Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 7521-7620 of 8443 results)


He refused to accept such an absurd proposal

It was foolish of him to do such a thing

It will not add anything to the situation

しゅのうかいだん
首脳会談
せかいじゅう
世界中
ほうえい
放映
てい
予定
The summit talks are to be broadcast around the globe

One should bear in mind that time is money

けいかくじっこう
計画を実行する
かんたん
簡単
To execute a plan was simple

The first point that requires clarification is that the design was purely experimental

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do

Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen

There's no need to panic. There's plenty of time

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man

かれ
彼の
かれ
ちちおや
父親
こと
You can see from his chin that takes after his father

しょくぶつが
植物学
しょくぶ
植物
がくてき
科学的
けんきゅ
研究
Botany is the scientific study of plants

The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby

There is evidence to the contrary

That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back

Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness

I found it difficult to keep a diary every day

わた
私の
あい
、リサ、
わた
ニック
既知
こと
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick

キビシイ
せんせい
先生
せい
生徒
しゅ
ほん
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest

国際アムネスティ
せいじしゅう
政治囚
えん
支援
いっぱんみん
一般市民
こうかつどう
抗議活動
しき
組織
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners

こうりょ
考慮
ざい
素材
かた
せんりょ
染料
しつ
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet

The rumor turned out to be false

We managed to swim across the river

More horseflies than I'd ever seen came and flew around me

You ought to have the courage to speak out what you believe to be right

How foolish I am to believe him

That he is a genius is clear to everyone

かねもう
金儲け
じんせい
人生
もくてき
目的
To make money is not the purpose of life

Language is an indispensable instrument of human society

くら
暗く
わる
悪い
こと
わた
私たち
みちまよ
道に迷った
It grew dark, and what was worse, we lost our way

He cannot be an honest man to do such a thing

Don't look away idly; just pay attention to what you're doing

都市
はんざいりつ
犯罪率
たか
高い
ゆうめい
有名
It is well known that the city has a high crime rate

No matter how hard you try, you can't finish it in a day

You can't have understood what he said

I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War

われわれ
我々
かんまも
時間を守る
たっ
尊ぶ
We value punctuality

I look forward to corresponding with you

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money

It's not hard to see what the results of this rise will be

ジェーン
ゆめ
みつ
貢いで
かね
金持ち
おと
こと
Jane's dream was to find herself a sugar daddy

The moment I saw him, I knew he was angry with me

She can't have said a thing like that to you

Being short is a disadvantage to a volleyball player

It's a tiny country that most people have never heard of

He wants whipping for saying that

Do what you ought to, come what may

Never before have we had such a strong longing for peace

What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?

I am beginning to like Ken little by little

Please excuse me for calling you by your first name

Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow

But for my family, I would not have worked so hard

「カイ
かな
悲しい
じんせい
人生
はつたいけん
初体験
」「
?」「
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town.

わたくし
私ども
わたくし
私ども
せいひん
製品
しじょうかいたく
市場開拓
しゃ
貴社
さいだい
最大
どりょく
努力
はら
払って
かい
理解
We understand you always do your best to develop a market for our products

Such a thing has happened many a time to me

In any case, now I'm considering trying out some likely things

かれ
わた
私の
とうふう
馬耳東風
He turns a deaf ear to me

Such a strange thing is not likely to happen

I will do what I can for you

きょしんたんかい
虚心坦懐
いま
今から
ことどお
言葉どおり
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value

I'm proud to think that I have never yet been late to school

It makes no difference to me whether he comes or not

The girl can't have done such a thing

かれ
しゅじゅ
手術を受ける
He decided to have the operation

I'm looking forward to seeing you soon

He refuses to become involved in the trouble

It is human nature to be bugged by such things

でん
電話
かい
会話
ちゅうだ
中断
こと
おお
多い
A phone call often interrupts your conversation

かれ
わた
私の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
It is necessary that he follow my advice

To make a long story short, we cannot accept your offer

You are prohibited from smoking here

ものごと
物事
ほんたい
本体
こと
かんじん
肝心
No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter

さくりゃ
策略
ふく
衣服
ひつよう
必要とする
しんじつ
真実
はだ
この
好む
Craft must have clothes, but truth loves to go naked

わた
こと
かのじょ
彼女
おこ
怒って
"Leave me alone," she said angrily

てんほう
天気予報
かん
てん
お天気
かた
かな
必ずしも
どう
同意
ひと
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree

わた
私の
ちゅういぶか
注意深く
Listen to me carefully

Living without water is out of the question

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world

A slip of tongue will often lead us to unexpected results

じょうきょう
状況
こと
たいしょ
対処
You should deal with matters according to the situation

We must prevent this type of incident from recurring

She'll sit there for hours without doing anything

His accent betrays him to be a Frenchman

He is a gentleman. He cannot have said such a thing

It was foolish of him to waste his money on such trifles

For God's sake tell me the truth

だいかい
大都会
さつじん
殺人
つう
普通
Murders are very common in big cities

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強する
きみ
君の
It will pay you to study hard

It is our duty to keep our town clean

せんせい
先生
ひと
くち
口出し
The teacher pokes his nose into everything

He objects to being treated like a child

"Leave me alone," she said angrily

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced

He decided to quit smoking
Show more sentence results