Your search matched 1623 sentences.
Search Terms: *的*

Sentence results (showing 311-410 of 1623 results)


かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

いっぱんてき
一般的に
きょねん
去年
こう
気候
おだ
穏やか
Generally speaking, the weather was mild last year

かれ
彼の
けん
意見
ろんてき
論理的
His view is quite logical

かれ
れきてき
歴史的な
こうかい
航海
He set out on his historic voyage

きょうそ
競争
こうてき
効果的に
たいしょ
対処
じんせい
人生
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
Effectively dealing with competition is an important part of life

ふる
古い
おく
家屋
とく
特に
ほん
日本
でんとうてき
伝統的な
おく
家屋
しっ
湿気
おお
多く
げんだい
現代
せいかつ
生活
ごう
不都合な
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life

かのじょ
彼女
にゅうしょう
入賞
もくてき
目的
たっせい
達成
She achieved the goal of winning the prize

てき
知的な
かい
会話
I enjoy intellectual conversations

Automation is bound to have important social consequences

かれ
しょうきょくてき
消極的な
せいかく
性格
He has a passive character

I've always loved the freedom that comes from being introverted

じんてき
個人的に
せんきょ
選挙
だれ
たい
大した
ちが
違い
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election

わた
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
せっきょくて
積極的
ぶん
自分
ようきゅ
要求
I like her style; she's aggressive and knows what she wants

せつめい
説明
わた
ちゅうしょうてき
抽象的
Your explanation is too abstract to me

いっぱんてき
一般的に
おと
おん
なが
長生き
Generally speaking, a woman will live longer than a man

かれ
せいてき
政治的な
しん
野心
He has no political ambition

かいしゃ
会社
じゅうぎょういん
従業員
せいふく
制服
しきゅう
支給
かれ
彼ら
ていてき
定期的に
せんたく
洗濯
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned

かのじょ
彼女
18
さい
けいざいてき
経済的に
どくりつ
独立
She has been on her own since the age of eighteen

とく
特に
げん
言語
もっ
最も
りゅうどうて
流動的な
ばいたい
媒体
Language in particular is the most fluid of mediums

かのじょ
彼女
こくさいてき
国際的に
ちょめい
著名な
画家
She has international renown as a painter

まっ
全く
ひとびと
人々
67%
じゅどうてき
受動的に
けむ
けんこう
健康
えいきょ
影響
しんぱい
心配
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking

かのじょ
彼女の
ひと
いんしょうて
印象的
Her eyes, a deep blue, were quite impressive

He is often referred to as a national hero

すご
凄い
かんどう
感動
てき
的な
はな
はじ
初めて
だん
美談
なか
だん
美談
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics

エメット
でんとうてき
伝統的な
けんちく
建築
しゅうせ
修正
しめ
示す
れい
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs

こうこく
広告
もくてき
目的
せいひん
製品
しょうひしゃ
消費者
ふきゅう
普及
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product

かのじょ
彼女
けんせつてき
建設的な
こうそう
構想
She has constructive ideas

What the newspaper said about the weather will certainly come true

かれ
だい
時代
だいひょうて
代表的
じんぶつ
人物
He typified the times in which he lived

にんげん
人間
しゃかいてき
社会的な
どうぶつ
動物
Man is a social animal by nature

かれ
はな
話す
つね
かれ
もんだい
問題
たんてき
端的に
はな
話す
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem

It is psychologically difficult for her to say no

When did you get through with your engineering problem

ナオミ
がいこく
外国
もくてき
目的
えい
英語
Naomi is learning English with a view to going abroad

ボブ
ジェーン
ぶん
自分
じんてき
個人的な
こと
かんしょ
干渉
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

かれ
ほん
日本
しゃかいてき
社会的
はってん
発展
He wrote on the social evolution of Japan

だれ
誰にも
てき
知的な
ねが
願い
Everyone has his intellectual desire

Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous

えいぞく
永続
てき
的な
いえ
しょくりょう
食糧
さくもつ
作物
さいばい
栽培
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food

わた
私の
けん
意見
しゅてき
保守的
My opinion is somewhat conservative

The TV telephone will come into popular use soon

わた
あん
しょうに
承認
かきゅうてき
可及的
じっ
実施
ようきゅ
要求
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible

もくてき
目的
きみ
いえ
しんにゅ
侵入
For what purpose did you break into the house

わた
私の
祖父
どうとくてき
道徳的な
せいかつ
生活
My grandfather led a moral life

こくみん
国民
こうふく
幸福
せい
政治
もくてき
目的
National welfare is the end of politics

いぬ
ねこ
たいしょうて
対照的
A cat contrasts with a dog well

きみ
君の
こうどう
行動
まっ
全く
ごうほうてき
合法的
Your conduct is perfectly legal

りょうき
料金
ちょうさ
調査
ひつよう
必要な
せんもんてき
専門的な
ごと
仕事
はら
支払い
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey

しじょう
売り手市場
そうたいてき
相対的に
もの
すく
少なく
買い手
せんたく
選択
はん
範囲
かぎ
限られ
かく
価格
たか
高い
しじょう
市場
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high

