Your search matched 704 sentences.
Search Terms: *落*

Sentence results (showing 611-702 of 704 results)


かれ
彼ら
らくせき
落石
They faced the peril of falling rocks

She shook the rug to get dust out of it

He dropped his wineglass and broke its stem

The truck dumped the sand on the ground

はな
うし
後ろ
はなじる
鼻汁
I often have post-nasal drip

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
あんさつしゃ
暗殺者
きょうだ
凶弾
いの
命を落とした
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet

こんかい
今回
せんきょ
選挙
げきせん
激戦
もと
だいじん
大臣
なんにん
何人
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost

そらたび
空の旅
はや
早い
うみ
Air travel is fast; sea travel is, however, restful

Is it any wonder that he failed in the examination

かれ
彼の
とうあん
答案
しょ
2カ所
There were two careless mistakes on his paper

Hold on tight, otherwise you will fall off

I got gloomy and thought of giving up

What happened? The car's slowing down

Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software

おおつぶ
大粒
なみ
かのじょ
彼女の
ほお
Tears rolled down her cheeks

くに
ざいせい
財政
ぜいしゅ
税収
ひっぱく
逼迫
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues

Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all

こくもつ
穀物
せいさん
生産
ちゅうご
中国
きゅうそ
急速に
ほん
日本
うわまわ
上回る
かいゆうすう
世界有数の
こくもつ
穀物
ゆにゅうこく
輸入国
そう
予想
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan

いったん
一旦
風呂
めし
飯落ち
、40
ふん
かん
帰還
Break for bath & food, back in about 40 minutes

かれ
らく
奈落
そこ
He fell into the bottomless pit

とうげい
陶芸家
うで
The potter's lost his cunning

ハンプティダンプティ、
かべ
うえ
すわ
座って
、ハンプティダンプティ、
おうさま
王様
うま
おうさま
王様
らい
家来
ハンプティ
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again

せいしょくし
聖職者
じんせい
人生
らくしゃ
落伍者
ほう
かた
味方
しょうりしゃ
勝利者
せっとく
説得
なりわい
生業
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise

よい
今宵
らく
奈落
おう
ふっかつ
復活
Tonight the King of Hell returns

りっこうしゃ
立候補者
せんきょ
選挙
けっ
結果
らくたん
落胆
The candidate was disappointed at the outcome of the election

I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor

おおつぶ
大粒
なみ
ほお
つた
伝って
A big tear rolled down my cheek

I almost dropped the plates

She came close to falling off the platform

なみ
わた
私の
ほお
Tears rolled down my cheeks

ごと
仕事
らいしゅうきょう
来週の今日
いちだんらく
一段落
The work should let up by a week from today

His failing the test is no laughing matter

She shook the rug to get the dust out of it

にわ
木の葉
とびいろ
とび色
The garden is bare and brown

He fell head-long into the river

He fell into the cesspool and got covered from head to toe

How can I get rid of all those fallen leaves

なみ
かのじょ
彼女の
Tears were running down her cheeks

まやくちゅうどく
麻薬中毒
おお
多く
ひと
らく
堕落
Drug addiction degraded many people

She is calm now; she has stopped crying

トム
メアリー
。メアリー
トム
ようきゅ
要求
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date

She fell head over heels from the ladder

かれ
彼ら
らくせき
落石
すす
進んだ
They went on putting aside fallen stones

なみ
アリス
Tears ran down Alice's cheeks

しょうひしゃ
消費者
こめばな
米離れ
こくさいしじょう
国際市場
かいほう
解放
げんいん
原因
べい
米価
らく
下落
げんいん
原因
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause

らく
奈落
そこ
みち
抜け道
I feel there is just no way out

He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little

He rubbed the rust off with a file

The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep

He fell head over heels into the pool

He failed the examination again

He fell from the roof head over heels

かれ
わた
私たち
そうはん
予想に反して
らくせん
落選
He failed to get elected contrary to our expectation

The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner

My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family

らくせき
落石
ざんしゃ
登山者
けん
危険
Falling rocks present a danger to climbers

にゅういんかんじ
入院患者
しゃ
医者
すい
麻酔
ちゅうし
注射
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia

かのじょ
彼女
ついらく
墜落事故
ゆいいつ
唯一の
せいぞんしゃ
生存者
She was the only one to survive the crash

ついらく
墜落事故
ゆいいつ
唯一の
せいぞんしゃ
生存者
The sole survivor of the crash was a baby

Calm down and begin at the beginning

It's high time you got married and settled down

Calm down. I'll come over as soon as possible

とう
投資
ぎんこう
銀行家
ぼうらく
暴落
Investment bankers are tearing their hair out over the crash

The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback

The pond was dotted with fallen leaves

ぶん
分の
Sales fell off in the third quarter

かれ
ふか
深い
He fell into a deep sleep

Tom is depressed because his girlfriend left him

It's about time you settled down for good

はんしん
阪神
みってん
三日天下
しゅ
首位
てんらく
転落
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry

かぶしきしじょう
株式市場
ぼうらく
暴落
ていねん
定年
たいしょくし
退職者
おお
多く
ろうどうしじょう
労働市場
もど
戻ら
The stock market crash forced many retirees back into the job market

かれ
とりきお
飛ぶ鳥を落とす勢い
He nods and shakes the spheres

ひと
ひとつぶ
一粒
なみ
A tear ran down from that eye

I cannot quite understand it

かれ
くちひげ
口ひげ
He shaved his mustache off

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet

がみ
手紙
らくしゅ
落手
I am in receipt of your letter

20
けん
いえ
No less than twenty houses were burnt down

The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain

あと
その後
わた
はじ
始めた
Soon after that, I began to fall asleep

The war finally broke out

Take it easy

We shook nuts from the tree

かれ
べんきょうぶそく
勉強不足
けん
試験
He failed the exam because he had not studied enough

On going to bed, he fell asleep

かれ
よゆうしゃくしゃ
余裕綽々と
He seems to have much in reserve

The eaves are dripping

がみ
手紙
たし
確かに
らくしゅ
落手
I hereby beg to acknowledge your letter

Let him alone. He'll soon come around by himself

The scales have fallen from my eyes

らっぶつ
落下物
ちゅうい
注意
Watch out for falling objects

I can see the light
Show more sentence results