Your search matched 20668 sentences.
Search Terms: *私

Sentence results (showing 16411-16510 of 20668 results)


かのじょ
彼女
わた
おなとし
同じ年
She is about my age

To my dismay, my wallet was gone

トム
わた
としうえ
年上
Tom is older than I

ジャック
わた
3つ
としうえ
年上
Jack is three years senior to me

ジョージ
わた
5つ
としうえ
年上
George is five years senior to me

けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
わた
ねんかん
年間
はた
働か
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years

わた
私の
ごと
仕事
はくぶつかん
博物館
あんないがか
案内係
I work as a museum attendant

わた
ぜん
せいりょ
精力
I consumed my whole energy

わた
しんぶん
新聞
うり
売家
こうこく
広告
I've advertised my house in the newspaper

God only knows if I can live out the 20th century

かれ
わた
おなとし
同じ年
He is just my age

わた
はんそう
帆走
むちゅう
夢中
I am engrossed in sailing

スミス
わた
ながいだ
長い間
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time

I was worried about my mistakes at first

かれ
わた
私の
けつぞく
血族
He is bone of my bone, flesh of my flesh

I must buy some milk

わた
あと
後で
きみ
君たち
ごうりゅ
合流
I'll join you later

わた
がっしゅうこ
合衆国
I have never been to the U.S

どもころ
子供のころ
わた
ひと
一人で
あそ
遊ぶ
つね
I used to play alone when I was a child

わた
きん
禁止
げんそく
原則として
さんせい
賛成
じっさい
実際
ひじょう
非常に
むず
難しい
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult

わた
生き甲斐
I have nothing to live for

けっこん
結婚して
わた
ことゅう
言葉に窮した
Asked to marry him, I was at a loss for words

わた
はら
野原
あるまわ
歩き回る
I like to roam about the fields

I lay on my face

わた
いんしゅ
因習
した
従った
I just followed convention

こけ
たお
倒れた
まる
丸太
いわ
うえ
上の
せんさい
繊細な
みど
じゅうも
柔毛
わた
ここ
なか
おも
思う
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself

わた
ひと
一人で
いぬ
犬小屋
つく
作った
I made this kennel by myself

ほん
わた
かんたん
簡単
おも
思える
This book seems easy to me

わた
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
I'm very concerned about her illness

ぶんわる
気分が悪かった
わた
いえ
Not feeling well, I stayed home on that day

I was caught in a shower

わた
私の
さか
My uncle deals in fish

You are to do as I tell you

You must do as I tell you

When I saw it, it took my breath away

かれ
わた
ねんしょ
年少
He's younger than me

かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
To my surprise, he refused my offer

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts

I took up squash only a few months ago

わた
かれ
とお
言う通り
I did it the way he told me to

わた
としうえ
年上
He cannot be older than I

Listen to me, will you

I bought the chocolate for Jim

わた
いっこう
一行
しゅっぱ
出発する
まも
見守った
I watched the expedition as it set off

かれ
わた
私の
ちち
おな
同じ位
しんちょ
身長
He is as tall as my father

I had fairy tales read by my mother

わた
あた
新しい
I built a new house

Why is he looking at me as though he knows me

I felt like crying at the news

Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place

はは
わた
風呂場
そう
掃除
Mother made me clean the bathroom

I regret having neglected my health

わた
ぶん
自分
もうしこみし
申込書
じょうし
上司
ていしゅ
提出
かれ
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch

けっこん
結婚して
わた
はた
働いて
かのじょ
彼女
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said

I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams

佐藤
わた
せんきょ
選挙
おお
多く
しつもん
質問をした
Mr. Sato asked me many questions about the election

It was in London that I last saw her

I don't care what you were

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

わた
こと
しんそう
真相
I revealed the truth of the matter

If you should have any trouble, don't hesitate to come to me

わた
ゆか
そう
掃除機
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner

ジム
わた
おくびょうも
臆病者
Jim called me a coward

わた
しんがく
心理学
べんきょ
勉強しました
I have studied Psychology to some extent

I couldn't stop myself from longing for her

わた
はし
走った
I ran out of breath

わた
こと
しんじつ
真実
I revealed the truth of the matter

わた
「ポール
がいしゅつちゅう
外出中
、メアリー
いえ
I said Paul was out, but that Mary was at home

In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content

I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation

わた
私の
むす
息子
けっせき
欠席
My son is apt to be absent from school

わた
じょうだ
冗談
I am in no mood for joking

わた
いきころ
息を殺して
I held my breath and waited

わた
へび
だいきら
大嫌い
I have a horror of snakes

わた
とうきょ
東京
うつ
移り住む
、18
ねんかん
年間
おおさか
大阪
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo

かのじょ
彼女
わた
かねとの
金を調えて
She fitted me out with the money

わた
みどり
ぎんこう
銀行
I have just been to the Midori Bank

She scolds Terry as often as me

I'm using a Mac and I can't read a Windows 95 file

I have never been to America

うる
麗し
とも
わた
えいえん
永遠
わか
若い
To me, fair friend, you never can be old

わた
なんにん
何人か
きゅうゆ
旧友
I ran across some old friends at the party

I will be in London by this time tomorrow

You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework

わた
しょかん
図書館
I have been to the library

かれ
わた
かれ
彼の
ねんれい
年齢
しゅっしょう
出生地
かれ
彼の
ぞく
家族
はな
話して
He told me his age, his birthplace, his family, and so on

わた
ゆうびんきょ
郵便局
I have been to the post office

わた
ゆう
理由
くわ
詳しく
せつめい
説明
I can tell you the reason at full length

I had to make up for the loss

わた
もんだい
問題
かいけつほう
解決法
I will come up with a solution to the problem

In any case, I did my duty

It never occurred to me that he might insist on treating me to dinner

Be sure to get this finished by the time I come back

ゆうしょ
優勝
わた
It took a load off my mind when our team won the championship

Tom linked to my website from his blog

I have no money with me

わた
のうがく
能楽
歌舞伎
ぜんしゃ
前者
こうしゃ
後者
ゆう
優雅に
おも
思える
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter

わた
ゆう
理由
せつめい
説明
I explained the reason in detail

I look to you for help

I have no money on me
Show more sentence results