Your search matched 530 sentences.
Search Terms: *送*

Sentence results (showing 411-510 of 530 results)


Please cancel my order and send confirmation that this has been done

The radio broadcast the news in detail

ベン・マニー
ちゅうし
中心
てんそう
転送
ぶんかい
分科会
、1999
ねん
いちがつ
1月
じゅうよっか
14日
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999

I have been to the airport to see my father off

We have been to see her off

ゆうじん
友人
おく
見送り
えき
I have been to the station to see a friend off

ゆうじん
友人
おく
見送り
とこ
I have been to see my friend off

おれ
ぞく
家族
ぜんいん
全員
おく
見送られ
たび
たく
支度
とと
整えた
かつ
担ぐ
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies

田中
そうべつかい
送別会
もよ
催された
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka

Send your baggage in advance

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

かれ
せいかつ
生活
おく
送った
He lived in obscurity

Only five instead of ten units were delivered

わた
私たち
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
おく
送った
We applauded the performer

けいさんしょ
計算書
はん
四半期
ゆうそう
郵送
Statements will be mailed every quarter

いま
今では
おお
多く
もつ
貨物
こう
飛行機
そう
輸送
Many goods are now transported by air

がっこう
学校
おお
多く
はつめい
発明家
The school has turned out many inventors

こうつうじゅうた
交通渋滞
かれ
かのじょ
彼女
えき
おく
見送る
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station

だい
次第
しつもんよう
質問用紙
I'll mail this questionnaire as soon as I finish

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home

My father is dropping me off at the airport along the way

ちょうしゅう
聴衆
えんそうしゃ
演奏者
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience applauded the performer

かれ
彼ら
わくせい
惑星
うつ
移り住む
ひとたち
人たち
They sent some people to live on the planet

Let's have one more drink, and then I'll take you back home

かれ
わた
ざっ
雑誌
すうさつ
数冊
おく
送って
He sent me some American magazines

ウインドウズ95
たいおう
対応
へんかん
変換
さいそう
再送
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it

I'd better drive you home

Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison

It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day

Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village

かのじょ
彼女
げん
元気付ける
びょうい
病院
はなたば
花束
おく
送った
We sent some flowers to the hospital to cheer her up

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product

わた
かんさい
関西
こくさいくうこう
国際空港
トニー
きみ
おく
見送った
I saw Tony off at Kansai International Airport

マイクロソフトオフィス
てん
添付
おく
送る
いし
ファイル形式
つか
使って
くだ
下さい
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment

ざんねん
残念なことに
わた
私の
んぐ
テレビ番組
せんげつ
先月
ほうそう
放送
To my regret, my favorite TV show went off the air last month

こうくうがいしゃ
航空会社
もつそう
貨物輸送
This aircraft company deals with freight only

なんみん
難民
げつ
ヶ月
あい
せいかつ
生活
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month

We had already sent the letters of invitation to the party

I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me

あんない
案内
とも
と共に
じょうほ
情報
しゃ
貴社
ない
たんとう
担当
かんりしょく
管理職
てんそう
転送
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm

The singer was standing by in the studio

そうかい
総会
しゅっせ
出席
てんそう
転送
しんぎじゅつ
新技術
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation

かのじょ
彼女
でん
電話
そう
送話
くち
She covered the mouthpiece of the phone with her hand

りょうし
両親
くうこう
空港
わた
おく
見送って
Both my parents came to see me off at the airport

ゃくさま
お客様
しょうたいじょう
招待状
おく
お送り
When do you want me to send these invitations to our customers

しょうたいじょう
招待状
おく
送る
わた
Don't leave me out when you're sending the invitations

かんていしょ
鑑定書
おく
送って
Send me the account

おお
多く
「アイ・ラブ・ルーシー」
さいほうそう
再放送
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show

るい
衣類
らいげつ
来月
たっきゅうび
宅急便
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery

わた
こうふく
幸福な
どもだい
子供時代
おく
送った
I had a happy childhood

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

ナルホド
せんせい
先生
こうえん
講演
さいほうそう
再放送
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast

