Your search matched 678 sentences.
Search Terms: *由*

Sentence results (showing 311-410 of 678 results)


わた
私達
ゆう
自由
ぼうえき
貿易
はんたい
反対
We stand against free trade

みやまい
お宮参り
おと
訪れた
大西幸治
(40)、由希恵さん(34)
さい
夫妻
ども
子ども
そだ
育つ
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily.

They flew to Paris by way of New York

由美
えい
英語
ばんぐみ
番組
はや
早く
Yumi got up early to listen to the English program

It is a common saying that thought is free

わた
やす
休んだ
ゆう
理由
びょうき
病気
The reason for my absence is that I was ill

かれ
がっこう
学校
ゆう
理由
It is by this reason that he left school

かのじょ
彼女
ほん
日本
そだ
育った
えい
英語
ゆう
自由
She has a good command of English though she was brought up in Japan

かれ
がっこう
学校
ゆう
理由
It is for this reason that he left school

しゅうじ
囚人
ゆう
自由
The prisoner was given his freedom

いま
こうどう
行動
つた
伝える
じっさいてき
実際的な
意味
くわ
加えて
そく
即座の
こうどう
行動
じゅうよ
重要
おお
多く
ゆう
理由
げんがい
言外
示唆
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed

由利
たんじょうび
誕生日
It's your birthday, isn't it, Yuri

Who can speak English better, Yoko or Yumi

He came here by way of Boston

I never want for a boyfriend

おお
多くの
ひと
ゆう
自由
はたじる
旗印
した
つど
集った
Many people gathered under this banner of freedom

A man has free choice to begin love, but not to end it

わた
私達
かくめい
革命
ゆう
理由
まな
学んだ
We learned why the French Revolution broke out

So long as I live, you shall want for nothing

They wanted to know on what grounds he wished to quit

Tom always makes fun of John because of his dialect

The village is now very different from what it was ten years ago

Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy

There is no reason for you to feel inferior to anyone

He lost his position only because he refused to tell a lie

由美
こうえん
公園
Ken went to the park to meet Yumi

Yuka types better than Alice

Each person has various reasons for going on a trip abroad

Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts

かれ
かたほう
片方
ゆう
不自由
He is blind in one eye

Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him

There is no reason why you shouldn't do such a thing

We have no reason for staying here

由美
ひと
一人で
Yumi went there by herself

かのじょ
彼女
たいまん
怠慢
ゆう
理由
かい
解雇
She was dismissed on the grounds of neglect of duty

おれ
あらきよ
洗い清めろ
おれ
かいほう
解放
おれ
ゆう
自由
Cleanse me! Release me! Set me free

It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges

かれ
かい
解雇
ゆう
理由
There is no reason why he should be dismissed

しゃちょ
社長
かん
考え
じっさいてき
実際的
ゆう
理由
The president gave up the idea because it was not practical

ほん
日本
たか
高い
けい
家計
ちょちく
貯蓄
りつ
ゆう
理由
なか
中でも
いえ
ちょきん
貯金
ひとびと
人々
よっきゅ
欲求
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home

きみ
ゆう
理由
とうぜん
当然
Well may you ask why

わた
私の
しょさい
書斎
ほん
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
You are welcome to any book in my library

由美
しゅ
趣味
りゅうこうか
流行歌
Yumi's hobby is singing popular songs

She traveled from Boston to San Francisco via Chicago

It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently

リンカーン
れい
奴隷
ゆう
自由
ゆる
許した
Lincoln granted liberty to slaves

Because of rain, we couldn't go to the beach

おお
多く
くに
ひとびと
人々
都市
おも
主な
ゆう
理由
ごと
仕事の
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work

For what reason did you cry

Yumi will not play tennis

I went to London by way of Paris

わた
私の
しょ
秘書
えい
英語
ゆうざい
自由自在
My secretary has a good command of the English language

We will travel to Los Angeles by way of Hawaii

ゆう
自由
しょこく
諸国
ばん
基盤
みんしゅしゅ
民主主義
The foundation of free nations is democracy

Tajima went to London by way of Paris

He went to London via Paris

三島由紀夫
1970
ねん
さつ
自殺
Yukio Mishima killed himself in 1970

由紀子
した
明日
こう
以降
もくきん
火木金
しゅっき
出勤
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow

Yumi is good at playing tennis

リンカーン
れい
奴隷
ゆう
自由
Lincoln set the slaves free

こうれいしゃ
高齢者
ゆう
不自由
せいかつ
生活
ほしょう
保証
The elderly should be well provided for

いた
痛い
!由紀子!
いた
痛い
なぐ
殴る
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists

She had no way to know about it

こうちょ
校長
かれ
だん
無断
けっきん
欠勤
ゆう
理由
The principal called him to account for being absent without an excuse

てんいん
店員
ほう
無作法
ゆう
理由
かい
解雇
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners

由香
えい
英語
ほん
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book

、義男
ゆう
理由
This is why Yoshio has caught a cold

わた
かれ
かいしゃ
会社を辞めた
ゆう
理由
I don't know why he quit the company

だれ
誰にも
せいぞん
生存
けん
権利
ゆう
自由
きょうゆ
享有
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life

We flew from New York to St. Louis by way of Chicago

ヘンリー
こうれい
高齢
ゆう
理由
かい
解雇
Henry was dismissed by reason of his old age

A lot of English words are derived from Latin

It was pleasant for Mike to talk to Yumi

Now that you have finished your job, you are free to go home

リンカーン
せいじつ
誠実
ゆう
理由
しょうさ
賞賛
Americans admire Lincoln for his honesty

かれ
彼ら
ゆう
自由
たい
大儀
たた
戦った
They fought in the cause of freedom

I'd like to return to Tokyo via Honolulu

わた
ゆう
理由
くわ
詳しく
せつめい
説明
I can tell you the reason at full length

だれ
誰でも
自己
ゆう
自由
きょうゆ
享有
けん
権利
じんせい
人生
きょうゆ
共有
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life

ほうどう
報道
ゆう
自由
がい
阻害
The freedom of the press should not be interfered with

わた
ゆう
理由
せつめい
説明
I explained the reason in detail

けいさん
計算機
がっこう
学校
けん
試験
ゆう
自由に
つか
使う
こと
ことが出来る
すうがく
数学
けん
試験
とき
おと
ども
子供たち
けいさん
計算機
たた
叩く
おと
がっこう
学校
おお
多い
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators

Help yourself to anything you like

かれ
ゆう
理由
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained the reason at length

わた
私の
ぞうしょ
蔵書
なか
ほん
ゆう
自由に
つか
使って
You are welcome to any book in my library

だいがく
大学
がくせい
学生
みん
だいがく
大学
しょかん
図書館
ゆう
自由に
よう
利用
All the students of the university have access to the university library

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates

かれ
なまもの
怠け者
ゆう
理由
かい
解雇
He was dismissed on the grounds that he was lazy

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness

まつ
粗末な
わた
私の
くる
ゆう
自由に
つか
使って
My car, such as it is, is at your disposal

Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life

He came to London by way of Siberia

かれ
彼の
しっぱい
失敗
、2、3
ゆう
理由
There seem to be several reasons for his failure

Some English words derive from Japanese

If you get to my house before I do, help yourself to a drink

ゆう
自由
たっ
尊ぶ
こくみん
国民
The English set a high value on freedom

亜由美
あし
かわかぜ
河風
あお
煽り
Ayumi's feet were fanned by the river wind

Please help yourself to any food you like

由美
おおさか
大阪
たび
旅立つ
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow
Show more sentence results