Your search matched 199 sentences.
Search Terms: *騒*

Sentence results (showing 111-199 of 199 results)


かのじょ
彼女の
こえ
そうおん
騒音
なか
Her voice could hardly be heard above the noise

おお
大きな
そうおん
騒音
かれ
A loud noise made him jump

ちち
こうつう
交通
そうおん
騒音
へい
不平
My father complained about the traffic noise

わた
私たち
そうおん
騒音
We have got used to that noise

とな
隣の
いえ
ひとびと
人々
われわれ
我々
おおさわ
大騒ぎ
へいこう
閉口
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night

そうおん
騒音
われわれ
我々
おそ
襲った
The blare of the radio burst upon our ears

You will soon get accustomed to the noises

The news caused a great stir

きみ
君たち
Boys, don't make any noise

He told his children not to make so much noise

そうおん
騒音
わた
ひとばんじゅ
一晩中
The noise kept me awake all night

ぐんしゅ
群衆
こうふん
興奮
The crowd buzzed with excitement

The group put up posters to remind people that noise is harmful

Either turn down that noise or turn it off

だい
大都市
そうどう
騒動
のうせい
可能性
たいへん
大変
おお
大きい
Big cities have too high a potential for riots

Don't make such a noise here

What is all this bother about

The noise is getting louder and louder

そうおん
騒音
ベイリー
きょうじ
教授
ぶん
自分
こえ
とお
通す
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard

かのじょ
彼女
そうおん
騒音
りょうて
両手
みみ
She put her hands over her ears to shut out the noise

そうおん
騒音
まん
我慢
This noise should be put up with

わた
ども
子供達
そうぞう
騒々し
まん
我慢
I cannot tolerate noisy children

じゅうみ
住民
そうおん
騒音
くじょう
苦情
うっ
訴えた
The residents made complaints about the noise

The teacher scolded her class for being noisy

Don't be noisy on such an occasion

くる
そうおん
騒音
みみざわ
耳障り
Traffic noise is very harsh to the ear

He asked us not to make any noise

There's nothing to make such a fuss about

How can you stand all these noises

He asked us not to make any noise

I could not make myself heard in the noisy class

そうおん
騒音
いっすい
一睡
With this noise, I couldn't sleep a wink

He is raising a big stink over a minor glitch

How noisy he is

I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail

さわ
騒ぎ
ほったん
発端
かれ
彼の
ふちゅう
不注意な
はつげん
発言
The beginning of the trouble was his careless remark

そうおん
騒音
わた
私の
こえ
ひと
I couldn't make myself heard above the noise

そうおん
騒音
べんきょ
勉強
さま
妨げ
Noises interfered with my studying

ひとまえ
人前
おおさわ
大騒ぎ
Don't make a scene in public

Only my seat is cut off from that bustle

The party ended up a great revelry

The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard

そうぞう
騒々しい
おんがく
音楽
フレッド
あた
頭にくる
Loud music always makes Fred hit the roof

さわ
騒ぎ
2、3
にち
The trouble blew over in a few days

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

かれ
そうおん
騒音
べんきょ
勉強
The noise distracted him from studying

Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted

さいきん
最近
まいにち
毎日
さつじん
殺人
けん
事件
?」「
たし
確かに
ぶっそう
物騒な
なか
世の中
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?

Don't run down the stairs so noisily

だいかい
大都会
けんそう
喧騒
ざっとう
雑踏
なか
ときおり
時折
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country

Women tend to fuss over trifling matters

I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends

わた
とお
通り
くる
そうおん
騒音
I got sick of the constant noise of the street traffic

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かれ
なん
何だか
むなさわ
胸騒ぎ
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy

He glanced at the noisy child with a sour expression

He wondered why they looked excited and tried to get their attention

さいしょ
最初の
だい
議題
どうきん
同衾
そうどう
騒動
けん
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus

かのじょ
彼女
ぶん
自分
あて
手当
She made a fuss about her benefits

せかいじゅう
世界中
ひとびと
人々
ちい
小さな
むら
そうぞう
騒々しい
だいかい
大都会
どう
移動
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities

He was always annoyed in the city by noises of one sort or another

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard

He admonished them for being noisy

こうつう
交通
そうおん
騒音
いぬ
ごえ
なき声
かれ
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep

おおがた
大形
こうくう
航空機
おお
大きな
そうおんこうがい
騒音公害
Large planes brought about large amounts of sound pollution

ひと
けん
危険
People who make no noise are dangerous

Stop making a fuss over nothing

そうおんこうがい
騒音公害
ひとびと
人々
かんきょ
環境
びんかん
敏感
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment

It's noisy around here, so speak a little louder

Don't make a fuss about trifles

ひょうろんか
評論家
ぼうえき
保護貿易
しゅ
主義
ひとさわ
人騒がせ
Critics are just crying wolf about protectionism

そうおん
騒音
がた
耐え難い
おと
This noise is something which I refuse to put up with

ひる
昼間
たいへん
大変
That street was very noisy during the day

かれ
彼ら
まち
そうおん
騒音
ただなか
真っただ中
They are amid the city noises

You noisy children will be chucked off by the driver

べいこく
米国
れんぽう
連邦
じゅんびぎんこう
準備銀行
ぎんこう
銀行
さわ
騒ぎ
The Fed is trying to stave off a run on the banks

がいせん
市街戦
しちゅう
市中
うえしたおおさわ
上を下への大騒ぎ
Because of the street fighting, the city is in utter confusion

We are annoyed at the constant noise

The continual noise deafened us

We really painted the town red last night

そうおん
騒音
わた
ひとばんじゅ
一晩中
I was kept awake all night by the noise

This incessant noise drives me mad

おおさわ
大騒ぎ
わり
割に
たいざんめいどう
大山鳴動
ねず
いっぴき
一匹
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing

I don't like to be made a fuss about

If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back

かれ
そうおん
騒音
He was awoken by the noise

まちじゅ
町中
おおさわ
大騒ぎ
The whole town was in a ferment

かんこうきゃ
観光客
まちじゅ
町中
ある
歩いて
The tourists painted the whole town red

I'm going to rock the boat

I can't apply my mind to anything with all that noise