Definition of 肩の荷が下りる (かたのにがおりる)
かたにお
肩の荷が下りる
かたのにがおりる
katanonigaoriru
expression, Ichidan verb
•
to feel relieved of one's burden, to have a weight removed from one's mind(idiom )
Other readings:
肩の荷がおりる【かたのにがおりる】
、肩の荷が降りる【かたのにがおりる】
、肩のにがおりる【かたのにがおりる】
Related Kanji
肩 | shoulder |
荷 | baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight |
下 | below, down, descend, give, low, inferior |
降 | descend, precipitate, fall, surrender |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
肩の荷が下りる
かたのにがおりる
katanonigaoriru
肩の荷が下ります
かたのにがおります
katanonigaorimasu
肩の荷が下りない
かたのにがおりない
katanonigaorinai
肩の荷が下りません
かたのにがおりません
katanonigaorimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
肩の荷が下りた
かたのにがおりた
katanonigaorita
肩の荷が下りました
かたのにがおりました
katanonigaorimashita
肩の荷が下りなかった
かたのにがおりなかった
katanonigaorinakatta
肩の荷が下りませんでした
かたのにがおりませんでした
katanonigaorimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
肩の荷が下りよう
かたのにがおりよう
katanonigaoriyou
肩の荷が下りましょう
かたのにがおりましょう
katanonigaorimashou
肩の荷が下りまい
かたのにがおりまい
katanonigaorimai
肩の荷が下りますまい
かたのにがおりますまい
katanonigaorimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
肩の荷が下りろ
かたのにがおりろ
katanonigaoriro
肩の荷が下りなさい
かたのにがおりなさい
katanonigaorinasai
肩の荷が下りてください
かたのにがおりてください
katanonigaoritekudasai
肩の荷が下りるな
かたのにがおりるな
katanonigaoriruna
肩の荷が下りないでください
かたのにがおりないでください
katanonigaorinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
肩の荷が下りるだろう
かたのにがおりるだろう
katanonigaorirudarou
肩の荷が下りるでしょう
かたのにがおりるでしょう
katanonigaorirudeshou
肩の荷が下りないだろう
かたのにがおりないだろう
katanonigaorinaidarou
肩の荷が下りないでしょう
かたのにがおりないでしょう
katanonigaorinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
肩の荷が下りただろう
かたのにがおりただろう
katanonigaoritadarou
肩の荷が下りたでしょう
かたのにがおりたでしょう
katanonigaoritadeshou
肩の荷が下りなかっただろう
かたのにがおりなかっただろう
katanonigaorinakattadarou
肩の荷が下りなかったでしょう
かたのにがおりなかったでしょう
katanonigaorinakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
肩の荷が下りたい
かたのにがおりたい
katanonigaoritai
肩の荷が下りたいです
かたのにがおりたいです
katanonigaoritaidesu
肩の荷が下りたくない
かたのにがおりたくない
katanonigaoritakunai
肩の荷が下りたくありません
かたのにがおりたくありません
katanonigaoritakuarimasen
肩の荷が下りりたくないです
かたのにがおりりたくないです
katanonigaoriritakunaidesu
te-form
肩の荷が下りて
かたのにがおりて
katanonigaorite
i-form/noun base
肩の荷が下り
かたのにがおり
katanonigaori
Conditional
- If..
肩の荷が下りたら
かたのにがおりたら
katanonigaoritara
肩の荷が下りましたら
かたのにがおりましたら
katanonigaorimashitara
肩の荷が下りなかったら
かたのにがおりなかったら
katanonigaorinakattara
肩の荷が下りませんでしたら
かたのにがおりませんでしたら
katanonigaorimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
肩の荷が下りれば
かたのにがおりれば
katanonigaorireba
肩の荷が下りなければ
かたのにがおりなければ
katanonigaorinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
肩の荷が下りられる
かたのにがおりられる
katanonigaorirareru
肩の荷が下りられます
かたのにがおりられます
katanonigaoriraremasu
肩の荷が下りられない
かたのにがおりられない
katanonigaorirarenai
肩の荷が下りられません
かたのにがおりられません
katanonigaoriraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
肩の荷が下りている
かたのにがおりている
katanonigaoriteiru
肩の荷が下りています
かたのにがおりています
katanonigaoriteimasu
肩の荷が下りていない
かたのにがおりていない
katanonigaoriteinai
肩の荷が下りていません
かたのにがおりていません
katanonigaoriteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
肩の荷が下りていた
かたのにがおりていた
katanonigaoriteita
肩の荷が下りていました
かたのにがおりていました
katanonigaoriteimashita
肩の荷が下りていなかった
かたのにがおりていなかった
katanonigaoriteinakatta
肩の荷が下りていませんでした
かたのにがおりていませんでした
katanonigaoriteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
肩の荷が下りられる
かたのにがおりられる
katanonigaorirareru
肩の荷が下りられます
かたのにがおりられます
katanonigaoriraremasu
肩の荷が下りられない
かたのにがおりられない
katanonigaorirarenai
肩の荷が下りられません
かたのにがおりられません
katanonigaoriraremasen
Causative
- To let or make someone..
肩の荷が下りさせる
かたのにがおりさせる
katanonigaorisaseru
肩の荷が下りさせます
かたのにがおりさせます
katanonigaorisasemasu
肩の荷が下りさせない
かたのにがおりさせない
katanonigaorisasenai
肩の荷が下りさせません
かたのにがおりさせません
katanonigaorisasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
肩の荷が下りさせられる
かたのにがおりさせられる
katanonigaorisaserareru
肩の荷が下りさせられます
かたのにがおりさせられます
katanonigaorisaseraremasu
肩の荷が下りさせられない
かたのにがおりさせられない
katanonigaorisaserarenai
肩の荷が下りさせられません
かたのにがおりさせられません
katanonigaorisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.