Your search matched 1413 sentences.

Sentence results (showing 721-820 of 1413 results)


かのじょ
彼女
あた
新しい
しょ
とうきょ
東京
She came to Tokyo with a view to getting a new job

つづ
続ける
ひょうが
氷河
かん
監視
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers

わた
私達
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
Our train was delayed on account of the heavy snow

きり
こう
飛行機
けっこう
欠航
The flight was cancelled because of the thick fog

わた
私達
かのじょ
彼女の
うた
歌った
We sang for her

Christ died once for all humans

Please send me a catalogue for review

I have to run faster to catch up with him

We are not born for ourselves

To save the earth, all of us must do something

He is tired from overwork

I had to cancel my trip on account of the strike

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

We eat so that we can live

わた
びょうき
病気の
ゆううつ
憂うつ
I am depressed by my illness

I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion

すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
めんせつ
面接
わた
しょ
もと
求める
きょうそうし
競争者
しょうか
紹介
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position

She arranged her hair for the party

わた
とうぼう
逃亡
たす
助けた
たい
逮捕
I was arrested for aiding in his escape

かのじょ
彼女
かれ
くす
かのじょ
彼女
あた
与えた
He gave her a drug to make her relax

The heavy rain compelled us to put off our departure

His beard made him look older by ten years

We must keep the law to live happily

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強
She went to Italy to study music

うんどうせんしゅ
運動選手
なつ
じょうた
状態
まいにち
毎日
いっしょうけんめ
一生懸命
くんれん
訓練
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics

かいめつてき
壊滅的な
がい
被害
ふせ
防ぐ
かいてき
世界的な
けいかい
警戒
きょうか
強化
じゅうようせ
重要性
かくにん
確認
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses

He likes to cook for his family

He gave up his life for his country

かれ
くに
いっしょ
一生
ささ
捧げた
He gave his life for his country

He put in a good word for me

He nodded to show that he agreed with me

ども
子供たち
わた
私たち
きん
募金
かつどう
活動
きょうりょく
協力
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
She went to Italy to study music

He went to London to study English

さくねん
昨年
しん
地震
なみ
津波
ろく
せん
にん
いじょう
以上
しゃ
死者
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people

I am obliged to leave early to catch my train

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
けんきゅ
研究
She went to Italy with a view to studying music

He went to Italy in order to study music

He spared no effort for success

おお
多く
せんそう
戦争
ちゅ
みんしゅしゅ
民主主義
Many young men died in the cause of democracy during the war

If you are to succeed, you must work hard

In order to lose weight, it is best to take up some sport

かれ
おんがく
音楽
けんきゅ
研究
He went to Italy for the purpose of studying music

わた
私達
かのじょ
彼女の
ゆうしょ
夕食
かい
We are giving a dinner for her at the restaurant

He got very angry, for she refused to follow his advice

ジョーンズ
そうべつかい
送別会
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
ため
為に
She went to France in order to study music

She is on a diet to lose weight

わた
私達
がっこう
学校
めい
名誉
はし
走った
We ran for the glory of the school

Japan must depend on foreign trade to make ends meet

かれ
しゅ
主義
ゆうかん
勇敢
たた
戦った
He fought bravely in behalf of a cause

かのじょ
彼女
がく
医学
べんきょ
勉強する
She went to Germany to study medicine

The football game might be called off on account of rain

かれ
彼ら
せい
正義
たた
戦った
They fought in the cause of justice

Drake earns his living by working for the lawyer

A hammer was used to break the window

Takeshi hopes to go to London to study English

かれ
こう
不幸
どうじょ
同情
His misfortune gained him sympathy

A big crowd of people collected to watch the festival

We were late, owing to the heavy snow

Did Paula study for today's test

ぼうふう
暴風
わた
私たち
こう
飛行機
りく
離陸
The storm prevented our plane from taking off

せんそう
戦争
きん
資金
ちょうた
調達
こうさい
公債
はっこう
発行
Bonds were issued to finance a war

I'm going to France to study painting

I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany

てい
予定
、ジョン・クレイトン
せんちょ
船長
びょうき
病気の
えん
延期
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

ぶき
吹雪
こうつう
交通
麻痺
じょうた
状態
The traffic was paralyzed by the snowstorm

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully

All of us went to the theater to see a play

I want to pick out a present for my friend

She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight

ぼく
牧師
びんぼうにん
貧乏人
けんめい
懸命に
はた
働いた
The minister worked hard on behalf of the poor

She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
10
ふん
The train was ten minutes behind time because of heavy snow

びじゅつ
美術
べんきょ
勉強する
かのじょ
彼女
She went to Paris in order to study art

かのじょ
彼女
なんみん
難民
ふる
古着
こづつみ
小包み
おく
送った
She made up a parcel of old clothes for the refugees

You must appeal to public opinion to win the election

みず
自ら
がん
志願
ひとたち
人たち
しょうがいし
障害者
ため
為に
寄付
あつ
集めた
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped

We have to do something for the dead

Jim went back to London for the purpose of seeing her

わた
ぶんしん
自分自身
I live my life for the sake of myself

由美
こうえん
公園
Ken went to the park to meet Yumi

Shall I buy some for him

He should be promoted in the light of what he has done for this company

They are willing to do it for you

The rain prevented us from playing tennis outside

Human beings are created to create things

She went to France in order to study art

かれ
しゃかいふく
社会福祉
He is working for social welfare

かれ
えいぶんがく
英文学
けんきゅ
研究
He went to England for the purpose of studying English literature

せい
正義
たた
戦う
I fight in the cause of justice

きちょう
機長
きしょう
気象
くん
訓示
ため
為に
きしょう
気象
しつ
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing

かのじょ
彼女
ども
子供達
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
She worked hard on account of her children

かれ
こうふん
興奮
しず
静める
すわ
座った
He sat down to recover from his agitation

がっぺい
合併
ほか
その他
こうしょ
交渉
どうしゃ
同社
25
にん
たんとうしゃ
担当者
くわ
加えた
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals

I could not make my way at all because of the crowd

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
せいひん
製品
こうじょ
向上
ねっしん
熱心に
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products

わた
べんきょ
勉強
ため
為に
I wish to go to Paris to study art

The deep snow prevented the party from getting to the hut
Show more sentence results