Your search matched 1413 sentences.

Sentence results (showing 1021-1120 of 1413 results)


He had really come to get gold

らんきりゅう
乱気流
こう
飛行機
We had a rough flight because of turbulence

I wish I had studied harder for the test

はら
支払い
ぎんこうこう
銀行口座
ひら
開く
ひつよう
必要
You need to open an account at a bank to receive the payment

たいえい
滞英
ちゅ
わた
りょこう
旅行
しょうさ
詳細
しら
調べる
さんしょ
参照
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey

しょうね
少年
りょうし
両親
よろ
喜ばす
The boy may have told a lie to please his parents

I borrowed Father's hammer to build a dog house

We should work for the cause of peace

They keep lambs for meat in Arabia

かれ
かのじょ
彼女
すく
救う
いの
命をかけた
He risked his life to save her

田中
そうべつかい
送別会
もよ
催された
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka

All of the money is reserved for emergencies

Because of the drought, the grass has withered

We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test

たいいくかん
体育館
しき
よう
使用
The gym is used for the ceremony

We should back him up so as to make the project a success

きみ
えい
英語
しゅうと
習得
いっしょうけんめ
一生懸命
どりょく
努力
All you have to do is try hard to master English

ロイ
どういん
指導員
めんきょ
免許
いっしょうけんめ
一生懸命に
れんしゅ
練習
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license

わた
ふく
かねつか
金を使います
I use money for buying clothes

All you have to do to pass the entrance examination is to read this book

We should do more to protect the ozone layer from further damage

He saved money for the trip

The leaders assembled in Paris for a meeting

He is capable of deceiving others to get what he wants

They spent a lot of money on their son

I am saving money in order to study abroad

Put your name on the notebook in case you forget it

My involvement with her left me a physical and mental wreck

べん
弁護士
らいにん
依頼人
せっとくりょ
説得力
はつげん
発言
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client

おと
けんりょ
権力
がく
多額
かねつか
金を使った
The man used much money to gain power

かんじょ
感情
I don't want to let my emotions out

けい
景気
ささ
支える
きんゆうかん
金融緩和
ひつよう
必要
Credit relaxation is considered necessary to shore up business

To defend myself, I had to tell a lie

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
いちかん
1時間
きゅうけ
休憩をとろう
ていあん
提案
She proposed that we take an hour's break for lunch

She went to Italy to learn Italian

Save money against the unexpected for when it's necessary

われわれ
我々
せいかつ
生活
はた
働く
We work for our living

Take an amulet for safety's sake

It was used for raking together heaps of money

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

かれ
せいそう
清掃
ごと
仕事
じゅうじ
従事
ひとたち
人たち
へいてき
平和的に
ちんぎん
賃金
ろうどうじょうけ
労働条件
かいぜん
改善
ようきゅ
要求
えん
支援
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions

It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless

かのじょ
彼女
ぞく
家族
けんこう
健康によい
しょくじ
食事
じゅんび
準備
She prepares wholesome meals for her family

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

He left no stone unturned to carry out the plan

にちぎん
日銀
えん
いじょう
以上
らく
下落
、1
150
えん
てい
程度
ささ
支える
かいにゅ
介入
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar

Jessie is boiling water to make coffee

The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel

The lilies have been beaten down by the rain

He bent over to see insects in the flowerbed

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

かのじょ
彼女
いもうと
めいせい
名声
かげうす
影がうすく
She was overshadowed by her sister's reputation

The doctor advised me to take up some sport to stay in shape

Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times

がっこう
学校
おさ
幼い
しゃかいせいかつ
社会生活
そな
備える
てだ
手助け
Schools were started to help young people prepare for living in the world

She broke the vase on purpose to bother me

ぜいきん
税金
かれ
ぎんこうこう
銀行口座
べつ
個別
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes

He stooped to put on his shoes

わた
けいかく
計画
じつげん
実現
どりょく
努力
けっきょ
結局
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain

みりょくてき
魅力的な
かんぱい
乾杯
Let's drink to our charming hostess

He broke the vase on purpose to bother me

かいしゃ
会社
しじょう
市場
かくだい
拡大
さいきん
最近の
せいひん
製品
かく
多角化
はか
図った
The firm has recently diversified its products so as to extend its market

こうつうしんごう
交通信号
こうつう
交通
なが
流れ
せい
規制
Traffic lights are used to regulate traffic

かのじょ
彼女
ほうたい
包帯
つく
作る
ぬの
She cut up the cloth to make bandages

In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines

かのじょ
彼女
まど
She opened the window to let in fresh air

Private detectives were hired to look into the strange case

わた
私の
がっこう
学校
おお
大きな
がっこう
学校
わた
ふん
きゅうけいじかん
休憩時間
あい
きょうし
教室
べつ
別の
きょうし
教室
はし
走ら
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break

Gambling brought about his ruin

わた
私達
いしょくじゅ
衣食住
ひつよう
必要
We need food, clothes and a home in order to live

しゅうちょう
酋長
こうげき
攻撃
せん
戦士
しゅうけ
集結
The chief massed his warriors to attack the fort

みんしゅしゅ
民主主義
きちょう
貴重な
せい
成果
こくみん
国民
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
こくみん
国民
みんしゅしゅ
民主主義
ねん
理念
維持
たた
戦う
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals

わた
けん
試験
ごうかく
合格
さいぜん
最善を尽くす
I will do my best to pass the examination

To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart

Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
えんちゃ
延着
The train was delayed on account of a heavy snow

きみ
たす
助ける
わた
さいぜん
最善を尽くした
きみ
だい
次第
I have done the best I could to help you. The rest is up to you

Tom, who is kind, will be glad to do anything for me

がくりょ
学寮
ちょ
ベイカー
ぶん
自分
しょゆう
所有
ちい
小さい
くる
ちゅうしゃじょう
駐車場
とくべつ
特別な
もう
設けた
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car

ちきゅうかんきょ
地球環境
じっさい
実際
ちきゅう
地球
にんげん
人間
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth.

いんかい
委員会
たいせん
大気汚染
よくせい
抑制
たが
互いに
きょうりょく
協力
かっこく
各国
ようせい
要請
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution

So we are saving up in order to buy them

かれ
けいけんそく
経験不足
おぎ
補う
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard to make up for his lack of experience

ジョーンズ
かんげいかい
歓迎会
A welcome party was held in honor of Mr Jones

To defend ourselves, we had to tell a lie

かれ
彼ら
しょうり
勝利
いのささ
祈りを捧げた
They said their prayers for victory

メアリー
ほん
日本
Mary is setting by money to go to Japan

He went insane from the unhappy accident

かれ
けいけんそく
経験不足
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
He failed in business for lack of experience

かくめい
革命
ひょうぎ
評議
いんかい
委員会
せんりゃ
戦略
けいかく
計画を立てる
The revolutionary council met to plan strategy

We picked apples so as to make a pie

しきもう
色盲の
しきさい
色彩
べつ
区別
ひと
Some people are color blind; they cannot tell one color from another

かた
この方
わた
私達
じょうな
城内
あんない
案内
ひと
This is the guide who took us around the castle

ここ
試み
しゃ
支持者
そく
不足
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure for want of support

You have to read between the lines to know the true intention of the author

しゅうかくき
収穫期
ちち
つだ
手伝う
12
さい
とき
うんてん
運転
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time

I bought this book for myself, not for my wife

かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

わた
ゆき
やま
しゃしん
写真を撮る
長野
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow
Show more sentence results