Your search matched 1623 sentences.
Search Terms: *的*

Sentence results (showing 611-710 of 1623 results)


ひとびと
人々
うっ
訴える
けんこうてき
健康的
そくめん
側面
きょうぎ
競技
やし
養う
きょうちょう
協調
せいしん
精神
きょうそ
競争
てき
そくめん
側面
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself

He was laid off until there was more work to do

かのじょ
彼女
あね
おと
劣らぬ
みりょくてき
魅力的
She is no less charming than her sister

あっとうてきすう
圧倒的多数
ざんこく
残酷な
けいばつ
刑罰
はい
廃止
ひょ
とう
投じた
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment

We've been fine, by and large

かれ
もくてき
目的
ぜんりょ
全力
He did his best to the end

あい
相手
ぶん
自分
ぞく
家族
じっさい
実際に
だい
話題
あい
場合
ども
子供
ねんれい
年齢
たず
尋ねる
まっ
全く
ぶん
自分
ども
子供
そだ
子育て
じょ
きょういくて
教育的
ぶんてき
文化的な
ちが
違い
かく
比較
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children

ぎゃっきょう
逆境
けんちく
建築家
かいてき
世界的
めいせい
名声
かくとく
獲得
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame

Chess is a highly intellectual game

けんちく
建築家
かいてき
世界的
めいせい
名声
かくとく
獲得
The architect achieved worldwide fame

And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it

こう
神戸
かくてき
比較的
ぶっ
物価
やす
安い
Prices are lower in Kobe

The wall is partly covered with ivy

いえ
ない
内部
みりょくてき
魅力的
The interior of the house was very attractive

ていあん
提案
かいけつさく
解決策
けんとう
検討
まえ
けいざいがく
経済学
てき
地位
がいかん
概観
じゅうよ
重要
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions

ふね
もくてき
目的地
とうちゃ
到着
The ship was on the point of arriving at her destination

かれ
彼ら
ぶっしつてき
物質的
せいしんてき
精神的
かれ
ささ
支えた
They gave him both material and spiritual support

ざい
財務
てき
的な
ことがら
事柄
、ジョーンズ
かいしゃ
会社
だれ
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company

わた
かねもう
金儲け
とくべつ
特別
もくてき
目的
I went there for the express purpose of earning money

わた
てっていてき
徹底的に
しら
調べた
I studied it thoroughly

わた
私の
祖父
80
さい
かっぱつ
活発
てき
My grandfather is still active at eighty

ごうてき
合理的な
せつめい
説明
ひつよう
必要
There must be a rational explanation for this

さいだい
最大
しゃかいてき
社会的
こう
不幸
Hunger is one of the strongest griefs

せい
政府
こんぽんてき
根本的な
へんかく
変革
The government must make fundamental changes

てんけいてき
典型的な
しき
きょうか
教会
It is a typical Gothic church

かのじょ
彼女
てき
美的
かんかく
感覚
She has a feel for beauty

Ten years ago his theory would not have been generally accepted

最終的に
われわれ
我々
かれ
けいさつ
警察
わた
引き渡す
We finally decided to give him over to the police

This is in effect less expensive than that

クリス
おん
女の子
、ケイト
ベス
てき
私的な
かい
会話
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth

かれ
げいじゅつて
芸術的な
てい
家庭
そだ
育った
He was raised in an artistic family

The arrow hit the target

やく
麻薬
せん
汚染
もんだい
問題
こくさいてき
国際的
The drug problem is international

Making money is not the only goal in life

わた
じょせい
女性
だんせい
男性
どうとくてき
道徳的
かん
考え
どうちょ
同調
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men

ひと
価値
しゃかいてき
社会的
地位
じんかく
人格
はんだん
判断
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position

だいいち
第1
きつえんしゃ
喫煙者
ぶん
自分
がい
まぬ
免れる
きつえんしゃ
喫煙者
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
まぬ
免れる
At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects

かれ
かいてき
世界的な
めいせい
名声
あと
きんじょ
近所
ひと
だれ
誰も
かれ
てんさい
天才
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame

I, for one, don't like pictures like this

かのじょ
彼女
まと
さだ
定めた
She aimed at the target

かのじょ
彼女
そうてき
理想的な
くに
かん
考えた
She thought of Canada as an ideal country to live in

The arrow fell short of the target

じんこう
人工
がた
干潟
ぞうせい
造成
ここ
試み
ぜんこくてき
全国的に
てんかい
展開
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis

It is the most artistic picture I have ever taken

せつ
仮説
てっていてき
徹底的な
じっけん
実験
The hypothesis is based on the thorough experiments

たてもの
建物
こくみんてき
国民的
さん
遺産
ぞん
保存
This building should be kept as a national heritage

Generally speaking, the climate in England is mild

とうしゃ
当社
もくてき
目的
こうじょ
工場
てい
家庭
こうせいのう
高性能
ていきょ
提供
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots

