Your search matched 391 sentences.
Search Terms: *途*

Sentence results (showing 311-391 of 391 results)


Ben was at a loss for what to say next

とちゅう
途中
みせ
しょくざ
食材
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries

I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発したら
ほう
途方にくれた
She was at a loss when to start

He was at a loss when to start

He was puzzled about what to answer

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears

かれ
むら
とちゅう
途中
みちまよ
道に迷った
He got lost on his way to the village

He was at a loss for a word

He was at a loss for a word

かれ
彼の
こえ
かのじょ
彼女
ふる
震えた
Immediately she heard his voice, she trembled with fear

べいこく
米国
ゆた
豊かさ
はってんとじょうこく
発展途上国
まず
貧し
ひかくたいしょう
比較対照
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries

As soon as the dog saw me, it began to bark

The waste of time and money is incredible

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand

かれ
とちゅう
途中
つづ
立ち続け
He kept standing all the way

かれ
こうこう
高校
ちゅうとたいがく
中途退学
He dropped out of high school

He is homeward bound

I was at my wit's end as to how to act

くに
みんしゅっか
民主国家
とじょう
途上
The country is on the way to becoming a democratic nation

ものごと
物事
ちゅうとはん
中途半端
まっ
全く
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly

かれ
ぜんゆうぼう
前途有望
しょうね
少年
It seems that he is a promising youth

とちゅう
途中
われわれ
我々
ロスアンゼルス
ふつかん
二日間
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand

That's the damnedest story I ever heard

I was at my wit's end as to how to act

The girls burst into laughter when they heard his joke

She was at a loss for what to do

こう
講義
とちゅう
途中
かのじょ
彼女
よお
吐き気を催した
Halfway through the lecture, she began to feel sick

I was at my wit's end as to how to act

I have made a prize mistake

The moment she'd finished, she lay down for a nap

He was at a loss to know what to do

はってんとじょうこく
発展途上国
じんこうぞう
人口増加
きゅうそ
急速
The growth in population is very rapid in developing countries

けっこん
結婚する
いっしゅうか
1週間
まえ
ほう
途方に暮れた
I didn't know if I was coming or going the week before I got married

きっ
切符
とちゅうしゃ
途中下車
This ticket allows you to stop over at any station

かれ
ぜんゆうぼう
前途有望な
せいねん
青年
He is a promising young man

かれ
よるおそ
夜遅く
たく
帰宅
とちゅう
途中
He was robbed when coming home late at night

The girls burst into laughter when they heard his joke

I was at my wit's end when I heard the news

ものごと
物事
ちゅうとはん
中途半端
Don't leave things half done

We had hardly started when it began to rain

いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
、メアリー
ジョン
On her way home, Mary came across John

わた
私たち
とちゅうしゃ
途中下車
We had a stopover in Chicago

As soon as she met him, she burst into tears

I was at a loss as to how I could lay my hands on the money

レックス
おお
大きな
いぬ
Rex was a monster of a dog

かれ
ぜん
前途
ようよう
洋々たる
A great future is reserved for him

She was at a loss which way to go

Hiroki was at a loss what to do

The moment she saw me, she began laughing

Without your advice, I would have been at a loss

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
ほう
途方に暮れた
When he missed the last train, he was at a loss

I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining

かれ
ようよう
洋々たる
ぜん
前途
A brilliant future lay before him

Can I stop over in Chicago

なにごと
何事も
ちゅうとはん
中途半端
Don't do anything by halves

かれ
ぜんゆうぼう
前途有望
He has a bright future

He was at a loss what to do next

とう
投資
ぎんこう
銀行家
ぼうらく
暴落
Investment bankers are tearing their hair out over the crash

かのじょ
彼女
ほう
途方に暮れて
She was at her wit's end

てんほう
天気予報
とちゅう
途中
あめ
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way

わかもの
若者
ほう
途方に暮れた
The young man was at a loss

The poor boy was at a loss what to do

きみ
君の
ちゅうこ
忠告
わた
ほう
途方にくれる
If it were not for your advice, I would be at a loss

なん
何でも屋
なん
何でも
ちゅうとはん
中途半端
Jack of all trades, and master of none

つか
使い
とちゅう
途中
みちくさ
道草をくう
Don't delay on this errand

きんなん
資金難
われわれ
我々
ぜんなん
前途多難
Our future will be full of difficulties because of lack of funds

Bastard hung up on me

わた
I'm at my wits' end

Beth was always up a tree

You may as well not do it at all than do it imperfectly

She was at a loss what to do next

I was at a loss what to do on that occasion

かのじょ
彼女
わた
ほう
途方にくれた
I was at my wit's end after having failed to contact her

I was at a loss what to do

She was at her wit's end what to do

わた
To tell the truth, I am at my wit's end

I was almost at my wits' end how to act

No sooner had I hung up than the phone started ringing again

I am at a loss what to do

ほう
途方に暮れる
I was at my wit's end