Your search matched 4640 sentences.
Search Terms: *貴*

Sentence results (showing 4311-4410 of 4640 results)


I wonder what you were referring to

Tell me your story. I am all ears

Your remarks were rather out of place

I want you to live more like a human being

It was stupid of you to believe in him

You should apply for that post

Please let me take your picture

Your sister has a sense of beauty

Moderate exercise is good for you

じん
貴婦人
いそ
急いで
びょうい
病院
しんさつしつ
診察室
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room

How long will you stay with your aunt

Your conduct gave rise to another problem

Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now

You must attend to your work

Your father will lose face if you don't keep your promise

A change of air will do you good

I'm not at one with you in some respects

ひつよう
必要とする
ひとびと
人々
なか
仲良く
ほう
方がよい
You may as well make friends with people who need you

May I call you tomorrow

I am looking forward to hearing from you

When will it be convenient for you

Let me have a look at your video camera

He is still angry with you for your conduct

You must answer for your careless conduct

You should have kept it secret

I owe what I am to your assistance

わた
まっ
全く
どうけん
同意見
I am wholly in agreement with you

I cannot agree with you

People of your age often have this problem

It is necessary for you to go there immediately

I would like to repay your kindness in the near future

It appears to me that you put on my hat by mistake

How do you go to school

You can go wherever you want

I'm stuck on you - really far gone

わた
かのじょ
彼女
かた
仕方
I don't like the way you laugh at her

You young people have no sense of humor at all

It is none of your business

けいかく
計画
がく
多額
かね
ひつよう
必要とします
Your plan requires a large amount of money

けいかくじっこう
計画を実行しました
Did you carry out your plan

Your mother is trying to break up our marriage

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings

My brother sends you his regards

Let's look at the path that you've walked so far

中野
せんせい
先生
なんさい
何歳
Do you know how old Miss Nakano is

When did your daughter come of age

You are taller than I

こんばん
今晩
かれ
いえ
かれ
れんらく
連絡が取れる
You can get in touch with him at his home tonight

I'll look after the children while you go shopping

よう
用意
だい
でき次第
しゅっぱ
出発しましょう
We'll leave as soon as you are ready

What a beautiful garden you have

Is it the case that you have done it

I just adore your new hat

けんこう
健康
きちょう
貴重
Nothing is more valuable than good health

But for his help, your success would be impossible

Compare your translation with his

We're fed up with your complaining

You must take care of the dog

I found your house with difficulty

How much money have you obtained

"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner.

You will soon get used to eating Japanese food

You have only to sit quietly with your hands folded in your lap

How can you justify your behavior

You have come at an opportune time

Time is a precious thing, so we should make the best use of it

This medicine will cure you of your cold

にんしんちゅうぜ
妊娠中絶
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against abortions

All you have to do is to make a comment

てってい
徹底
にんげんぎら
人間嫌い
You're a complete misanthrope

Either you or I am right

はな
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足のいかない
もの
Your speech was far from satisfactory

You have only to put them together

You can get in touch with him at his home tonight

I was disappointed when I heard that you couldn't come

I owe it entirely to you that I have succeeded thus far

If I had known it, I would have told it to you

しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従う
You should follow your doctor's advice

It is incumbent on you to do so

"Are you a teacher?" "So I am.

Give up smoking if you want to live long

だいさん
第三
どりょく
努力
むず
難しい
ちょうせ
挑戦
せかいじゅう
世界中
せいこう
成功
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed

I'll follow you, come hell or high water

Who has made you what you are now

わた
らく
苦楽
I'll share both troubles and joys with you

I would not leave you for all the world

A little more effort, and you will succeed

We wish to quote a part of your paper in our new catalogue

わた
どうけん
同意見
I agree with you

We are afraid that our new address is not registered on your database

You'll soon get used to eating Japanese food

けいかく
計画
だいさんせい
大賛成
I'm all for your plan

ていあん
提案
だいさんせい
大賛成
I'm all for your suggestion

You've made me what I am

Could you please re-schedule the meeting at your convenience

かん
時間
ほか
他の
きちょう
貴重
Time is more precious than anything else

I owe it to you that I am still alive
Show more sentence results