This article is critical of the way investigations are being made into the matter

わた
長嶋茂雄
のぞ
除いて
だれ
誰も
こくみんてき
国民的
えいゆう
英雄
かん
考える
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima

なにごと
何事
ちゅうど
中道
てき
的な
たち
立場
Take a mean position in everything

Generally speaking, Americans like coffee

じん
個人
しゅ
主義
くに
ひとなか
人中
きつえん
喫煙
じんてき
個人的
はんたい
反対
つう
普通
そんちょ
尊重
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected

かのじょ
彼女
しろ
みりょくてき
魅力的
She is attractive when she is dressed in white

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
じょせい
女性
Generally speaking, Japanese women are modest

かのじょ
彼女の
ふく
しき
儀式
てき
的な
あつ
集まり
ちが
場違い
Her clothes were out of place at a formal party

It is likely that he did it on purpose

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes

わた
ほんてき
基本的な
ちょうしょく
朝食
しる
みそ汁
はん
ご飯
I like a basic breakfast - miso soup and rice

にん
他人
けんきゅ
研究
かえ
繰り返す
ほんとう
本当
がくてき
科学的
けんきゅ
研究
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research

しゃ
貴社
せいひん
製品
こうてき
効果的に
はんばい
販売
This would help us promote your products in the most effective way

はる
いえ
てっていてき
徹底的に
In spring, we like to give the house a thorough cleaning

いっぱんてき
一般的に
ども
子供
がい
戸外
あそ
遊ぶ
Generally speaking, children like to play outdoors

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

かれ
もくてき
目的
土地
He bought the land for the purpose of building his house on it

かいめつてき
壊滅的な
がい
被害
ふせ
防ぐ
かいてき
世界的な
けいかい
警戒
きょうか
強化
じゅうようせ
重要性
かくにん
確認
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses

くみあい
組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
The union has a dominant influence on the conservative party

かのじょ
彼女
かれ
無視
けっ
結果
てき
的に
ふんべつ
分別
こう
行為
She ignored him, which proved unwise

わた
そくてき
規則的な
せいかつ
生活
I lead a regular life

かれ
彼らの
けいかく
計画
かいめつ
壊滅
てき
的な
げき
打撃
It proved to be the deathblow to their plan

かんどう
感動
てき
的な
こうけい
光景
It was a moving sight

せいじょ
正常な
かんかくてき
感覚的
しき
知識
てい
定義
こんなん
困難
のう
不可能
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception

What a charming girl you are

げんざい
現在
ぜったいてき
絶対的な
ひつじゅひん
必需品
A computer is an absolute necessity now

かのじょ
彼女
まち
しゃこうてき
社交的
かた
She won't conform to the town's social patterns

ジョンソン
いっ
一家
たいへん
大変
しゃこうてき
社交的
ひんぱん
頻繁に
ひら
開く
だい
大好き
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often

じんるい
人類
きゅうきょく
究極
てき
うんめい
運命
What is man's ultimate destiny

Not only career-minded women have desire to work

ぜんめんてき
全面的
かいちく
改築
Our house was entirely rebuilt

せい
制度
じんてき
個人的な
てき
敵意
I have no personal hostility to the system

This poison is very effective in getting rid of roaches

かれ
彼ら
いっぱんてき
一般的な
わかもの
若者
They are typical young people

ほんてき
基本的に
おれ
たん
短詩
たん
短詩
なか
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite

わた
ぶっしつてき
物質的な
えき
利益
かんしん
関心
I'm not interested in material gains

わた
ぶっしつてき
物質的な
えき
利益
かんしん
関心
I am not interested in material gain

つうはん
通販
そうてき
理想的な
まく
An ideal pillow is available from a mail-order house

わた
いっしゅうか
1週間
もくてき
目的地
I reached my destination in a week

かい
世界
りょこう
旅行
もくてき
目的
かのじょ
彼女
She is saving her money with a view to taking a trip around the world

かれ
せっきょくて
積極的な
てんけい
典型
He's the very model of an aggressive salesman

We cannot ask anything about age or physical problems

かれ
彼の
ろん
理論
まっ
全く
げんじつてき
現実的
His theory was totally impractical

わた
私の
さいしょ
最初の
かん
考え
まとはず
的外れ
My first guess was wide off the mark

She went to Paris for the purpose of seeing her aunt

かれ
そうてき
理想的な
しん
紳士
He is a perfect gentleman

かのじょ
彼女
てき
美的
かんかく
感覚
She is lacking in sense of beauty

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for

いき
地域
かいめつ
壊滅
てき
This area is devastated

きゅうりょう
給料
てん
ごと
仕事
みりょくてき
魅力的
In terms of salary, that job is fantastic

ほん
日本
かん
看護婦
しゃかいてき
社会的
地位
たか
高い
In Japan, are nurses high on the social scale

メアリー
しゃこうてき
社交的な
ひと
Mary is a very sociable person
Show more sentence results