わた
私の
べんきょ
勉強
じゃ
邪魔
Don't disturb me while I'm studying

The months slipped by and still there was no news of him

ぜん
以前
わた
私の
いえ
まえ
たか
高い
There was a tall tree in front of my house

Please tell me how to start the engine

かれ
えい
英語
さいきん
最近
いちじる
著しく
しん
進歩
He has recently made remarkable progress in English

わた
こうえん
公園
さん
散歩
わた
私の
まえ
名前
I was walking in the park, when I heard my name called

いま
今まで
じんせい
人生
かん
考えて
あと
わた
もくひょ
目標
ひつよう
必要
はんだん
判断
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals

おか
うえ
上の
きょうか
教会
ふる
古い
That church on the hill is very old

もんだい
問題
かれ
せいかく
性格
ふくざつ
複雑に
The problem is complicated by his personality

Today's play really moved me

Have you decided on a name for your new baby

The notice in the park said, "Keep off the grass.

われわれ
我々
じっけん
実験
せんしゅ
先週
しっぱい
失敗
Our experiment went wrong last week

ちゅうし
注射
かん
考える
こわ
怖くて
ふる
震えて
I tremble with fear at the thought of an injection

Please tell me the truth

Mention each member by name, please

ちかごろ
近ごろ
かのじょ
彼女の
りょうり
料理
うで
She has improved her skill in cooking recently

If we read this book we will be able to understand this country better

わた
私の
あね
こうこう
高校
だい
時代
どうきゅうせ
同級生
けっこん
結婚しました
My sister married her high school classmate

I managed to find a parking place right in front of the building

ゆき
かれ
がいしゅ
外出
The snow prevented his going out

えき
とき
かれ
れっしゃ
列車
Arriving at the station, he found his train gone

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language

かれ
彼の
ろん
議論
ほうしん
方針
むじゅん
矛盾
His argument is inconsistent with our policy

あめ
かわ
みず
なが
流れ
ひじょう
非常に
はや
早い
The river is flowing very fast after last night's rain

The price of books is getting higher these days

かれ
彼の
はな
ようてん
要点
かい
理解
She couldn't get the point of his story

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
He is improving in health

I don't quite understand what he says

たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I can understand your position perfectly

わた
しんぱい
心配
くだ
下さい
Don't trouble about me

The leaves of the trees in the garden have turned completely red

Why should you be so sad

But of course that was a long time ago

ぶん
分子
うんどう
運動
かんさつ
観察
もと
基づき
のう
可能な
ぐち
出口
そんざい
存在
へんこう
変更
くわ
加える
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist

ぞく
家族
ほう
つた
お伝え
くだ
下さい
Please send my regards to your family

Everybody puts me down
Show more sentence results