Your search matched 770 sentences.
Search Terms: *発

Sentence results (showing 511-610 of 770 results)


たんけんたい
探検隊
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発
れっしゃ
列車
If you set out early, you'll be in time for the train

He is about to leave for London

かのじょ
彼女
しゅっぱ
出発した
She left for Paris

わた
私達
した
明日
あさ
おおさか
大阪
しゅっぱ
出発します
We start for Osaka tomorrow morning

You have to put off your departure for England till next week

しゅっぱ
出発
こく
時刻
かくにん
確認
I'd like to confirm the departure time

はってん
発展
とじょう
途上
しょこく
諸国
せんしん
先進
しょこく
諸国
きょうりょく
協力
せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
ふせ
防ぐ
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other

He may leave any minute

Such was the explosion that the roof was blown off

わた
私たち
れっしゃ
列車
はん
時半
しゅっぱ
出発する
Our train leaves at eight-thirty

She started early in order to avoid the rush hour

ばくはつ
爆発
おと
むらびと
村人
ぎょうて
仰天
The explosion frightened the villagers

あめ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time

ブライアン
しゅっぱ
出発した
Brian left for New York

You must set off at once

いま
名古屋
しゅっぱ
出発し
You must start for Nagoya now

トム
そうちょ
早朝
しゅっぱ
出発する
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept

They set out for London

かのじょ
彼女
はつ
始発
れっしゃ
列車
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train

ほん
絵本
ども
子供たち
あた
けいはつ
啓発
Picture books will cultivate the minds of children

かれ
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発した
He started from Tokyo to Paris

John left for France yesterday

You had better not start until they arrive

いちれん
一連
せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
A chain of events led to the outbreak of the war

I got up earlier than usual so that I might catch the first train

ほん
日本
うちゅうかいはつ
宇宙開発
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe

いま
しゅっぱ
出発する
こうごう
好都合
It is convenient for us to start now

What time are you going to leave for London

30
ふん
はつ
びん
便
I'd like to take a 9:30 flight

Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software

かれ
しゅっぱ
出発
てい
予定
He is due to start for Paris

I want to catch the six o'clock train to New York

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

あた
新しい
ちょうせ
挑戦
つづ
続ける
あた
新しい
こた
応える
日々
けんきゅうかいは
研究開発
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D

わた
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
I have got to leave here early tomorrow morning

、2
しゅっぱ
出発し
、4
It left at two, reaching Rome at four

かれ
じつ
無実
つみ
こくはつ
告発
He is under a false accusation

こう
飛行機
なん
何時
しゅっぱ
出発します
What time does your plane depart

しゅっぱ
出発
こく
時刻
なん
何時
What is the departure time

10
とうきょ
東京
おおさか
大阪
しゅっぱ
出発する
He leaves Osaka for Tokyo at ten

わた
私たち
しゅっぱ
出発
かん
時間
It's time to leave

りょうこ
両国
いっしょくそくは
一触即発
かんけい
関係
Relations between the two countries have been strained to the breaking point

きぎょう
企業
こうぎょうせ
好業績
はっぴょ
発表
かぶ
株価
かっぱつ
活発な
とりひき
取引
なか
あた
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results

はんらん
反乱
ぼっぱつ
勃発
A revolt broke out

わた
私たち
さいせい
再生
のう
可能な
かいはつ
開発する
ひつよう
必要
We must develop renewable energy sources

かれ
はつ
ニューヨーク
びん
便
He caught the nine o'clock shuttle to New York

しゃちょ
社長
はら
支払った
けん
こくはつ
告発
The company president was indicted for paying kickbacks

屋根
ばくはつ
爆発
The roof was blown off by the explosion

いっこう
一行
こう
神戸
しゅっぱ
出発しました
The party set out for Kobe

はつ
でんしゃ
電車
I missed the 7:00 train

はは
かっぱつ
活発
My mother is active

The messenger left for London in secret

いまどき
今時
ねんこうじょれつ
年功序列
わか
若い
やつ
はんぱつ
反発
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees

What time does the train for New York depart

Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation

かのじょ
彼女
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発した
She left early in the morning

I will be leaving for Australia next month

You are to start as early as possible

I cannot start till six o'clock

かれ
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発した
He started early in the morning

いま
今すぐ
しゅっぱ
出発し
Start this moment

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発した
We got an early start

みょうちょう
明朝
はや
早く
しゅっぱ
出発し
We will have to set out early tomorrow morning

See that you are ready to leave at 7 sharp

した
明日
なん
何時
しゅっぱ
出発
What time do we leave tomorrow

きみ
しゅっぱ
出発する
こん
今度
にちよう
日曜日
You're going to leave for London next Sunday, aren't you

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're going to set off at four

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
けんいっ
意見が一致した
We agreed to leave soon

わた
いっこう
一行
しゅっぱ
出発する
まも
見守った
I watched the expedition as it set off

しゃ
汽車
かん
時間
しゅっぱ
出発する
The trains leave at two-hour intervals

かれ
彼ら
はや
早く
しゅっぱ
出発する
けんいっ
意見が一致した
They agreed to start early

かれ
さいしょ
最初の
いっぱつ
一発
まと
ちゅうし
中心
He hit the center of the target with his first shot

視野
しょうひ
商品
かいはつ
開発
ひっ
必須
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint

はつ
始発
なん
何時
What time does the first train leave

なん
何時
くうこう
空港
しゅっぱ
出発します
What time does the shuttle bus leave for the airport

セントヘレンズ
さん
ばくはつ
爆発
10
ねん
まえ
1980
ねん
がつ
5月
よう
8日
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted

わた
私達
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発します
We are leaving early tomorrow morning

かいしゃ
会社
げつ
か月
しんせいひん
新製品
かいはつ
開発
The company develops new products every other month

If you start at once, you'll arrive by six o'clock

You should start between six and seven

わた
私たち
みょうちょう
明朝
はや
早く
しゅっぱ
出発し
We will have to set out early tomorrow morning

せんそう
戦争
1939
ねん
ぼっぱつ
勃発
War broke out in 1939

Carol will have left for London by eight tomorrow

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

In any case, you have to leave early, whether you like it or not

He was tempted to retort, but thought better of it

あぶくぜ
あぶく銭
かせ
稼ごう
かいはつ
開発
ぎょうし
業者
They're some developers who aim to make a fast buck

なん
何時
しゅっぱ
出発します
What time does it start

しゅっぱ
出発
なん
何時
What is the departure time

わた
私たち
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発します
We are leaving early tomorrow morning

はや
早く
しゅっぱ
出発する
けんいっ
意見が一致した
We agreed on an early start

The explosion may have been caused by a gas leak

とつぜん
突然
ばくはつ
爆発
The gas tank suddenly blew up

We started at once, otherwise we would have missed him

White was denounced to the police as a spy

ふっとう
沸騰
じょうは
蒸発
The water has boiled away

I landed him a blow on the chin

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again
Show more sentence results