Your search matched 993 sentences.
Search Terms: *番*

Sentence results (showing 911-981 of 993 results)


May I please have your telephone number

スミス
じん
夫人
ばん
二番目
ども
子供
Mrs. Smith gave birth to her second child

I will take this tie, as it seems to be the best

たい
事態
わた
渡した
ばんごう
番号
わた
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday

Write down his phone number before you forget

As I am off duty today, let's go to the beach

わた
私達
じゅんば
順番に
こしょうかい
自己紹介
We introduced ourselves in turn

みん
じゅんば
順番に
I will see you, each in your turn

なん
何の
はな
いちばん
一番
What flower do you like best

かのじょ
彼女
ちが
間違った
ばんごう
番号
She dialed the wrong number

What I remember most about that movie is the last scene

ぎじゅつてき
技術的
もんだい
問題
こく
予告
ばんぐみ
番組
えい
映画
ほうえい
放映
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program

トム
ぞく
家族
いちばん
一番
たか
背が高い
Tom is the tallest in his family

ひる
昼間
れんらく
連絡がつく
でんばんごう
電話番号
きにゅう
記入
くだ
下さい
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too

The second sentence was just as long

太郎
のぞ
除けば
、次郎
たか
背が高い
Next to Taro, Jiro is the tallest boy

しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従う
いちばん
一番
You had best follow the doctor's advice

いちばん
一番
ちか
近い
りょこうだいてん
旅行代理店
Where's the nearest travel agency

まち
何処
いちばん
一番
りょうりてん
料理店
かんたん
簡単に
さが
探し出す
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town

This is by far the best

He is least likely to come

わた
いちばん
一番
You had best go with me

こんばん
今晩
ほうそうばんぐみ
放送番組
What's on the air this evening

わた
いちばんうえ
一番上の
たな
I can't reach the top shelf

だい
ばん
番目
つき
がつ
四月
The fourth month is called April

さく
こんしゅ
今週
ごろ
見頃
The cherry blossoms are at their best this week

わた
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
I was the happiest man on earth

かれ
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
He is the happiest man on earth

かれ
いちばん
一番
めいわく
迷惑をかけた
かれ
むす
息子
His son troubled him most

My son was the last but one to reach the goal

きみ
いちばん
一番
たか
背が高い
You are tallest

さん
ばん
番目
もっとじゅうよう
もっとも重要な
かん
考え
さいにゅ
再入
The third and most important idea is that of reentry

ばんごう
番号
932ー8647、
がい
市外
きょくば
局番
The number is 932-8647, but I don't know the area code

さく
いま
いちばん
一番
ごろ
見頃
The cherry blossoms are at their best now

わた
ばんでん
留守番電話
べん
便利
I found the answering machine convenient

わた
いちばん
一番
しあもの
幸せ者
I was the happiest man on earth

How many stops from here

おと
男の子
ひつ
That boy watches over the sheep

What track for Boston

とっきゅ
特急
なんばん
何番
What's the track for the limited express

We threw the ball in turn so that everyone could have a try

たな
いちばんうえ
一番上
Can you reach the top shelf

ばんせん
番線
きゅうこ
急行
Take the express on track 9

テッド
やきゅう
野球チーム
ばん
番手
せんしゅ
選手
Ted is the second pitcher on the baseball team

でん
電話
ばんごう
番号
なんばん
何番
What's the number

れっしゃ
列車
ばんせん
番線
しゅっぱ
出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5

もの
せつ
時節
ばんちゃ
番茶
ばな
出花
There is a time for all things

わた
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I must have the wrong number

がくせい
学生
じゅんば
順番に
そつぎょうしょうしょ
卒業証書
Each student received his diploma in turn

かのじょ
彼女
いちばん
一番
たか
背の高い
しょうじ
少女
She is much the tallest girl

とうじょ
搭乗
なんばん
何番
From which gate do I board

You should buy an answering machine

Please leave your message on my answering machine

The man glanced at the news program and was shocked

Can you tell me what the zip code is for New York

He is supposed to be the best doctor in the town

でん
電話
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I seem to have the wrong number

しょうね
少年
ひつ
The boy was watching the sheep

ひつ
ひつ
There were shepherds keeping watch over their flock

きんきゅ
緊急
れんらくさき
連絡先
なんばん
何番
What is the emergency telephone number

こうかんしゅ
交換手
ないせんばんごう
内線番号
Operator. Which extension would you like

かれ
れんらく
連絡を取り
でん
電話
ばんごう
番号
I want to contact him. Do you know his phone number

かれ
彼ら
じゅんば
順番に
かん
時間
けい
夜警
They watched four hours at night in turn

ばんごう
番号
ちが
間違え
You've got the wrong number

ばん
2番目
ろん
議論
ほん
日本
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
帰化
かん
関する
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan

Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall

I'm afraid you have got the wrong number

He hung the gate on hinges

きみ
いちばん
一番乗り
It seems as if you are the first one here

じゅんば
順番に
Let's write in turns

かれ
彼の
ばん
二番目
むす
息子
けっこん
結婚して
His second son married and settled down
Show more sentence results