Your search matched 488 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 488 results)


かのじょ
彼女
かれ
あと
かれ
彼の
まえ
名前
わた
おし
教えて
She told me his name after he had left

しゅくだ
宿題
あと
後の
もんだい
問題
Did you do the last problem of the homework

すこ
少し
ちんもく
沈黙
つづ
続いた
あと
しゅ
主婦
There was a short pause and the housewife said..

かた
わた
私の
あと
かた
He is the one who comes after me

They fled the town after the earthquake

かれ
なが
長い
びょうき
病気の
あと
He cut a poor figure after his long illness

あら
あと
どう
道路
たお
倒れた
After the storm, the road was blocked with fallen trees

After I write the letter, I'll mail it in a mailbox

After I watched TV, I went to bed

ふん
ある
歩いた
あと
ゆうだち
夕立
We had already walked five minutes when were caught in a shower

The dog was walking at his heels

I've never heard such a story all my life

Close the door after you when you leave the room

After mature reflection, I've decided to accept their offer

わた
かれ
彼の
あと
かれ
彼の
部屋
はい
入った
I followed him into his room

せい
政治家
だれ
誰も
むす
息子
ちちおや
父親
あと
のぞ
望んだ
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps

祖父
わた
私の
たんじょ
誕生
あと
My grandfather died shortly after my birth

わた
べんきょ
勉強した
あと
I played tennis after I studied

ちゃ
お茶
あと
れんしゅ
練習
つづ
続け
After you've had some tea, carry on practising

れっしゃ
列車
あと
わた
えき
I only got to the station after the train had left

へい
平和
あと
せんそう
戦争
After a brief peace, war broke out again

All entries are subject to review once added

You must be tired after such a long trip

しゅくだ
宿題
あと
わた
After I had done my homework, I went to bed

かれ
しょくば
職場
でん
電話
はっちゅ
発注
He placed the order over the phone after he got to his workplace

かれ
しゅくだ
宿題
あと
さん
散歩
After he had finished his homework, he went out for a walk

わた
にん
むす
息子
ふた
二人
技師
ほか
他の
ひと
一人
きょうし
教師
がくせい
学生
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students

He wishes the accident hadn't happened

OK, so that's it for me. Now I'll hand things over to the next speaker

きみ
なが
長い
りょこう
旅行
あと
You must be tired after such a long trip

When we got to the station, the train had already left

How about going for a walk after lunch

なつやす
夏休み
いつ
5日
We have five days to go before the summer vacation

あと
あと
きゃ
Customers came one after another

ごと
仕事
あと
かれ
Having finished the work, he went to bed

きょうば
競売
あと
よろ
喜んで
とりひき
取り引き
We will be willing to make a deal with you after the auction

Read after me all together

わた
あと
I'll join you later

I took one, and gave the other apples to my little sister

Please read after me

I'll call you later

えい
映画
あと
かれ
彼ら
ねむ
眠って
After the movie they fall asleep

われわれ
我々
かん
時間
とう
討議
あと
ごう
合意
たっ
達した
We arrived at an agreement after two hours' discussion

かれ
じゅぎょ
授業
あと
きょうし
教室
He lingered in the classroom after school was over

なが
長く
ある
歩いた
あと
りょうそ
両足
いた
痛んだ
My legs ached after the long walk

After the accident, the car lay in the street upside down

After you with the pepper

おお
多く
なん
苦難
あと
かれ
いま
らく
楽な
せいかつ
生活
After many hardships, he now lives in comparative ease

ごと
仕事
あと
わた
さん
散歩
Having finished my work, I went out for a walk

Repeat after me

なつやす
夏休み
いっしゅうか
一週間
The summer vacation is only a week away

かれ
わた
私たち
とうちゃ
到着
あと
しゅっぱ
出発した
He left soon after our arrival

わた
私達
ゆうしょ
夕食
あと
うた
歌い
We sang, danced and chatted after dinner

かれ
事故
あと
ちか
近く
びょうい
病院
さい
幸い
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident

かれ
かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
ちちおや
父親
あと
He succeeded his father as president of the company

かれ
しん
地震
あと
後の
こんらん
混乱
なまなま
生々しく
びょうし
描写
He vividly depicted the confusion following the earthquake

かれ
えき
しゃ
汽車
あと
When he got to the station, the train had already left

かれ
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
After he left school, he went to London

かれ
がっぺい
合併
せいりつ
成立
あと
しん
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
He had hoped to found a new company after the merger was complete

かれ
あと
He looked back

しん
地震
あと
あた
辺り
ぶっそう
物騒
After the earthquake the neighbourhood felt insecure

After some hesitation, he laid the book on the desk

いっげつ
一ヶ月
ゆう
有利に
こと
はこ
運ぶ
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty

しん
地震
あと
どう
道路
あな
Holes gaped open in the streets after the earthquake

はる
あと
なつ
Spring is followed by summer

しょくじ
食事
はま
浜辺
さん
散歩
Let's walk on the beach after dinner

ふゆ
あと
はる
Spring comes after winter

わた
私たち
ある
歩いた
あと
みずうみ
Having walked for sometime, we came to the lake

Fatigue follows a flight to Europe

なが
長い
さん
散歩
あと
くうふく
空腹
かん
感じる
I feel hungry after a long walk

さん
富士山
のぼ
登った
あと
いっしゅ
一首
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem

We have our backs to the wall

Read after me all together

ちょうしょく
朝食
あと
わた
さん
散歩
I went for a walk after breakfast

But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one

It won't be easy to find someone capable of taking his place

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

No doubt he will come later

かれ
さくばん
昨晩
げきじょ
劇場
He wishes he had gone to the theater last night

ゆうしょ
夕食
あと
You can watch TV after supper

なが
長い
びょうき
病気の
あと
かれ
ぜん
以前
はた
働けない
とうぜん
当然
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness

あら
争い
あと
そうほう
双方
すう
多数の
しゃ
死者
After the conflict there were many dead on both sides

かのじょ
彼女
しょくじ
食事
あと
かた
片付け
She cleared away the dishes from the table

なんかん
何時間
こわ
怖い
おも
思い
あと
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
たす
助けて
After being frightened for many hours, her mother finally saved her

にちよう
日曜日
よう
土曜日
あと
Sunday comes after Saturday

Coffee comes after the meal

Close the door after you

ひといき
一息
We're almost there

I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps

れっしゃ
列車
ふん
しゅっぱ
出発する
The train is supposed to leave in five minutes

This river sometimes overflows after the thaw

べん
弁護士
そうだん
相談
あと
けってい
決定
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor

しょうじ
少女
ひと
一人
あと
One of the girls was left behind

She went to New York, leaving her family behind

Let's discuss that problem later

こう
飛行機
あと
ろう
疲労
のこ
残る
Fatigue follows a flight to Europe

She stopped appearing in public after her accident

After the exam we compared the answers we'd written

どうしゃ
同社
ぜい
税引き
あと
えき
利益
おく
けいじょ
計上
The company announced a profit of $200 million after tax

After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry
Show more sentence results