Your search matched 56 sentences.
Search Terms: *陥*

Sentence results (showing 11-56 of 56 results)


The experiment failed because of some minor faults

こんなん
困難に
おち
陥った
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

かれ
ざいせい
財政
じょ
こんなん
困難
He is financially embarrassed

しき
組織
だい
けっかん
欠陥
We detected a great fault in the system

かのじょ
彼女
いま
けん
危険
She is now in danger

とう
かん
幹部
とう
しき
組織
けっかん
欠陥
もんだい
問題
Party leaders are grappling with flaws in the party system

They are sure to fall in love

They checked the machine for defects

かれ
事故
ぼう
自暴自棄に
おち
陥った
He lapsed into despair after that accident

げんいん
原因
まち
よくじょ
浴場
こんなん
困難な
じょうた
状態
おち
陥った
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times

They fell in love the moment their eyes met

げん
無限の
くうかん
空間
ただ
漂う
えいえん
永遠の
ちんもく
沈黙
わた
きょうふ
恐怖
おとしい
陥れる
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me

えいえん
永遠に
うし
失われた
おれ
くきょう
苦境
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind

かれ
彼の
じっけん
実験
さい
細部
おお
多く
けっかん
欠陥
His experiment had many faults in its details

わた
私達
まち
けん
危険な
じょうた
状態
Our town ran into danger

かれ
彼ら
こんなん
困難
おち
陥った
They got into difficulties

事故
わた
私たち
いじょう
異状
たい
事態
おち
陥った
We were faced with an unusual situation because of the accident

くる
けっかん
欠陥
さいてい
最低
げつ
ヵ月
かい
けん
検査
The vehicles are inspected for defects at least every three months

しゃりょ
車両
けっかん
欠陥
さいてい
最低
げつ
ヶ月
かい
けん
検査
The vehicles are inspected for defects at least every three months

わか
若い
ひとたち
人たち
ゆうわく
誘惑
おち
陥り
Young people are prone to fall into temptation

わた
私たち
しょるい
書類
事務
どろぬま
泥沼
We were bogged down in a morass of paperwork

くに
わが国
危機
Our country is in a crisis

1940
ねん
かんらく
陥落
Paris fell in 1940

Certainly there is nothing that will separate people more, and nothing so easy to slip into

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

げんだい
現代の
きょういくせいど
教育制度
けっかん
欠陥
What defect can you find in the present system of education

If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in

おう
王子
むす
こい
おち
陥った
The prince fell in love with a woodcutter's daughter

ひと
あや
誤り
おち
陥り
All men are fallible

Many people were plunged into distress by the news

わか
若い
ひと
ゆうわく
誘惑
おち
陥り
Young men are prone to fall into temptation

じゅうだ
銃弾
むね
かんつう
貫通
かれ
きとくじょうたい
危篤状態
おち
陥った
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

かれ
彼の
せんもんてきしき
専門的知識
けっかん
欠陥
しょうし
昇進
さま
妨げた
His lack of technical knowledge precluded him from promotion

She got into hot water when her boyfriend called her at work

事故
こうつう
交通
だいこんらん
大混乱
おち
陥った
The accident threw traffic into great confusion

I think that it likely that there was a major fault in the lookout

かいしゃ
会社
けいえいなん
経営難
The company is in financial difficulties

かれ
ていしゅ
提出
けっ
結果
めいはく
明白に
あや
誤り
てじゅん
手順
けっかん
欠陥
ふちゅう
不注意に
いん
起因
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures

さん
産科医
つづ
続け
さんいりょう
産科医療
危機
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall

せいきゅ
請求
ぶん
しょうひ
商品
けっかんひん
欠陥品
わたくし
私ども
はら
支払い
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account

れいさいきぎょう
零細企業
くきょう
苦境
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation

I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight

しょうな
小難
だいなん
大難
おち
陥る
Jump out of the frying pan into the fire