Your search matched 2026 sentences.
Search Terms: *通*

Sentence results (showing 611-710 of 2026 results)


I can remember these words exactly as he spoke them

This painting will pass for genuine

The streets were decorated with flags

In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession

The current of traffic moved very slowly

He pulled aside to let a truck pass

The boy will have his own way

A man is not always what he seems

かれ
ごと
仕事
せいつう
精通
He acquainted himself with his job

かれ
彼ら
こうつう
交通事故
げん
現場
きゅうこ
急行
They rushed to the scene of the traffic accident

かれ
えい
英語
せいつう
精通
He is quite at home in English

It was such a nice day that the street was full of people

Can I dial directly

かのじょ
彼女
16
さい
とき
こうつう
交通事故
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen

こうつう
交通
都市
しゅよう
主要な
もんだい
問題
Traffic is a major urban problem

くる
つう
通路
A car was blocking the gateway

おとうと
どお
夜通し
しょうせ
小説
My brother would often stay up all night reading novels

We see a lot of cars on the street

I spoke to a child on the street, but he ended up running away

かれ
てんしゃ
自転車
たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help

川端
まいとし
毎年
ふるさと
故郷
がみ
手紙
いっつう
一通
Mr Kawabata writes a letter home every year

Will you look over these papers

He did it as he had been told

つう
普通
わた
私達
だいがく
大学
ぶん
自分
かん
考え
しゅうせ
修正
We usually modify our views in college

We came by several small villages on our way here

Take part in the activity not for money but for learning through experience

花子
ねんかん
年間
だいがく
大学
Hanako has attended an American college for four years

らくせき
落石
むら
つう
通じる
ゆいいつ
唯一の
みち
とお
通れ
Fallen rocks cut off the only access to the village

We are building your house in compliance with your wishes

わた
私達
かれ
つう
普通
トシ
We usually call him Toshi

かかりか
係官
わた
とお
通して
The official in charge let me in

Do as I told you to do

とお
通り
なか
真ん中
きゅうきゅうしゃ
救急車
こしょう
故障
The ambulance broke down in the middle of the avenue

You'll find our house at the end of the next street

He's just an ordinary office worker

とお
通り
はし
走って
よこ
横切る
Don't run across the street

けっ
結果
わた
おも
思った
とお
通り
The result was what I had expected

That is the main street of this city

よる
ひとどお
人通り
The streets emptied in the night

かれ
わた
わた
たい
期待
たず
尋ねた
He asked me what I expected

ほん
日本
つう
普通
ろくがつ
六月
はじ
始まる
In Japan, the rainy season usually begins in June

My suggestion is for more trees to be planted along the streets

おく
奥さん
とき
かれ
なんじゅ
何十
つう
どうじょ
同情
がみ
手紙
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy

かのじょ
彼女
がっこう
学校
かよ
通う
てんしゃ
自転車
She bought a bicycle in order to go to school

Just follow your heart

ぎょうれ
行列
がっこう
学校
そば
とお
通った
The parade passed our school

He got injured in the traffic accident

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
かい
解雇
つう
通知
There was a pink slip waiting for her at the office

I managed to make myself understood in English

かれ
こうつう
交通事故
しつめい
失明
The traffic accident deprived him of his sight

さいしょ
最初の
とお
通り
みぎ
Take the first street to the right

かれ
しんぶん
新聞
とき
きんゆう
金融
かんけい
関係
記事
とお
目を通す
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper

わた
かれ
とお
通り
I met him on the street

いえ
かん
感じて
わた
はし
走って
とお
通り
Feeling the house shake, I ran out into the street

We shall be pleased to comply with your request

Check these papers over

かれ
ゆうびんきょ
郵便局
そば
He went by the post office

かれ
彼ら
つう
普通
ゆうしょ
夕食
しょ
場所
This is where they usually have their evening meals

かいひょ
開票
そう
予想
とお
通り
Election returns were what we had expected

This path will lead you to the shrine

われわれ
我々
こうつう
交通
あし
We were deprived of transportation

かのじょ
彼女
けん
試験
とお
通って
こううん
幸運
She was fortunate to pass the exam

He was standing at the street corner

かのじょ
彼女
つうやく
通訳
She was engaged as an interpreter

つぎ
次の
たいふう
台風
せっきん
接近
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches

こうつう
交通事故
An accident has happened

He is quite at home with computers

You should look out for cars when you cross the street

かのじょ
彼女
とお
通り
よこ
横切った
She came across the street

いっけん
一見
つう
普通の
じょせい
女性
けっこん
結婚
よう
様子
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married

とお
通り
おうだん
横断
さい
くる
Look out for cars in crossing the street

ゆうりょ
有料
こうそくどう
高速道路
つうこう
通行
りょうき
料金
はら
払う
You need to have exact change to pay the toll of the expressway

かれ
けん
試験
とお
通って
こううん
幸運
He was fortunate to pass the exam

We saw him walk across the street

It moves the bowels

せんじつ
先日
わた
とお
通り
きゅうゆ
級友
The other day I met an old friend on the street

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しゅちょ
主張
She made her point

わた
けん
試験
まえ
いち
もう一度
I ran through the textbook once more before the examination

Please go over the script

とし
今年
かい
こうつう
交通事故
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year

You must go through with your plan

Unfortunately I hit the morning rush hour

ほん
日本
れっしゃ
列車
こく
時刻
はし
走る
The trains run on time in Japan

Can you make yourself understood in English

わた
とお
通り
ぐうぜん
偶然
きゅうゆ
級友
I ran across an old friend in the street

わた
私の
かい
理解
ふた
二つ
じっけん
実験
きょうつ
共通の
いん
因子
In my understanding, those two experiments do not have common factors

He looked over my report

かれ
とお
通り
よこ
横切った
He walked across the street

えき
とちゅう
途中
やくしょ
市役所
まえ
とお
通った
I passed the city hall on my way to the station

I checked every part according to the instruction book, but it did not run

がみ
手紙
ぶんめん
文面
つぎ
次の
とお
通り
The letter runs as follows

わた
こうこうせい
高校生
ぶんつう
文通
I am corresponding with an American high school student

はこ
かた
つう
普通
かく
四角
The shape of a box is usually square

わた
私たち
おな
同じ
がっこう
学校
We go to the same school

もん
とお
通って
おもてど
表通り
I went through the gate out onto the street

You must do as you are told to do

わた
かれ
とお
通り
I saw him crossing the street

かれ
ようきゅ
要求
つぎ
次の
とお
通り
His request was as follows

かれ
ぶつ
物理
せいつう
精通
He is completely at home in physics
Show more sentence results