At last, we reached our destination

かれ
そうてき
理想的な
おっ
He proved to be an ideal husband

To be always logical may be sometimes hated by others

とうけいてき
統計的に
そく
予測
さいにゅ
歳入
見込み
がく
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues

しきてき
意識的
どりょく
努力
しょうら
将来
おっ
He'll make a good husband

かれ
てき
知的な
ひと
He is a man of intellect

しょうぎょう
商業
こうこく
広告
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
Commercial television is an effective medium for advertising

ごうほうてき
合法的
しゅだん
手段
こうどう
行動
ほう
方がよい
It is better for you to act by legal means

かれ
彼の
かん
考え
がくもんてき
学問的
His thoughts are extremely academic

わた
ぜんめんてき
全面的に
きみ
どう
同意
I don't wholly agree with you

われわれ
我々
こくさいてき
国際的な
しき
組織
かにゅう
加入
Our club is affiliated with an international organization

A warm, sunny day is ideal for a picnic

かれ
彼ら
よる
しんてき
神秘的な
えいきょ
影響
した
They were under the magical influence of the night

けん
意見
ぜんめんてき
全面的に
さんせい
賛成
I am in full accord with your viewpoint

I will accomplish my purpose at any cost

かれ
彼の
ぶんしょ
文章
しゅかんてき
主観的
His writing is very subjective

The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture

われわれ
我々
かれ
彼ら
せいしんてき
精神的な
えんじょ
援助
We will give them moral support

かみ
せつやく
節約
うんどう
運動
ぜんしゃ
全社
てき
的に
てんかい
展開
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper

がっこう
学校
はつてき
自発的に
かん
考える
おし
教える
むず
難しい
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools

せいひん
製品
かいてき
世界的な
規模
はんばい
販売
The products are sold on a world scale

The arrow fell wide of the mark

かれ
彼の
さいしん
最新
さく
いちてき
一時的に
てん
展示
His latest works are on temporary display

せいてき
理性的な
ひと
しつもん
質問
A man of reason could answer the question

わた
私たち
かい
世界
わた
私たち
えいきょ
影響
あた
与え
はじ
始め
わた
私たち
たん
単なる
せいぶつがく
生物学
てき
たん
単位
しゃかいてき
社会的
たん
単位
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units

かれ
しゃかいてき
社会的に
地位
ひく
低い
ひとびと
人々
けいべつ
軽蔑する
He despises people of a lower social class

かれ
彼の
はな
ぶんてき
部分的に
しんじつ
真実
His story is partially true

こと
かん
考えた
さいしゅうて
最終的に
こと
We considered going, but finally decided against it

かれ
おんがく
音楽
てき
てんさい
天才
He is what we call a musical genius

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

くに
ぞん
保存
じゅうようせ
重要性
たてもの
建物
かくてき
比較的
無事
Buildings of national importance are relatively safe

きんだい
近代
いく
せんじゅ
戦術
へい
兵士
せんとういん
戦闘員
こうてき
効果的な
はた
働き
かな
必ずしも
じゅうぶ
十分に
そう
武装
ひつよう
必要
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants

がくせいだい
学生時代
えい
英語
べんきょ
勉強した
ほんかくてき
本格的に
はじ
始めた
2、3
ねん
まえ
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

いっぱんてき
一般的に
ほん
日本
こう
気候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

ども
子供
じょじょ
徐々に
うし
失われて
げんじょ
現状
はんせい
反省
きょういくせいど
教育制度
しゃかい
社会
仕組み
こんぽんてき
根本的な
なお
見直し
いま
しんけん
真剣に
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures

えい
映画
かんどう
感動
てき
That movie was really moving

Are you able to afford the time for it

おっ
つま
たいしょうて
対照的に
もの
買い物
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping

ほうりつ
法律
われわれ
我々
ほんてき
基本的な
けん
権利
うば
奪う
This law will deprive us of our basic rights

こう
高度
せんもんてき
専門的な
だい
話題
ぶん
多分
あや
誤った
じょうほ
情報
のうせい
可能性
こと
お断り
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect

かれ
彼の
かん
考え
じつようてき
実用的
His ideas are always practical

かれ
てんけいてき
典型的な
ほん
日本
じゅうた
住宅
He lived in a typical Japanese-style house

せいてき
政治的
もんだい
問題
はげ
激しい
ろん
議論
This political problem gave rise to hot discussions

みつ
秘密
しんてき
心理的に
もっ
最も
こう
効果
とき
It is the psychological moment to let the cat out of the bag

かれ
そうぞうてき
創造的
せいしん
精神
He is barren of creative spirit

かれ
彼の
かんかた
考え方
たいてき
具体的
ちゅうしょうてき
抽象的
His notion was neither concrete nor abstract

いちてき
一時的な
It's a temporary condition

かれ
彼の
じんせい
人生
しゃかいてき
社会的に
けんりょ
権力
ついきゅ
追求
じんせい
人生
His was a life pursuing social status and power

づか
無駄使い
けいかくてき
計画的に
つか
使って
So use it wisely and don't waste it
Show more sentence results