Your search matched 836 sentences.

Sentence results (showing 721-820 of 836 results)


しんぶん
新聞
せんそう
戦争
ほうどう
報道
いちにち
一日
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war

かれ
彼の
まえ
名前
せいせきひょ
成績表
さき
真っ先
His name headed the list

I had enough sense to get out of there

A talking dictionary is no longer a fantasy

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark

There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor

Every spring I am anxious to get out in the garden again

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
ちい
小さな
むら
そうぞう
騒々しい
だいかい
大都会
どう
移動
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities

わた
私たち
れっしゃ
列車
はんかん
半時間
まえ
えき
We arrived at the station a half-hour before the train started

If you are going to smoke, please go outside

はい
入る
かね
お金
みぎ
ひだ
I spend money as soon as I get it

If a tiger should come out of the cage, what would you do

I have a persistent cough

I've had a show

Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you

Save your appetite for the big dinner

The hot water isn't running

ときどき
時々
せい
政治家
ひと
一人
とうろんかい
討論会
ぼうちょ
傍聴
しゃ
けん
意見
めん
場面
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates

フレッド
けん
意見
たけだか
居丈高な
たい
態度
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse

I burp a lot

She is in the habit of fidgeting in the presence of others

I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball

You have to blast your way out

The ship is sailing at three

A mouse scurried out of the hole

わた
した
明日
べつ
別の
たいくつ
退屈な
かいごう
会合
I've got to go to another dreary meeting tomorrow

かのじょ
彼女
おく
臆する
おう
めんぜん
面前
She boldly went up to the king

I cleared my throat, but no words came

Prof. K is going to be a major attraction at this event, right? I can hardly wait

くる
しょうと
衝突
事故
しゃ
死者
さん
めい
There were three deaths in the car crash

Our captain got sick, so I attended the meeting in his place

We find comfort in traveling

わた
いえ
ふん
あめ
It began to rain five minutes after I left home

げき
こうてき
好意的な
ひひょう
批評
ごう
次号
A favorable review of your play will appear in the next issue

The house is said to be haunted

I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year

Her grief was too acute for tears

If you had left home a little earlier you would have been in time

As soon as I went out, it began to rain

It offers a mouth-watering selection of delights

As soon as I left home, it began to rain

かのじょ
彼女
ねん
まえ
いえ
あと
その後
なん
何の
しょうそ
消息
She left home five years ago, and has never been heard of since

I have a dry cough

でんしゃ
電車
10
ばんせん
番線
Your train leaves from Platform 10

つき
すいへい
水平
せんじょ
線上
The moon rose above the horizon

おれ
まぎゃく
真逆の
こうどう
行動
Saying which, I did the opposite

わた
えき
しゃ
汽車
I had no sooner reached the station than the train started

I was leaving home when Tom telephoned me

Paula left the room to call her mother

No sooner had I gone out than it began to rain

She came out of there

I had scarcely left home when it began to rain

Convulsions can occur when they run a fever

And where is the money coming from

いえ
いな
や否や
はげ
激しく
あめ
I had no sooner left the house than it began to rain hard

When are they going to put the book on the market

She lives just outside Wripple, which is near Deal

きんじょ
近所
ひと
もう1人
かんじゃ
患者
There has been another case of cholera in the neighborhood

がくせい
学生
ぶん
分の
しゅうか
集会
Two-thirds of the students came to the meeting

さけ
お酒
えいきょ
影響
Liquor will have an effect on a person

くうこう
空港
げんばくだん
時限爆弾
ばくはつ
爆発
13
めい
いの
うば
奪った
A time bomb went off in the airport killing thirteen people

けん
模擬試験
なんかい
何回も
しっぱい
失敗
じっさい
実際に
おも
思わぬ
けっ
結果
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined

Only a handful of people came to the meeting

When you travel, you've got to try the local brew

事故
10
めい
ししょうしゃ
死傷者
Ten people were killed or injured in the accident

She rarely, if ever, goes out of town

はや
早く
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
If I had left a little earlier, I would have caught the last train

All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation

メアリー
せかいいっしゅう
世界一周
こう
航路
Mary went on a voyage around the world

No one is to leave without permission

不意に
メアリー
すがたあらわ
姿を現した
I was about to leave when Mary appeared out of the blue

They are constantly trying to outdo each other

かのじょ
彼女
ひとこと
一言も言わず
部屋
She left the room without saying a word

しん
地震
3.0
ろく
記録
おお
大きな
がい
被害
ふしょうしゃ
負傷者
ほうこく
報告
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale

This theory will bear examination

けったん
血たん
My phlegm has blood in it

けつにょ
血尿
I had blood in my urine

けつべん
血便
I have bloody stools

かれ
かのじょ
彼女
いえ
She said good-bye to him and left the house

I wonder who started that rumor

事故
ししょうしゃ
死傷者
15
めい
Fifteen people were killed or injured in the accident

かれ
けっ
決して
よるおそ
夜遅く
そと
He never goes out late at night

I was leaving home when Tom telephoned me

'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them

れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻通り
The train left on time

かれ
彼ら
ひじょうぐち
非常口
They jostled one another to get out of an emergency exit

That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning

I have work to do, so go away and leave me alone

えき
唾液
おお
多く
My mouth forms a lot of saliva

I have a lot of phlegm

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

Let's step out for a short walk

The smoke poured out of the chimney

All these books will be worth their weight in gold someday

そと
わた
ふかぶか
深深と
あん
安堵
Once outside, I gave a deep sigh of relief

The woman tried on one hat after another, then left the hat shop

The man who stepped out was frowning

He had hardly left home when it began to rain

しんさつしつ
診察室
ぎわ
間際
せんせい
先生
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'
Show more sentence results