Your search matched 1272 sentences.
Search Terms: *用*

Sentence results (showing 11-110 of 1272 results)


かん
考える
たんじゅ
単純な
ぶん
文化
たんじゅ
単純な
げん
言語
よう
使用
ふくざつ
複雑な
ぶん
文化
ふくざつ
複雑な
げん
言語
よう
使用
しん
信じて
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on

じっけん
実験
よう
器具
こしょう
故障
Something is wrong with the experimental apparatus

かれ
なん
何でも
よう
利用
He turns everything to good account

かい
機会
よう
利用
We will take advantage of this chance

かれ
しんよう
信用
You can trust him

Please come prepared to provide your comments

きみ
君の
かん
考え
さいよう
採用
I liked your idea and adopted it

Be on your guard against pickpockets

I seize the moment and turn it to my advantage

You must avail yourself of every opportunity

There are many natural objects that we can put to use

We are all but ready for the cold winter

じつよう
実用
せい
げいじゅ
芸術
せい
あい
相まって
いえ
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in

かれ
ぜんぜん
全然
しんよう
信用
We have no trust in him

かれ
ほうもん
訪問
さいしょ
最初の
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the first chance to visit America

You can't trust him

I'm afraid this data is not reliable

しんよう
信用
かれ
"Trust me," he said

This rule can be applied to any case

I don't care about the expense

わた
なつやす
夏休み
よう
利用
がいこく
外国
りょこう
旅行
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad

There is a big movement today to recycle trash

This word is not in current use

こうえん
公園
ちい
小さな
ども
子ども
よう
The park was designed for small children

I was hardly prepared

They had plenty of money for the tour

わた
私たち
かれ
彼の
はな
しんよう
信用
We can hardly believe his story

I just bought a new desk for my computer

くる
過去
10
ねんかん
年間
よう
使用
This car has been used for the past ten years

せんせい
先生
もち
用いて
かれ
彼の
ろん
理論
せつめい
説明
The teacher illustrated his theory with pictures

わた
しゃ
医者
ひじょう
非常に
しんよう
信用
I have great belief in the doctor

しんぶん
新聞
えんぜつ
演説
すう
しょ
箇所
いんよう
引用
The newspaper extracted several passages from the speech

よう
費用
ひと
一人
あた
いち
まん
えん
The expenses are ten thousand yen per head

わた
りょこう
旅行
ちゅ
地図
よう
利用
I made use of the maps during my journey

This rule cannot be applied to that case

もう
申込
よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
きにゅう
記入
おく
送って
くだ
下さい
Fill in this application form and send it at once

かれ
しんよう
信用
He can be trusted

かれ
しんよう
信用
He cannot be trusted

We'll call you when your table is ready

くる
よう
利用
かん
時間
せつやく
節約
You'll save yourself a lot of time if you take the car

He made the best use of the time left

かれ
かい
機会
よう
利用
はくぶつかん
博物館
おと
訪れた
He took advantage of the opportunity to visit the museum

He makes the most of his opportunities

わた
かれ
ひと
しんよう
信用
I can't trust such a man as he

よう
用紙
まい
かさ
重ねて
Hand in the three sheets of paper together

かれ
よう
利用
しゅだん
手段
つか
使った
He used all available means

He made good use of the opportunity

This story may be adaptable for a television program

わた
がい
以外
かいいん
会員
みん
かれ
しんよう
信用
All the members but me have faith in what he says

しょうね
少年
しんよう
信用
かれ
ぜんりょ
善良
You may trust the boy. He is above lying

かれ
じょうほ
情報
よう
利用
He put this information to good use

On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!

Shake the bottle before using

なが
長い
しゅうま
週末
よう
利用
Let's take advantage of the long weekend

These books are accessible to all members

ようじん
用心
Look out for pickpockets

ひとびと
人々
しんぶん
新聞
なん
何でも
しんよう
信用
People in general have faith in everything newspapers say

かな
必ず
ほんにん
本人
とうろく
登録
よう
用紙
きにゅう
記入
くだ
下さい
Be sure to fill out the registration form in person

In a word, I don't trust him

You can take advantage of your free time

よう
用紙
けん
保険
かいしゃ
会社
ゆうそう
郵送
Please mail this form to your insurance company

All members have access to these books

We should make good use of dictionaries when studying a foreign language

わた
かい
機会
よう
利用
I availed myself of this favorable opportunity

よう
雇用
ていたい
停滞
つづ
続けた
Employment continued to lag

Students have access to these computers

We can apply the discovery to various uses

かのじょ
彼女
てん
天気
よう
利用
かべ
She took advantage of the fine weather to paint the wall

Any member can make use of these facilities

はや
早く
よう
用意
Get ready quickly

かれ
てつ
地下鉄
よう
利用
He often uses a subway

かれ
てん
天気
よう
利用
かべ
He took advantage of the fine weather to paint the wall

かれ
ようじんぶか
用心深い
あた
新しい
なに
何も
He is too cautious to try anything new

わた
しゃ
医者
しんよう
信用
I have lost faith in that doctor

だいがくせい
大学生
つうよう
通用
He passes for a college student

かれ
かい
機会
よう
利用
He availed himself of the chance

ぼく
かれ
彼の
こと
言葉
しんよう
信用
I can't trust in his word

わた
かれ
しんよう
信用
I do not trust him any longer

あた
新しい
だい
世代
しき
知識
よう
利用
Each new generation makes use of the knowledge

まいとし
毎年
わた
がっこう
学校
よう
あた
新しい
Every year, I buy new notebooks for school

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language

ほうほう
方法
てきよう
適用
はん
範囲
ひろ
広い
This method is of wide application

I availed myself of this favorable opportunity

よう
用意
出来
だい
次第
しゅっぱ
出発しましょう
We'll leave as soon as you are ready

がっこう
学校
うんえい
運営
よう
費用
じょうしょう
上昇
つづ
続けた
The cost of operating schools continued to rise

かれ
かん
時間
よう
利用
He makes good use of his time

かのじょ
彼女
かい
機会
よう
利用
She availed herself of every opportunity

かれ
かんぜん
完全に
しんよう
信用
You believe him completely

わた
かい
機会
よう
利用
えい
英語
じょうた
上達
I made use of every opportunity to improve my English

そく
規則
れい
事例
てきよう
適用
This rule has no application to the case

I took advantage of a sale and bought three sweaters

しょうひ
商品
かいいん
会員
よう
利用
These goods are available to members only

かれ
かい
機会
よう
利用
He took advantage of every opportunity he had

かれ
医師
しんよう
信用
He has lost faith in the doctor

These words came out of the book you have

かれ
つま
おお
大いに
しんよう
信用
He trusts his wife to a great extent

We are all but ready for the cold winter

かのじょ
彼女
じじょう
事情
よう
利用
She takes every circumstance into account

Let's take advantage of the vacation to go on a hike

The restaurant billed me 250,000 yen for the party
Show more sentence results