Your search matched 1978 sentences.
Search Terms: *目*

Sentence results (showing 511-610 of 1978 results)


もくてき
目的
きみ
いえ
しんにゅ
侵入
For what purpose did you break into the house

こくみん
国民
こうふく
幸福
せい
政治
もくてき
目的
National welfare is the end of politics

I was too embarrassed to look her in the eye

No, we have to go now

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かさ
あか
赤い
めじるし
目印
She put a red ribbon on her umbrella as a mark

At last, we reached our destination

The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes

In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam

He tried to study all night, but in vain

The soap hurt my eyes

わた
けん
試験
まえ
いち
もう一度
I ran through the textbook once more before the examination

Please go over the script

It was that sound that brought her eyes open

He looked over my report

われわれ
我々
つね
常に
こうじょ
向上
We are always aiming at improving the quality of service

You had better see the cloth with your own eyes

I will accomplish my purpose at any cost

The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture

Nature and books belong to the eyes that see them

はや
たけ
目立つ
Bamboo stands out in the woods

40
ちょうめ
丁目
くる
I got out of the car at 40th Street

Don't be a bad boy

I tried to avoid looking at her eyes

おと
ひと
一目
こい
The man fell in love at first sight

He rubbed his eyes with his hands

しお
かた
目方
Salt is sold by weight

かのじょ
彼女
目つき
ぼく
She looked at me seductively

ほんじん
日本人
くろ
黒い
The Japanese have dark eyes

わた
私たち
せいこう
成功
けっきょ
結局
かれ
彼の
真面目な
どりょく
努力
Our success, after all, is due to his earnest efforts

がっこう
学校
もく
科目
べんきょ
勉強
What subjects do you study at school

こん
今度
こく
遅刻
おお
大目に
I will overlook your lateness this time

かれ
すうがく
数学
まっ
全く
He is terrible at math

Americans are all heading north to the land of opportunity

Your composition is not altogether bad

ほん
日本
せん
戦後
さんぎょ
産業
しん
進歩
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war

That he survived was remarkable

10
ぎょ
Let's begin with the fifth line on page 10

ぐうぜん
偶然
ろう
廊下
もくげき
目撃
I happened to witness the bullying in the corridor

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek

はは
かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かが
輝いた
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her

けつろん
結論
もくてき
目的
ろんぶん
論文
しゅよう
主要な
ろんてん
論点
ようやく
要約
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay

He didn't even look over the papers

じんせい
人生
しゅうきょく
終局
てき
的な
おお
大きな
もくてき
目的
しき
知識
かくとく
獲得
こうどう
行動
The great end of life is not knowledge but action

きょうどうた
共同体
へん
変化
げき
刺激
いちれん
一連
へん
変化
てん
ちゅうも
注目
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community

He has to take two science classes

がく
史学
かれ
彼の
せんこう
専攻
もく
科目
History is not his major subject

わた
しょるい
書類
とお
目を通す
かん
時間
いじょう
以上
It will take me more than three hours to look over the document

かのじょ
彼女
さん
3度
ここ
試みた
She tried a third time

かれ
ちょきん
貯金
もくひょ
目標
300
まん
He set as his goal, the deposit of three million yen

しんかんしょ
新刊書
もくろく
目録
つく
作って
I wish you would make a list of the newly published books

She sat there silently with tears in her eyes

かれ
さいしょ
最初の
しなもの
品物
めざまどけい
目覚まし時計
The first item he bought was an alarm clock

こく
祖国
はた
かれ
なみ
The flag of his fatherland brought tears to his eyes

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
He put his eye to a telescope

He always takes note of his boss's movements

I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard

In case you sleep, set the alarm

かのじょ
彼女
なみ
Her eyes were filled with tears

I would like you to look over these documents

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen

かれ
どくしょ
読書
いた
痛めた
He strained his eyes by reading too much

きみ
もくてき
目的
たっせい
達成
Did you accomplish your purpose

わた
私たち
しゅうきゅう
週休
ふつ
二日
せい
かくりつ
確立
We are aiming at establishing the five-day workweek

かれ
彼の
ひた
きずあと
傷痕
目立つ
The scar on his forehead is conspicuous

When it comes to music I have no ear for it

You have to finish your homework right away

かみ
ひと
びょうど
平等
In the sight of God, all men are equal

さくねん
昨年
かれ
まつ
期末
もく
科目
Last year, he failed two of his final examinations

われわれ
我々
まえ
目の前
くる
はし
走って
Cars are running one after another before our eyes

けいさつ
警察
もっ
目下
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now inquiring into the cause of the fire

I awoke to find a burglar in my room

I was roused by the sound of a bell

Please advise me which subject I should choose

My boyfriend seems serious

かれ
ばん
番目
He was the last but two to arrive

You can play this piano, but not at night

かい
世界
ばん
番目
おお
大きい
くに
What is the second largest country in the world

かのじょ
彼女
ゆう
不自由
She has been blind from birth

わた
私たち
ぶっ
物価
ちゅうも
注目
The price did not enter into our consideration

Did he undertake the mission

It's up to you to decide the matter

The end does not always justify the means

げんしりょく
原子力
へい
平和
もくてき
目的
よう
利用
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes

What lovely eyes she has

かれ
まえ
めざまどけい
目覚し時計
He set the alarm before going to bed

He lay on his back with his eyes closed

つい
追加
こうもく
項目
さくじょ
削除
こうもく
項目
ろくがつ
6月
12
にち
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12

I can't speak English, much less German

とうしゃ
当事者
きみ
かれ
けっこう
結構
ひょうか
評価
おかはちもく
傍目八目
わた
私の
きび
厳しい
かた
見方
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively

ボブ
へんそう
変装
ひと
一目
かれ
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance

かれ
だん
断固たる
くちょう
口調
"No", he said in a decided tone

かれ
あお
青い
きんぱつ
金髪
He has blue eyes and fair hair

Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness

His plans were regarded with some disfavor

My eyes are sore

さいきん
最近
じょせい
女性
おも
主な
やく
役目
けっこん
結婚して
ども
子供
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children

But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair

She lay still with her eyes closed

The second button of your shirt is coming off
Show more sentence results