そうべつかい
送別会
らいしゅ
来週
おこ
行われる
The farewell party will be given next week

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email

We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry

わた
かれ
おく
見送り
くうこう
空港
I have just been to the airport to see him off

かれ
彼らの
そう
輸送
けいたい
形態
こうがい
公害
まっ
全く
After all, their form of transport produces no pollution at all

かれ
さつじんざい
殺人罪
けいしょ
刑務所
He was sent to jail for murder

でん
電気
かいてき
快適な
せいかつ
生活
Without electricity we can't live a good life today

わた
ぶん
自分で
つかもの
使いの者
おく
送った
Instead of going myself, I sent a messenger

Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends

He came all the way from Nikko to see me off

あら
あと
ょく
ラジオ局
ほうそう
放送
さいかい
再開
The radio station came back on the air shortly after the storm

にゅうがくがんし
入学願書
ちょくせ
直接
がっこう
学校
しつ
事務室
おく
送って
くだ
下さい
Mail your application for admission directly to the school office

We sent you the book at your request

ゆうじん
友人
おく
見送り
くうこう
空港
とこ
I have just been to the airport to see my friend off

しゅのうかいだん
首脳会談
せかいじゅう
世界中
どう
同時に
ほうそう
放送
てい
予定
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world

As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format

ぼうだい
膨大な
りょ
じょうほ
情報
はんそう
搬送
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information

Could you wrap it for mailing

He sent me sweets with different flavor

そう
輸送
ちゅ
はこ
ひし
拉げて
なか
中身
The box was crushed during transport and the contents flew out

ばんぐみ
番組
さいほうそう
再放送
This program is a rerun

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

ょく
テレビ局
いちにち
1日
にじゅうかん
24時間
ほうそう
放送
ちゅ
That TV station is on the air 24 hours a day

ゆうじん
友人
ひと
おく
見送り
ひと
Some have come to meet their friends and others to see theirs off

せんしゅ
先週
べいこく
米国
かれ
ゆうそう
郵送
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S

しなもの
品物
だいきんひきかえ
代金引換
おく
お送り
The article will be sent cash on delivery

かれ
彼ら
らい
依頼
ほん
見本
おく
送った
They sent me a sample in answer to my request

しょうたいじょう
招待状
はっそう
発送
We sent out the invitations yesterday

Would you please send me a catalogue by mail

わた
私の
ゆうびんぶつ
郵便物
じゅうし
住所
おく
送って
くだ
下さい
Please forward my mail to this address

ざいにん
罪人
こうしゅだい
絞首台
The criminal was sent to the gallows

ようぼう
要望
地図
A map is available upon request

こづつみ
小包
そくたつ
速達
おく
送る
ょうきん
割り増し料金
There is an extra charge for mailing packages by express

だいさん
第三
ちきゅうかんきょ
地球環境
ぜん
保全
しょうしげん
省資源
かた
せいかつ
生活
おく
送る
仕組み
ひつよう
必要
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed

George sent me a birthday card

かのじょ
彼女
いえ
おく
送ら
You've got to see her home

こんばん
今晩
ほうそうばんぐみ
放送番組
What's on the air this evening

Please send this by Federal Express

Which book did you pick out to send to Anne

しゅよう
主要な
そう
輸送
しゅだん
手段
どうしゃ
自動車
うま
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation

わた
かれ
彼の
かれ
はな
話す
かぎ
出来る限り
さきおく
先送り
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could

ぐんしゅ
群集
しょうし
勝者
はくしゅかっさい
拍手喝采
おく
送った
The crowd gave the winner a big hand

こんばん
今晩
かれ
そうべつかい
送別会
We are giving a farewell party for him tonight

どういつ
同一
さしだしにん
差出人
どういつ
同一
うけとりにん
受取人
ゆうたい
郵袋
どお
文字通り
ふく
いんさつぶつ
印刷物
ゆうそう
郵送
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter

かれ
ひんこうほうせい
品行方正な
せいかつ
生活
おく
送った
He lived a moral life

もっ
目下
ぜんせんぜんぱい
全戦全敗
、「
かのじょ
彼女
れき
ぶん
自分
ねんれい
年齢
さび
寂しい
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life

かえ
折り返し
しょうひ
商品
ゆうそう
郵送
Please send the merchandise by return

かれ
でん
無電
つうしん
通信
おく
送った
He sent a message by wireless
Show more sentence results