Your search matched 250 sentences.
Search Terms: *詰*

Sentence results (showing 11-110 of 250 results)


わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
おも
思う
I think little of his novel

He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear

I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it

Don't worry about such a trifle

I had a quarrel with him about trifles

The picnic was a disappointment

Don't worry about such a silly thing

He squashed up a bit to the side to leave a seat free

I know better than to quarrel with her about trifles

Something is stuck in the pipe

かのじょ
彼女
ぜんじつ
前日
がつ
5月
いつ
5日
かれ
She met him the day before, that is to say May fifth

He cut his finger in opening a can

すい
下水
かんぜん
完全に
The drains are blocked up

Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue

Mr Yoshimoto taught us many trivial matters

かれ
12
さい
とき
ちゅうがっこ
中学校
にゅうが
入学
とき
えい
英語
なら
習い
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school

He easily gets angry at trivial things

Please fill up the front

He always worries about minor points

My nose is stuffed up

I have a stuffed-up nose

If you stuff the box too full, the bottom will fall out

マイク
デイビッド
こうろん
口論
Mike and David are always quarreling with each other over trifles

わた
私の
たんじょうび
誕生日
かぞ
数えて
げつ
ヵ月
さき
がつ
4月
いつ
5日
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th

That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived

わた
私たち
だれ
誰か
なに
何か
つた
伝える
じょうほ
情報
でんたつ
伝達
こと
言葉
つか
使う
We use words to tell somebody something, that is, to communicate

So boring was the lecture that he fell asleep

ちち
てんもんがく
天文学
ほし
かん
関する
がくもん
学問
けんきゅ
研究
My father studies astronomy, or the science of stars

かね
わた
にん
他人
どう
同士
まず
貧しい
Money and I are strangers; in other words, I am poor

They fell out with each other over trifles

こずえ
せんせい
先生
じゅぎょ
授業
たいくつ
退屈
えいえん
永遠に
つづ
続く
かん
感じた
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless

They fell out with each other over trifles

She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him

He's nothing

Don't waste time on trifles

Please pack the disks and hard copies into the briefcase

かい
誤解
かれ
彼らの
なが
長い
ゆうじょ
友情
A foolish misunderstanding severed their long friendship

In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called

She easily takes offence at trifles

He said he wanted to put an end to such a trifle

That is to say, on May 10th

Don't waste your time on trifles

This is the bottom line

わた
かれ
いつ
5日
まえ
きんよう
金曜日
えき
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday

Are you engaged for tomorrow

I have a full program today

People regard him as nothing

Will you make room for me

It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it

What do you do when you get writer's block while writing a script

She helped me pack my suitcase

John came to terms with his problem, which means he has accepted it

There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box

The difference is this: he works harder than you

がいこくじん
外国人
いちだん
一団
江戸
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo

Don't quarrel over trifles

Don't waste your allowance on useless things

My throat feels clogged up

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

かれ
たいへん
大変な
さいのう
才能
ぬし
持ち主
In short, he is a man of great ability

Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine

Fill the bottle with water

Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent

だいぞく
大家族
やし
養って
たん
負担
じょじょ
徐々に
かれ
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him

He filled the bottle with water

That is to say, he was old and gray and tired

かのじょ
彼女
下手な
おど
踊り子
That is, she is a poor dancer

We've got to fill this hole with something

He was to all intents and purposes deceived

She got a piece of bread stuck in her throat

Will you help me pack up my suitcase

かれ
彼ら
くだもの
果物
ぞん
保存
かんづめ
缶詰め
They canned the fruits to preserve them

Don't waste your time on trifles

シェークスピア
だい
時代
16
せい
世紀
きゅうて
宮廷
にん
人気
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court

かのじょ
彼女
きゅうゆ
級友
ふた
二人
ジェーン
メアリー
まね
招いた
She invited two of her classmates - Jane and Mary

Moving to a smaller place will reduce the expenses

しょうね
少年
るい
衣類
のこ
残らず
かば
The boy crammed all his clothes into the bag

He is very fat, that is, he weighs 300 pounds

We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April

きみ
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
せいかつ
生活
ぶん
余分な
ししゅつ
支出
You must cut down on extra expenses in order to live within your means

If you would move over, there would be room for everyone

It was foolish of him to waste his money on such trifles

My job is dull and boring

All the boys thought Carol was a boring person

We were crowded into the small room

They laughed over their silly misunderstanding

だん
値段
せんえん
千円
やく
30
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars

I had to have two fillings

Mother sent us grapes packed in a box

ひと
みんしゅしゅ
民主主義
価値
あい
場合
ひと
みんしゅしゅ
民主主義
せきにん
責任
どう
同時に
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy

It was shortened with advantage

Semen is worth bottling

There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin

She has to take in the waist of her pants a bit

Could I have this blouse taken in, please

He crowded the books into the shelves

Could you make it a little shorter for me

ふく
こう
講義
よう
手さげ
かば
かいだん
階段
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs

This tooth has to have a filling
Show more sentence results