Your search matched 4184 sentences.
Search Terms: *話*

Sentence results (showing 3111-3210 of 4184 results)


Jane offered to take care of our children when we were out

They talked for hours at cross purposes

えき
どう
と同時に
かのじょ
彼女
はは
でん
電話
The moment she arrived at the station, she phoned her mother

Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through

わた
たいくつ
退屈
かれ
彼の
はな
It was his lengthy narrative that bored me to death

Between ourselves, I think he is rather stupid

You shouldn't have told him about the plan

かれ
かんかた
考え方
ふか
深み
Between you and me, he's a shallow thinker

かれ
しんよう
信用
Between you and me, he cannot be relied upon

わた
たいくつ
退屈
きょうじ
教授
はな
It was the teacher's narrative that bored me to death

I have a complicated matter I want to discuss with you

This is the most exciting story that I have ever heard

He interrupted us abruptly

かれ
はな
ちゅういぶか
注意深く
They were most attentive to his speech

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself

Some seldom speak unless spoken to

Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little

I can't decide unless you tell me your plan

Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow

わた
まち
あんない
不案内
こと
言葉
ひとこと
一言
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language

かのじょ
彼女の
はなかた
話し方
わた
私の
Her way of talking got on my nerves

Building a tunnel from Japan to China is out of the question

かのじょ
彼女
さくばん
昨晩
たいへん
大変
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

ねったい
熱帯
くにぐに
国々
10
だい
けっこん
結婚する
はな
They say that in tropical countries people usually marry in their teens

I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls

A man of sense wouldn't speak to you like that

That way of speaking is peculiar to people in this part of the country

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem

わた
いま
わた
私の
おっ
ふかいじょう
深い愛情
そんけい
尊敬
ねん
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband

The story was so complicated that I couldn't follow it

トム
はなかた
話し方
わた
私の
かん
Tom's way of speaking gets on my nerves

Mother told him to look after his younger brother

He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working

I have enjoyed seeing you and talking about old times

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming

でん
電話
はつめい
発明
われわれ
我々
せいかつ
生活
だいへんかく
大変革
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living

Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him

You can call me any time

せいようじん
西洋人
いっぱん
一般に
あい
相手
かぎ
限り
だい
話題
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up

わた
かのじょ
彼女の
りょこう
旅行
はな
たの
頼んだ
I asked my aunt to tell the stories of her travels

かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
はな
話をし
しゃちょ
社長
はな
話す
こと
こと
断った
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us

にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
しあ
幸せな
ひともの
独り者
はな
話して
ぶん
自分
もんだい
問題
にんしき
認識
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor

こくにん
被告人
ほうてい
法廷
じつ
事実
ちが
違う
はな
The accused made up a false story in the court

かれ
えい
英語
はな
話す
かれ
えい
英語
母語
ひと
おも
思う
To hear him speak English, you would take him for a native

You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly

Let me finish

こうえんしゃ
講演者
ぶん
自分
だいがく
大学
だい
時代
おも
思い出
くわ
詳しく
はな
話した
The lecturer dwelt on some memories of his college days

The boy talks like a great scholar

かれ
たいざいちゅ
滞在中
たいけん
体験
はな
話し
はじ
始めた
わた
私たち
むちゅう
夢中
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears

The nurse cared for the patient very tenderly

きみ
君の
でん
電話
ばんごう
番号
わた
Had I known your telephone number, I would have called you

Between you and me, he's in trouble with the boss

かのじょ
彼女の
でん
電話
ばんごう
番号
わた
Not knowing her telephone number, I couldn't call her

A stranger phoned me yesterday

こっけい
滑稽な
はな
いちゅう
真最中
かれ
はな
ちゅうし
中止
He was in the middle of a funny story when he stopped to answer the telephone

えき
かのじょ
彼女
はは
On arriving at the station, she rang up her mother

かれ
きみ
ちが
間違った
でん
電話
ばんごう
番号
おし
教えた
He cannot have told you a wrong number

I know that he will be introduced to a lady by his uncle today

I can't even speak English very well, much less Spanish

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
わた
でん
電話を切った
She made me so angry on the telephone that I hung up on her

Lois always butts into our conversation

You should call your father as soon as possible

かのじょ
彼女
おそ
遅く
わた
She called me up very late last night

かのじょ
彼女
ども
子供
ごと
仕事
She quit her job to look after her child

She will care for you from now on

かれ
わた
はな
まえ
でん
電話を切った
He hung up before I finished

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
わた
I cannot say how far his story is true

My uncle asked me to take care of the chickens

いま
わた
私たち
もんだい
問題
なん
何の
かんけい
関係
It has nothing to do with the subject we are discussing

I wanted to talk more, but she just hung up on me

This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh

かのじょ
彼女
ひと
ぶん
自分
こう
不幸な
えばなし
身の上話
She tells her tale of misery to everyone she meets

ささ
私語
はな
Stop talking and listen to me

I will telephone you as soon as they return

かれ
あいじん
愛人
Between ourselves, he keeps a mistress

You need not to have called me up so late at night

I searched in my pocket for a coin to make a phone call

He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone

わた
かれ
彼の
はなかた
話し方
To tell the truth, I don't like his way of talking

田島
・・・。
きみ
すこ
少し
はな
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly

かのじょ
彼女
ははおや
母親
あかぼう
赤ん坊
つだ
手伝った
She assisted her mother in caring for the baby

かれ
なん
何度
しつもん
質問
はつげんしゃ
発言者
はな
じゃ
邪魔
He interrupted the speaker with frequent questions

We are looking forward to hearing about your trip

I'm not well enough to take care of others

I've never heard you talk like that

I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me

She looked after her sister, who was in bed with a bad cold

She can't talk about her mother without choking up

I had hardly checked in at the hotel when he called me

かのじょ
彼女
わた
私の
ども
子供
She takes care of my children

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
ひじょう
非常に
りっぷく
立腹
わた
かのじょ
彼女
でん
電話をきった
She made me so angry on the telephone that I hung up on her

とう
我が党
とうしゅ
党首
ほか
他の
とうしゅ
党首
たち
かいけん
会見
もんだい
問題
はな
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem

はな
話し手
れい
もち
用いて
ろん
理論
せつめい
説明
The speaker illustrated the theory with examples

きみ
じまんばなし
自慢話
I'm tired of hearing your boastful tales

He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him

I can't work at all with all these useless calls coming in

わた
ゆうじん
友人
かれ
せいこう
成功
いわ
祝った
I telephoned my friend to congratulate him

わた
えい
英語
はな
話す
かい
機会
なん
何度か
I have had several occasions for speaking English

しょうじ
少女
ろうじん
老人
あわ
哀れな
はな
ふか
深く
かんどう
感動
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears

Alcohol is beginning to tell on his speech
Show more sentence results