Your search matched 1931 sentences.
Search Terms: *話

Sentence results (showing 411-510 of 1931 results)


Listening to the radio, I heard the telephone ring

した
明日
でん
電話
トム
れんらく
連絡
つだ
手伝って
たの
頼む
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand

The story may sound strange, but it is true

If the phone rings again, I will ignore it

I'll call back in twenty minutes

りょこう
旅行
しゅ
いち
1度
かな
必ず
でん
電話
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week

かれ
成田
わた
でん
電話
On arriving at Narita, he telephoned me

わた
がいしゅ
外出
とき
でん
電話
I was going out, when the telephone rang

By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing

わた
はな
とき
じゃ
邪魔
くだ
下さい
Don't interrupt me while I'm speaking

かれ
しんぶん
新聞
はな
てい
否定
He has denied all the stories in the newspapers

"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead.

いま
かのじょ
彼女
でん
電話
I got a call from her this morning

Please call me as soon as possible when you arrive in London

Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting

わた
でん
電話
、ボブ
ちょくぜ
直前
Bob was on the point of leaving when I rang him up

I spoke to him about it over the telephone

I'll call you around five o'clock

I'll get in touch with you again about this matter

Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh

Why did you call me at this unearthly hour

I've never heard of such a strange story

I have something to tell you

かれ
かが
輝かせ
わた
私の
はな
He was listening to me with his eyes shining

かれ
彼の
はな
きみ
君の
あん
不安
His story will banish your fears

It happened that I was present when she called

Want to hear something funny

The lawyer spoke on and on

"May I use the phone?" "Please feel free.

She cut in when we were talking

He said he would give me a call, but he hasn't yet

かれ
彼の
はな
うそ
His story turned out to be false

山田
でん
電話
Mr Yamada, you are wanted on the phone

Thank you for calling

かれ
彼ら
でん
電話
ちょくせ
直接
はな
話し合う
They talk a lot to one another, over the telephone and in person

でん
電話
The telephone doesn't work

The story left him unmoved

かれ
彼の
かな
悲しい
はな
わた
私の
ここ
かんどう
感動
His sad story touched my heart

きみ
ぼく
でん
電話
ひつよう
必要
You need not telephone me

かれ
彼ら
かが
輝かせて
せんせい
先生
はな
They listened to the teacher with their eyes shining

わた
はな
しん
信じる
I believe that story

Don't interrupt me while I am talking

こん
今夜
、8
ころ
でん
電話
I'll call you up around eight this evening

Everyone knows that Bell invented the telephone

わた
かのじょ
彼女の
はな
I believe her story

かれ
かが
輝かせ
はな
He listened to the story with his eyes shining

でん
電話
The telephone was still

わた
かれ
彼の
はな
ふか
深い
かんしん
感心
I was deeply impressed by his speech

きみょう
奇妙な
はな
ほんとう
本当
Strange as it is, the story is true

Please remind me to phone him tomorrow

His story may not be true

わた
かれ
彼の
はな
I doubt his story

I didn't take part in the conversation

かれ
彼らの
はな
りょこう
旅行
しゅうちゅう
集中
Their talks centered on their trip

かれ
はな
かのじょ
彼女
たいくつ
退屈
Listening to him, she got tired

I telephoned to make sure that he was coming

はな
しんそう
真相
みん
The truth of the story is familiar to you all

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
His story must be true

I'll call you as soon as I get to Chicago

The telephone rang repeatedly

わた
かれ
彼の
はな
I don't trust his story

みん
はな
しんそう
真相
All of you are familiar with the truth of the story

It seems that there is something wrong with the telephone

Whoever telephones, tell him I'm out

でん
電話
はつめい
発明
Bell invented the telephone

はな
じつ
事実
This story is based on facts

はな
しんそう
真相
みん
The truth of the story is familiar to you all

かのじょ
彼女
わた
がいしゅ
外出
あい
でん
電話
She may have called me up while I was out

Never have I read such an interesting story

I was just about to go out shopping when you telephoned

He was incredulous of the story

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
こわ
怖い
The real war is much more horrible than this story

かれ
とつぜん
突然
はな
He ceased talking suddenly

わた
かれ
彼の
はな
しん
信じる
I can't bring myself to trust his story

He rewrote the story into a completely different one

I was leaving home when Tom telephoned me

May I talk with you in private about the matter

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you

じんてき
個人的な
はな
Don't take it personally

わた
でん
電話
ジョン
つた
伝えて
くだ
下さい
Please tell John that I called

かれ
彼らの
かい
会話
やく
いちかん
一時間
つづ
続いた
Their conversation was carried on for about an hour

The little boy is used to talking with grown-ups

つぎ
、パム・ローランド
はな
Next, we will talk to Ms. Pam Roland

かれ
彼の
ほん
でんえん
田園
せいかつ
生活
はな
はじ
始まる
His book begins with a tale of country life

I remember hearing a very similar story to that

I may put this story on the stage

かれ
ひと
はな
あた
じょうげ
上下
うご
動かす
くせ
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation

I called her office, but no one answered

かれ
こうしゅうでんわ
公衆電話
He found a public telephone and called a taxi

わた
かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
おも
思う
I doubt the truth of his story

じつ
実に
まっ
全く
はな
It is really quite a good story

Tell me that story you heard from your brother

みんぞく
民族
どく
独自の
しん
神話
Every nation has its own myths

ほんとう
本当
せんそう
戦争
はな
The real war is much more horrible than this story

When you contact me, please do so by phone

びょうい
病院
かんじゃ
患者
世話
かん
看護婦
The hospital wants nurses to care for its patients

はな
ようてん
要点
I see your point

かのじょ
彼女の
はな
しんじつ
真実
おも
思う
I don't think her story is true

They are talking about this and that

はな
16
せい
世紀
The story goes back to the sixteenth century
Show more sentence results