Your search matched 1965 sentences.
Search Terms: *達*

Sentence results (showing 1611-1710 of 1965 results)


ろうじん
老人
しんふく
紳士服
せいぞう
製造
Those old people manufacture men's clothes

かん
考え
がくせい
学生
たち
おも
思う
I intend to hammer this idea into the student's heads

10
だい
ともだち
友だち
どう
同士
てつ
徹夜
The teenage friends stayed up talking all night

けん
試験
ちか
近づく
せい
生徒
ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強
The students went at their work as the examinations approached

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other

The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses

かれ
とお
通り
おん
女の子
たち
かれ
くちぶえ
口笛を吹いた
とき
かおあか
顔を赤らめた
He blushed when the girls whistled at him in the street

Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess

It's high time you children went to bed

むか
昔の
たんけん
探検家
こうかい
航海
ほし
よう
利用
Early explorers used the stars for navigation

がくせい
学生
じんよう
個人用
うわ
上履き
くつ
Each of the students has his own shoes

Great difficulties stand in the way of its achievement

すいてい
推定
とし
今年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
おく
たっ
達する
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year

かれ
ともだち
友達
くる
すうじつかん
数日間
He borrowed his friend's car for a few days

Great difficulties stand in the way of its achievement

だいじん
大臣
しんぶんしゃ
新聞記者
ばや
矢継ぎ早の
しつもん
質問
ちょくめ
直面
The Minister had to face a barrage of questions from the press

がいこく
外国語
じゅくた
熟達
けっ
決して
よう
容易
It's by no means easy to master a foreign language

せいぞんしゃ
生存者
たち
じつ
事実
However, the survivors are unaware of that fact

しゅ
知事
しゅうじ
囚人
たち
ゆう
自由の身
The governor set the prisoners free

かれ
しんぶんはいたつ
新聞配達
かね
お金
He earned money by delivering newspapers

He wondered why they looked excited and tried to get their attention

かのじょ
彼女
ぶん
多分
きみ
ともだち
友達
たい
に対し
はんかん
反感
Probably she tried to set you against her friends

You must persevere before you can accomplish anything great

The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us

さんにん
3人
しょうね
少年
たち
しょ
賞を取った
Each of the three boys got a prize

やど
宿
しゅじん
主人
めしつか
召使い
たち
The landlord barked at his servants

かれ
彼の
ぞく
家族
もの
みん
たか
背が高い
His family members are all tall

すいがい
水害
さいしゃ
被災者
すう
こう
しゅうよ
収容
The flood victims were housed in several schools

The group of noisy boys was getting out of hand

かれ
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
He attained the top of the mountain before dark

さくねん
昨年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達した
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year

ちょしゃ
著者
しょうす
少数
しゅ
めす
うた
歌う
ひじょう
非常に
めいかく
明確に
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing

ついかりょうきん
追加料金
はいたつ
配達
よう
利用
You can use the delivery service for a small additional charge

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

わた
はと
はこ
うえ
ほう
褒美
えさ
あた
与えた
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box

かれ
ともだち
友達
づく
作り
にが
苦手
He is not good at making friends and always keeps to himself

The coach was waiting for the players to swim

Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing

ちゅうご
中国
かいがい
海外
ちょくせつとうし
直接投資
さくねん
昨年
30
おく
たっ
達した
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year

じゅうみ
住民
たち
かれ
彼らの
かいてき
都会的な
ぶん
文化
ほこ
誇り
The inhabitants are proud of their urban culture

The students are happy, but the teachers are not

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

The pupils learned many poems by heart

わた
私達
しゅよう
多種多様な
どうぶつたち
動物達
せいかつ
生活
のう
不可能
けん
危険
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species

しゅうりこう
修理工
じきゅう
時給
いちまん
一万
えん
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour

なんぜん
何千
ねん
まえ
どうぶつたち
動物達
いま
今や
ぜつめつ
絶滅
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons

ざん
登山家
たち
くら
暗く
まえ
ちょうじょう
頂上
The mountain climbers reached the summit before dark

てつどう
鉄道
せん
路線
さまざま
様々な
ゆう
理由
だい
時代
とうたつ
到達
いちれん
一連
けってい
決定
さんぶつ
産物
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times

わた
しゅ
首尾よく
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
I succeeded in reaching the top of the mountain

