Your search matched 720 sentences.
Search Terms: *身*

Sentence results (showing 311-410 of 720 results)


It matters little where he is from

こうしん
好奇心
ほろ
滅ぼす
Curiosity killed the cat

しちょう
市長
わた
みぶんしょうめいしょ
身分証明書
The mayor provided me with an identity card

じゅうろうど
重労働
かれ
The hard work began to tell on him

Where are you from in Canada

かのじょ
彼女
しんこきゅう
深呼吸
うえ
身の上
かた
語り
はじ
始めた
She took a deep breath and then started to talk about herself

かのじょ
彼女
いっしょ
一生
どくしん
独身
She remained single all her life

She comes from the South, as I knew from her accent

I think he is from Australia, but I'm not sure

The young campers were kited out with new waterproof jackets

There was a keen frost this morning

わたしじしん
私自身
I myself saw it

かれ
いっしょ
一生
どくしん
独身
He remained single all his life

たい
遺体
もと
身元
ほお
かくにん
確認
The dead body was identified by a mole on the cheek

ぶん
多分
おと
ゆいいつ
唯一
しんじつ
真実な
げん
威厳
ぶんしん
自分自身
のうりょ
能力
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ぶんしん
自分自身
部屋
そう
掃除
She made the children clean up their own rooms

In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds

かれ
ちょうし
長身
ひと
He was a tall man

This essay is my own

こと
わたしじしん
私自身
たいけん
体験
I say this from my own experience

かれ
きん
禁固
He is in bonds

きょうと
京都
しゅっし
出身
Are you from Kyoto

きみ
きみ
しん
自身
うんめい
運命
ぬし
You are the master of your own destiny

ほんとう
本当に
けんしんてき
献身的な
じょ
女子
ごと
仕事
Only dedicated girls can endure this task

How tall are you, and how much do you weigh

わた
しゅっし
出身
I come from Australia

かれ
しんちょ
身長
He is five feet tall

かれ
ぶんしん
自分自身
れんちゅ
連中
だいきら
大嫌い
He hated his own kind

わた
こく
四国
しゅっし
出身
I am from Shikoku

わた
しずおか
静岡
しゅっし
出身
I am from Shizuoka

ども
子供たち
ぶん
自分
しん
自身
あそ
遊び
かん
考え出す
けいこう
傾向
Children were apt to invent their own games

あくめいたか
悪名高い
はんらん
反乱
へい
こうしょ
拘置所
がら
身柄
こうそく
拘束
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail

It doesn't matter where he comes from

わた
埼玉
しゅっし
出身
I come from Saitama

さっぽろ
札幌
しゅっし
出身
Yes, I am from Sapporo

わた
、ケン
かれ
あた
どくしん
独身
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single

かれ
しゅっし
出身
He comes from England

You must learn to obey instructions

If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat

ねこ
気持ち
つた
伝える
しゅよう
主要な
かた
やり方
ぶる
身震い
The primary means of communication for cats is body language

かれ
りっしんしゅっせ
立身出世
たいへん
大変な
どりょく
努力
He made great efforts to succeed in life

かのじょ
彼女
しゅっし
出身
She is from France

ぶんしん
自分自身
けいかく
計画
じっこう
実行
You should carry out your own plan

かれ
りっしんしゅっせ
立身出世
He succeeded in life

じんぶつ
人物
しゅっし
出身
ひじょう
非常に
むず
難しい
It is very hard to tell what country a person comes from

かれ
彼ら
リバプール
しゅっし
出身
They were from Liverpool

ちゅうご
中国
しゅっし
出身
Mr Wang is from China

ぶん
身分
かくにん
確認
うんてんめんきょしょ
運転免許証
かかりい
係員
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk

How can you be so passive? Why don't you retaliate

How tall are you

わた
かれ
こう
不幸な
せいかつ
生活
どくしん
独身
I would rather remain single than live an unhappy life with him

ニック
ほう
地方
しゅっしんし
出身者
Nick looks down on anyone who comes from a rural area

わた
たま
しろ
白身
I like the white of an egg

かれ
かんしょ
間食
くせ
He acquired the habit of snacking

She ought to have known better than to say that

His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown

かれ
しょうが
生涯
どくしん
独身
He remained a bachelor all his life

ほっかいどう
北海道
しゅっし
出身
You are from Hokkaido, aren't you

わた
刺身
だいきら
大嫌い
I can't stand raw fish

He has learnt manners

He is in chains

かれ
彼ら
なん
南部
しゅっし
出身
They come from the south of France

がくせい
学生
いくにん
幾人
しゅっし
出身
ほか
しゅっし
出身
Some of the students were from Asia and the others were from Europe

わた
わたしじしん
私自身
I saw it with my own eyes

She comes from California

The boy did not reach his father's stature of six feet

How tall is he

かのじょ
彼女
わたしじしん
私自身
じじょう
事情
The decision whether I should see her is mine alone

かのじょ
彼女
むす
たく
身支度
つだ
手伝った
She aided her daughter in dressing

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
ほね
骨身
His advice touched me to the quick

People that want to do well in their jobs will dress for success

くえめい
行方不明
しょうね
少年
ふく
もと
身元
かくにん
確認
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing

He said it, and what was more surprising, he did it himself

かのじょ
彼女
かん
看護婦
けんしんてき
献身的な
ほう
奉仕
かんめい
感銘
She was impressed with the altruistic service of nurses

It's a cinch to learn to swim

She's about the same height as you

かれ
おおさか
大阪
しゅっし
出身
かれ
彼の
He is from Osaka, as is shown by his accent

Make yourself presentable

かのじょ
彼女
しん
自身
あた
辺り
まわ
見回した
She looked around

あに
あね
かれしん
彼自身
りょうし
両親
むか
迎え
えき
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father

わたしじしん
私自身
部屋
I wish I had a room of my own

My whole body was one big bruise after the rugby game

わたしじしん
私自身
I myself did it

かれ
しんちょ
身長
He is six feet in height

He was from Texas or thereabout

I'm from Australia

English is difficult to learn

かれ
ぜんしんぜんれい
全身全霊
ごと
仕事
He gave body and soul to his job

ジョージア
しゅ
かれ
しゅっしんち
出身地
Georgia is his native state

祖父
おおさか
大阪
しゅっし
出身
My grandfather comes from Osaka

わた
しゅっし
出身
I come from Brazil

ほっかいどう
北海道
しゅっし
出身
You are from Hokkaido, aren't you

にく
あぶらみ
脂身
Trim the fat off the meat

Can you make yourself understood in English

わた
わたしじしん
私自身
しゅうせ
修正
I want to improve myself

ひん
品詞
かい
理解
ただ
正しい
ごじゅん
語順
かんかく
感覚
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order

ぶんしん
自分自身
You should know yourself

How tall is he

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

しんたいしょうがいし
身体障害者
たす
助ける
ほんとう
本当に
たの
楽しい
I really enjoy helping disabled people
Show more sentence results