Your search matched 438 sentences.
Search Terms: *着

Sentence results (showing 311-410 of 438 results)


Where can I try this on

とうきょ
東京
とうちゃ
到着
How soon can I get to Tokyo

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
The train was due at 6

かれ
ちゃ
He took the first place in the race

I'd like to try this on

She is dressed in her best

How long had you been waiting when we arrived

We arrived at a hotel in Rome

ボブ
ちゃ
Bob reached the finish line first

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
かん
時間
えんちゃ
延着
Due to bad weather, the plane arrived three hours late

He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it

You had better not start until they arrive

Put your coat on my account

May I try this on

You can wear your undershirt

Can I try on this jacket

こう
飛行機
なん
何時
成田
とうちゃ
到着
What time did the plane arrive at Narita

わた
私たち
午後
ちゃ
てい
予定
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m

しちゃく
試着
May I try it on

かのじょ
彼女
晴れ着
She is dressed in her best

れっしゃ
列車
てい
定時
とうちゃ
到着
It seems unlikely that the train will arrive on time

しょうじ
少女
晴れ着
The girl was in her best

I'd like to try on one size smaller than this

ゃくさま
お客様
うわ
上着
ちゃくよ
着用
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required

うちゅうせん
宇宙船
つき
とうちゃ
到着
The space ship will get to the moon soon

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

The cold soon penetrated his quilted jacket

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
えんちゃ
延着
Due to bad weather, the plane was late

がいこくじん
外国人
ほん
日本
じょうり
上陸
とき
とうちゃ
到着
くうこう
空港
など
じょうりくきょか
上陸許可
しんせい
申請
おこ
行わ
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive

They are decked out in their Sunday clothes

I got soaked to the skin

She wore a loose jacket

かれ
おんがくかい
音楽会
とうちゃ
到着
He didn't arrive until the concert was over

Hang your jacket on the hook by the door

とうちゃ
到着
なん
何時
When does it arrive

They are arriving here soon from Hong Kong

ちょうさかん
調査官
げつよう
月曜
ぜん
午前
おそ
遅い
かん
時間
がっこう
学校
とうちゃ
到着
The inspector arrived at the school late on Monday morning

You'll catch cold in such thin clothing

わた
私たち
つうじょ
通常
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
おも
思う
We usually expect that trains will arrive on time

こうつうじゅうた
交通渋滞
とうちゃ
到着
かん
時間
おく
遅れて
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours

She sewed a button on her coat

かれ
うわ
上着
かぎ
He hung his coat on a hook

ちんちゃ
沈着な
かのじょ
彼女の
こと
言葉
われわれ
我々
きょうふ
恐怖
Her calm words banished our fears

Hang your coat on the hook

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
えんちゃ
延着
The train was delayed on account of a heavy snow

かれ
とうじつ
当日
借り着
He rented the garment for the day

きゅうえ
救援
たい
とうちゃ
到着
かれ
He was still alive when the rescue party arrived

The sooner we get there, the more likely are we to get seats

Can I try this on

What do you have in brown suede jackets, size 40

Had we left home at seven, we could have arrived on time

事故
きゅうきゅういりょう
救急医療
たい
とうちゃ
到着
Medical help arrives promptly after an accident

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
みず
水着
おど
驚き
They stared at her swimming suit in amazement

でんしゃ
電車
ふん
五分
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is due to arrive here in 5 minutes

かいしゃ
会社
とうちゃ
到着
Father got to his office on time

でんしゃ
電車
とうちゃ
到着
てい
予定
The train is to arrive on time

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
とうちゃ
到着
As far as I know, he has not arrived yet

Stick to jackets that aren't too gaudy

どう
道路
こんざつ
混雑
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
In spite of the heavy traffic, we arrived on time

むす
わた
私の
うわ
上衣
そで
わた
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go

Please come in an ordinary dress

みず
水着
しんしゅくせ
伸縮性
ざい
素材
This swimming suit is made of elastic material

博多
はつ
しんかんせん
新幹線
とうちゃ
到着
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time

わた
みせ
しなもの
品物
ぜん
全部
しちゃく
試着
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me

I wear my coat to rags

あら
わた
私達
とうちゃ
到着
The storm prevented us from arriving on time

わた
私たち
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
Our train arrived on time

わた
えいこく
英国
あいちゃ
愛着
かん
感じ
I can't help feeling affection for the English countryside

わた
ぶん
自分
ふる
古着
のみいち
のみの市
寄付
I gave my old clothes for the flea market sale

こう
飛行機
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
The plane arrived on time

かれ
かんどお
時間通り
とうちゃ
到着
He arrived in time

かれ
とうちゃ
到着
しょくじ
食事
As soon as he arrived, he demanded a meal

It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit

かれ
だいじん
大臣
こしぎんちゃ
腰ぎんちゃく
He is just a minion of the minister

How can I get to the zoo from here

わた
ふる
古い
むぎわらぼう
麦藁帽子
あいちゃ
愛着
I am very much attached to this old straw hat

わた
私たち
とうちゃ
到着
Will we arrive on time

The movie will have started before we get there

わた
ひこうじょう
飛行場
とうちゃ
到着
こう
飛行機
りく
離陸
The airplane took off as soon as I arrived at the airport

かのじょ
彼女
ほうもんきゃ
訪問客
とうちゃ
到着
まえ
けしょう
化粧
She made herself up before her visitor arrived

Put your coat on, or you'll catch cold

がくせいふく
学生服
だん
普段着
しきふく
式服
べん
便利
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions

てん
天気
した
明日
とうちゃ
到着
Given good weather, we will reach there tomorrow

さむ
かれ
うす
薄着
がいしゅ
外出
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes

徒歩
りょこうしゃ
旅行者
しゅっぱ
出発し
げつ
カ月
とうちゃ
到着
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later

とうきょうは
東京発
123
びん
便
なん
何時
とうちゃ
到着
What time does Flight 123 from Tokyo arrive

きゅうこ
急行
午後
ろく
六時
さんじゅ
三十
ふん
ちゃ
The express arrives at 6:30 p.m

しょかん
図書館
すう
多数の
しんちゃ
新着
しょ
The library's many new acquisitions

かれ
つかふる
使い古された
うわ
上衣
He was dressed in an old coat that had seen better days

He wore a robe over his pajamas

こう
飛行機
よるおそ
夜遅く
くうこう
空港
とうちゃ
到着
The plane from Chicago arrived at the airport late at night

11
かん
時間
、7
30
ふん
ころ
とうちゃ
到着
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30

かれ
とうちゃ
到着
He has come home just now

うわ
上着
りょうほうと
両方とも
くら
比べて
Try on both these coats and compare them

しょうぼうし
消防士
とうちゃ
到着
まえ
いえ
りょうほうと
両方とも
ぜんしょ
全焼
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down

She tried on the party dress

かのじょ
彼女
かね
お金
むとんちゃく
無頓着
いま
今では
かね
She was careless with money, so now she's in trouble financially

"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?

They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago
Show more sentence results