Your search matched 8765 sentences.
Search Terms: *行*

Sentence results (showing 8111-8210 of 8765 results)


She was at a loss which way to go

きみ
けんしつ
保健室
You had better go to the infirmary

Don't lend a borrowed book to another

I have to go and have an X-ray tomorrow

とっきゅうれっし
特急列車
仙台
This limited express is bound for Sendai

How far are you going for a drive

そうこう
走行
ちゅ
はこ
箱乗り
えんりょ
ご遠慮下さい
Please don't lean out of the window when we're moving

How will you travel to Osaka

えんぜつしゃ
演説者
こうどう
講堂
はい
入って
The speaker swaggered into the lecture hall

I feel in my bones that they will never get along well together

わた
がいこく
外国
I'd like to go abroad someday

We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you

I'd like to go abroad one day

ふしょうしゃ
負傷者
げん
現場
The injured were removed from the scene

Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes

Water is so important that we can hardly do without it even for a day

ゆうびんきょ
郵便局
ぎんこう
銀行
まえ
真ん前
The post office is just across from the bank

I wish I had gone to the theater last night

This type of camera is now out of fashion

ジャック
ペギー
けっこんしき
結婚式
ジョン・スミス
ぼく
牧師
おこ
行われた
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith

ほん
日本
どうしゃ
自動車
ひだりがわつうこ
左側通行
Cars keep to the left in Japan

I want to go to America someday

ほん
日本
てんしゃ
自転車
ひだりがわつうこ
左側通行
Bicycles keep to the left in Japan

I will carry out this plan at any price

I cannot endure your going

We must not laugh at the poor

You must not shout at him

グレース
かいじょ
階上
ないせんでん
内線電話
Grace goes to phone extension upstairs

Do you have enough information to go on

かれ
じちょう
理事長
だいこう
代行
He is acting for the chief director

さつじん
殺人
ごうとう
強盗
はんざいこう
犯罪行為
Murder and robbery are criminal acts

Don't speak ill of Jim in his absence

I like going to the movies

えい
映画
だい
大好き
I adore going to the cinema

How can you make a living from selling newspapers

かれ
彼ら
うちゅうこう
宇宙飛行
せんしゃ
先駆者
They were pioneers of space flight

I've just been to my uncle's house

I'll make a model plane for you

I've just been to my uncle's house

Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski

きみ
けいこう
模型飛行機
つく
作って
I'll make you a model plane

How about going to the movies

Let's take a chance on the weather

けいいん
警備員
かれ
ぎんこう
銀行
はい
入った
He went into the bank in the disguise of a guard

A car went by at terrific speed

You must keep an eye on the child

れっしゃ
列車
ばんせん
番線
しゅっぱ
出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5

Don't speak ill of others behind their back

The fire spread and licked the neighboring house

こう
飛行機
ちゃくり
着陸
The plane landed at 6 o'clock to the minute

こうしき
公式
もんだいしゅ
問題集
"
受け身
げんざいしんこうけい
現在進行形
"
せつめい
説明
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense"

ねこゃく
猫もしゃくしも
がいこく
外国
Anybody and everybody wants to go abroad

Won't you go and see a baseball game with me

かんきょうもんだ
環境問題
そうきゅ
早急な
こうどう
行動
Environmental problems call for quick action

The old woman sent a servant for the trunk

わた
私たち
ときおり
時折
いっしょ
一緒に
We go fishing together once in a while

I was compelled to go there

I went there of necessity

People are talking about this Internet phenomenon

Is this dress the latest fashion

This government is really putting the clock back

Don't envy others for their good luck

わた
私たち
みずうみ
We went fishing in the lake

I can't keep pace with you

"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?

I, too, will come in about ten minutes

They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done

Do I have to bring my son to your office, Doctor

I think I'd better stay here

When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out

しょうね
少年
ばんなん
万難
はい
排して
けっこう
決行
The young men said that they would do it despite all of the difficulties

かれ
ふくしゅうし
復しゅう心
こうどう
行動
He was driven by revenge

I often went fishing with him

かれ
じゃあく
邪悪な
こう
行為
He was punished for his evil acts

I went to Disneyland yesterday

His action throughout was correct

かれ
つく
作った
けいこう
模型飛行機
His paper plane was fragile

You do not have to go to the dance unless you want to

ほんまつ
本末
てんとう
転倒
Don't put the cart before the horse

もつ
荷物
Pick up your things and go away

We went to see turtles on the beach

It's fine day and I feel like going fishing

せいこう
不正行為
けいべつ
軽蔑
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior

かれ
ゆう
勇気ある
おこ
行い
He did a courageous act

かれ
いそ
急いで
He went out in a hurry

I cannot follow his logic

Where did dad go

We went to the movies last night

はっしゃ
発射
ていどお
予定通り
The blast-off took place on schedule

わた
私たち
ごと
日毎
We are getting older day by day

He tried to rationalize his foolish actions

I wish to visit Egypt someday

なん
何の
けんげん
権限
わた
Who are you to tell me to get out

きょうぎ
競技
ていどお
予定どおり
しんこう
進行
The athletic meeting went on as scheduled

しょうね
少年
ぶんわる
気分が悪くて
がっこう
学校
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school

The meeting went on in this manner

I saw five airplanes flying away like so many birds
Show more sentence results