Your search matched 769 sentences.
Search Terms: *足

Sentence results (showing 511-610 of 769 results)


まんぞく
満足
おな
同じ位
けっこう
結構な
Enough is as good as a feast

かれ
彼ら
くうせき
空席
にんめい
任命
じゅうそ
充足
They filled the vacancy by appointment

Are you satisfied or dissatisfied

I got bruises on both legs

His right leg was asleep

Either of them is satisfactory to me

He was lying there with his legs bound together

Such trouble stems from carelessness

Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain

My legs feel heavy

ぎじゅつしゃ
技術者
そく
不足
とうしゃ
当社
はってん
発展
さいだい
最大
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company

The policeman was shot in the leg by a delinquent

I broke my leg in a traffic accident

At any rate, he was satisfied with the results

I can easily touch my toes

No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career

He walked with a limp

Lack of sleep is telling me

Keep both feet firmly on the ground

Watch your toes

じょうけ
条件
まっ
全く
まんぞく
不満足
I am not at all pleased with the condition

らく
落馬
けっ
結果
あし
The fall from the horse resulted in a broken leg

It is difficult to satisfy everyone

あつ
熱い
すな
うえ
あし
素足
We cannot walk on the hot sand with bare feet

The crane was standing on one leg

かれ
まんぞく
満足
むず
難しい
It's hard to please him

そく
寝不足
から
わる
悪い
Want of sleep injures our health

He sat on a chair with his legs dangling

While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg

まんぞく
満足
まんぞく
満足
ソクラテス
ほう
方が良い
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied

さん
酸素
そく
不足
だいぶん
大部分
どうぶつ
動物
いのかか
命にかかわる
Lack of oxygen is fatal to most animals

かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
あし
手足
しば
縛った
They bound the prisoner's arms and legs

りょうき
料金
そく
不足
Excuse me. That fare is not enough

わた
みぎあし
右足
I broke my right leg

とうてん
当店
ほうしん
方針
ゃくさま
お客様
まんぞく
満足
Our policy is to satisfy our customers

In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving

わた
私たち
箱根
えんそく
遠足
Our class went on an excursion to Hakone

かのじょ
彼女
あし
素足
とう
当時
しゅうか
習慣
Her feet were bare, as was the custom in those days

かのじょ
彼女の
あし
のうりょ
能力
おど
驚くべき
Her ability to write with her foot is amazing

かれ
ひと
あし
揚げ足
He is a captious man

My grandma injured her leg in a fall

Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better

Whose is this pair of stockings

He put his foot on the ladder

そく
不足
たい
事態
あた
頭にいれて
I allow for the unexpected

We will run short of oil some day

You always like to trip me up, don't you

Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board

いわたな
岩棚
かれ
あし
The fall from the ledge shattered his leg

かれ
うんどうそく
運動不足
しょくよ
食欲
He has little appetite for lack of exercise

かれ
つと
努めて
やとぬし
雇い主
まんぞく
満足
He was zealous in satisfying his employer

そく
寝不足
つか
疲れた
I'm tired from lack of sleep

さいきん
最近
そく
寝不足
I haven't been getting enough sleep lately

It sounds as if genius compensates for lack of experience

We must keep the customers satisfied

そく
寝不足
かのじょ
彼女
げん
元気
Lack of sleep whittled away her energy

I have a corn on my right foot

うんどうそく
運動不足
しょくよ
食欲
あま
余り
I have little appetite due to lack of exercise

かれ
あし
揚げ足
てんさい
天才
He is excellent at finding fault with other people

I have had a corn removed from my foot

はやあし
早足
ひき
いぬ
あと
した
従えて
かれ
いそ
急いで
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels

The results of the term examination were anything but satisfactory

かいけいがか
会計係
かいけい
会計
そく
不足
The treasurer was short in his accounts

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

わた
私の
いもうと
あし
ふと
太い
My sister is sensitive about her thick legs

ひだりあ
左足
My left foot is asleep

He ran as fast as any boy in the team

ぜんこく
全国
きょうい
教育
じょうほ
情報
たいしょ
退職
きょうい
教員
ふくしょ
復職
そく
予測
きょうい
教員
そく
不足
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning

亜由美
あし
かわかぜ
河風
あお
煽り
Ayumi's feet were fanned by the river wind

All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive

かれ
彼の
あし
じょうた
状態
しんこく
深刻
うん
運良く
His leg was in critical condition, but fortunately it got better

なんみん
難民
ぼう
死亡
おも
主な
げんいん
原因
えいようそく
栄養不足
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment

わた
あし
おお
大けが
I badly injured myself in the leg, too

Our country is running short of energy resources

When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor

ひと
あの人
いっきょしゅいっとうそく
一挙手一投足
ちゅうも
注目
まと
People notice every move he makes

そく
不足
しんぱい
心配
ひつよう
必要
There is no need to worry about shortages for the moment

いちまんえん
1万円
あし
Ten thousand yen will not cover the expenses

My legs ache from sitting

Ouch! My foot

かれ
けいけんそく
経験不足
ため
しっぱい
失敗
He failed for want of experience

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs

かれ
まんぞく
満足
He looks like a cat that ate the canary

うま
うしあし
後ろ足
The horse rose on its hind legs

It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs

かれ
彼の
けいかく
計画
きんそく
資金不足
しっぱい
失敗
His undertaking failed for lack of funds

かれ
彼の
さいきん
最近
さく
しょうせ
小説
ぜん
以前
くら
比べて
ちょうそ
長足
しん
進歩
His latest novel marks a great advance on his previous ones

きみ
けいけんそく
経験不足
てん
かん
考えて
I'll make allowances for your lack of experience

ひと
1人
けいいん
警備員
あし
A watchman sat with his legs crossed

わた
きおくりょく
記憶力
そく
不足
I am running short of memory

かれ
けいけんそく
経験不足
おぎ
補う
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard to make up for his lack of experience

いっしょうけんめ
一生懸命
ぼく
きみ
君の
ほうこくしょ
報告書
まんぞく
満足
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report

きんそく
資金不足
じぎょう
事業
ちゅうし
中止
We will have to stop this project for want of funds

きみ
かれ
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮
You must make allowance for his lack of experience

Today you can't be content with just earning a living

かれ
けいけんそく
経験不足
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
He failed in business for lack of experience

じぎょう
事業
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
かれ
きんそく
資金不足
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise

ここ
試み
しゃ
支持者
そく
不足
しっぱい
失敗
The attempt ended in failure for want of support

きんそく
資金不足
けいかく
計画
せつ
挫折
Our plan failed because of the shortage of funds

ゆうびんきょ
郵便局
なん
何度
あし
はこ
運ば
きっ
切手
たくさん
沢山
もと
手元
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office
Show more sentence results