Your search matched 1111 sentences.

Sentence results (showing 921-1020 of 1111 results)


Butterflies of this species are now extinct

To tell the truth, I've already seen the movie

I can't get along with the neighbors any more

かれ
彼の
おうへい
横柄な
たい
態度
His arrogance is no longer tolerable

ねん
ころ
しば
芝刈り
ぶん
自分で
おも
思った
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of

This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it

His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now

I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better

Let's have one more drink, and then I'll take you back home

I really must say good-bye

That store no longer sells cosmetics

Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon

ことあま
言葉に甘えて
いっぱい
一杯
いた
頂きます
If you insist, I'll have another drink

You have only to read a few more pages

It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats

It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around

Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon

Had he tried it once more, he would have succeeded in it

It's already eleven o'clock. I must be leaving now

Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut

I can't study anywhere in my house. It's too noisy

You are old enough to behave yourself

I have given up on that case

Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another

こんげつ
今月
づか
小遣い
ぜん
全部
つか
使っ
I've already spent all my pocket money for this month

I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students

According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now

She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old

Has Father come home yet

Has he returned yet

It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he

She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is

Is he back already

"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible.

I am so tired that I can hardly walk

I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone

We cannot follow your plan any longer

I can't put up with him any longer

いっぱいげん
一杯機嫌
You're lit up like a Christmas tree

His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle

He doesn't come any more, the one smoking said

Well, at this point, it's standing room only

"Why in the world would you do that?" the other asked

She knows now that he is not to be counted on

It's high time you children went to bed

What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with

According to my calculation, she should be in India by now

Autumn is just around the corner

Bring a couple more chairs

すこ
少し
しょ
そく
規則
だんりょくてきうんよ
弾力的運用
Can't you apply the rules a little more elastically

Now that you are grown up, you must not behave like a child

It is time you put a stop to this nonsense

One minute earlier, and we could have seen the Queen

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs

He couldn't overcome the desire for another cigarette

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

I, for my part, have nothing more to say

田島
・・・。
きみ
すこ
少し
はな
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly

I saw him no more

きみ
じまんばなし
自慢話
I'm tired of hearing your boastful tales

It is about time you stopped being so idle and did some work

I won't talk with him anymore

わた
かえ
帰ら
ちちおや
父親
I'd better get going. My father is really strict

かい
機械
だいおく
時代遅れ
This machine is now out of date

He lit another cigarette, but immediately put it out

Now you are a big boy, behave yourself

The town will change in another ten years

It is time you left off your childish ways

There is nothing to be had at that store

しゃ
医者
はは
みっかん
3日間
ほう
方がよい
ちゅうこ
忠告
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days

Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see

かれ
せいじん
成人
とうひょ
投票
As he is already of age, he can vote

I think I still have time for another cup of coffee

They're already here

With just a little more effort, he would have succeeded

We have to stop him from drinking any more

I'm getting sick of hearing you complain

Fifteen years have passed since we went there last

It's time you went to the barber's

I can't drink any more beer

Such a ridiculous superstition no longer exists

"Now I must say good-bye," he said suddenly

Since you are no longer a child, you are to take care of yourself

せんたくもの
洗濯物
せんたく
洗濯屋
かえ
返って
Has the wash come back yet

Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze

きょうか
恐喝
せいしゃ
犠牲者
なんねんかん
何年間
くちょう
口止め料
はら
払って
いま
今では
おろ
愚かな
さと
悟り
びたいちもん
びた一文
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more

I'm fed up with always backing you up

わた
いちだい
一台
くる
きみ
くる
ゆう
自由に
You are free to use this car, because I have another one

Everything is now ready for you

This compelled me to stay another week

I awoke to find that he had already gone

隆、
Have you taken a bath yet, Takashi

How long have you looked after this rose garden

しゅうぎょうじか
就業時間
ごと
仕事
It's time to work now. Let's get down to business

He could hardly wait to hear the news

The jig is up; let's face the music like men

かれ
ろうじん
老人
めんどう
面倒を見る
きみ
君の
義務
Now that he is old, it is your duty to look after him

わた
きょうし
教師
かん
考えない
Now that I am a teacher, I think otherwise

It would be better for both of us not to see each other anymore
Show more sentence results