とう
我が党
とうしゅ
党首
ほか
他の
とうしゅ
党首
たち
かいけん
会見
もんだい
問題
はな
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem

ざいさん
財産
そうぞくにん
相続人
あい
びょうど
平等に
The property was divided equally among the heirs

The two boys lived alone with a lovely cat

When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething

Critics thought little of the play

しょうすうみんぞ
少数民族
たち
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty

わた
ほんじん
日本人
ゆうじん
友人
たち
べんきょ
勉強し
あそ
遊ぶ
I learned to study and play like my Japanese friends

かん
仕官
へい
兵士
たち
ぜんしん
前進
めい
命じた
The officer told his men to advance

かれ
彼ら
せいてき
政治的に
だんけつ
団結
ぶん
自分
そんけい
尊敬
たいせつ
大切にされる
かつどう
活動
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued

あた
新しい
しゃそく
社則
ねんぱい
年配の
ろうどうしゃ
労働者
たち
こうへい
不公平
The new company rule was unfair to older workers

What will become of the children now that both parents are dead

We must achieve our aim at any price

They gave a play to entertain their teachers

しょうじ
少女
しょうげ
衝撃
The girls present received a shock

のきゃく
買い物客
いちれつ
一列
The shoppers stood in a line

おと
男の子
たち
ジュリア
All the boys fell in love with Julia

どくさいしゃ
独裁者
そっきん
側近
ぜんいん
全員
ぜったいてき
絶対的な
ちゅうせ
忠誠
The dictator had the absolute loyalty of all his aides

だんせい
男性
くちひげ
口髭
The men have mustaches

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

わた
はと
はこ
うえ
ほう
ご褒美
えさ
あた
与えた
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box

せい
生徒
じゅんば
順番に
こた
答え
The students answered in order

かれ
しょうじ
正直
ともだち
友達
He has integrity, so he has many friends

がくせい
学生
たち
だいぶん
大部分
にしかいがん
西海岸
いき
地域
しゅっしんし
出身者
The students were for the most part from the West Coast

かれ
とうぶんいだ
当分の間
ともだち
友達
He is living with his friend for the time being

Talented students come from far and wide to attend this school

わた
わた
私の
もくてき
目的
たっせい
達成
I will accomplish my purpose at any cost

けいかん
警官
おん
女の子
たち
くる
ぶん
自分
たち
The policeman asked the girls if that car was theirs

2、3
ねん
じゅくた
熟達
むず
難しい
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years

わた
ながでん
長電話
ともだち
友達
2、
さんにん
3人
I have a few friends to talk for a long time on the phone with

てん
天気
した
明日
やま
ちょうじょう
頂上
とうたつ
到達
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow

あら
新たな
にゅうしょくしゃ
入植者
たち
こうだい
広大な
こう
荒野
かいたく
開拓
The newcomers cultivated the immense wilderness

Those black people have long been deprived of their rights

かのじょ
彼女
ともだち
友達
さが
探した
だれひと
誰一人
She looked for her friends but found none

しゅりょ
狩猟
しゃ
やま
The hunters trailed the deer over the mountain

My son's friend imposed himself on us for two weeks

Flatterers look like friends, as wolves like dogs

しょうすうみんぞ
少数民族
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
Minorities are confronted with many hardships

せい
政治家
がいこうもんだい
外交問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs

せんしゅ
選手
たち
しんぱんいん
審判員
けってい
決定
した
従わ
The players have to abide by the umpire's decision

Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman

ごくどう
極道
つま
、1986
ねん
、東映
はいきゅ
配給
あみ
こうかい
公開
えい
映画
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network

かいたく
開拓
たみ
たに
谷間
土地
よく
肥沃
The settlers learned that the land in the valley was fertile

わた
もくてき
目的
たっせい
達成
I have to attain my purpose at all costs

Choose friends you can rely on

みんしゅ
民衆
はいしゃ
支配者
はんこう
反抗
The people revolted against their rulers

The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers

Tom was too shy to take part in games with the other boys

スミス
せんせい
先生
せい
生徒
たち
Miss Smith is liked by all students

ろうじん
老人
まちかど
街角
だばなし
無駄話
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull

かのじょ
彼女
じゅくた
熟達
She has made herself master of typing
Show more sentence results