Your search matched 339 sentences.
Search Terms: *状*

Sentence results (showing 211-310 of 339 results)


ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

It was a poor choice of words under the circumstances

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation

For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch

It was under these circumstances that the constitutional crisis began

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
わる
悪い
His finances have changed for the worse

びょうき
病気の
しょきしょうじょ
初期症状
こうねつ
高熱
いた
痛み
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat

I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me

かれ
ざいせいじょうた
財政状態
His finances have changed for the better

What should they do in this situation

That company is on the rocks because of bad debts

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

せいしん
精神
受け身
じょうた
状態
てん
ゆうがい
有害
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state

ざん
無惨な
だい
大事故
げきてき
悲劇的
じょうきょう
状況
じょうだ
冗談
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents

We had already sent the letters of invitation to the party

けいざいじょうた
経済状態
けいこう
傾向
Economic conditions point to further inflation

かれ
ちかごろ
近ごろ
けんこうじょうた
健康状態
I hear he is in bad health these days

わた
私たち
かれ
彼の
こんなん
困難な
じょうきょう
状況
こうりょ
考慮に入れる
We ought to make allowances for his difficult situation

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ほん
日本
まず
貧しい
じょうた
状態
As far housing goes, it is very poor in Japan

ざいじょ
罪状
さつじん
殺人
くわ
詳しい
こと
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details

こうほう
後方
てき
げんじょ
現状
たい
退路を断つ
そんざい
存在
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat

ゃくさま
お客様
しょうたいじょう
招待状
おく
お送り
When do you want me to send these invitations to our customers

けんこうじょうた
健康状態
かれ
さいよう
採用
He was rejected because his health was poor

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream

しょうたいじょう
招待状
おく
送る
わた
Don't leave me out when you're sending the invitations

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like ours

よこ
ぜん
前歯
出っ歯
じょうた
状態
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding

けいざいはくしょ
経済白書
くに
我が国
ざいせいじょうた
財政状態
わた
ただ
正しく
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

びょうき
病気の
しょうね
少年
きとくじょうたい
危篤状態
The sick boy is in a critical condition

かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
The patient is in danger

I received an invitation from him, but didn't accept it

げん
元気
きみ
じょうきょう
状況
Cheer up! Things are not so bad as you think

ざいせいじょうた
財政状態
しゅ
あっ
悪化
The financial situation is getting worse week by week

てんこう
天候
かい
世界
いたころ
至る所
しょくぶつか
植物界
とう
下等
どうぶつかい
動物界
あい
ふくざつ
複雑な
ちょうわ
調和
じょうた
状態
えいきょ
影響
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life

たいおん
体温
じょうしょう
上昇
みゃくは
脈拍
じょうしょう
上昇
・・・
さんけつぼう
酸素欠乏
じょうた
状態
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency

ほんじょ
本状
びみょう
微妙な
じょうほ
情報
ぶん
気分
がい
害する
This letter contains sensitive information that may offend some people

Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air

かれ
ぶん
自分
つみおか
罪を犯した
はくじょ
白状
He confessed that he was guilty

おと
じょうじょうしゃくりょう
情状酌量
もと
求めた
おか
犯した
つみ
20
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime

わた
さいきん
最近
おんがく
音楽
じょうきょう
状況
I can't keep up with the recent British music scene

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'

かれ
けんこうじょうた
健康状態
He is in a poor state of health

じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
You must judge the situation and act accordingly

せんせい
先生
わた
私の
すいせんじょ
推薦状
My teacher wrote a recommendation for me

じょうきょう
状況
こと
たいしょ
対処
You should deal with matters according to the situation

けいばん
掲示板
ひと
せいしんじょうた
精神状態
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums

デネット
ちょさく
著作
ちゅうしんて
中心的
しゅちょ
主張
たんてき
端的に
ないてき
内的
せいしんじょうた
精神状態
そんざい
存在
てい
否定
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states

わた
しょうたいじょう
招待状
ふうとう
封筒
あて
宛名書き
I addressed the envelope containing the invitation

どくさいしゃ
独裁者
やっかい
厄介な
じょうきょう
状況
たいしょ
対処
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation

あた
新しい
せい
世紀
ぜん
前後
じょうきょう
状況
This was how matters stood at the turn of the century

ざっ
雑誌
ほん
日本
けいざいじょうた
経済状態
ねんねん
年々
あっ
悪化
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year

かれ
けんこうじょうた
健康状態
He got well again

しょうたいじょう
招待状
Please respond at your earliest convenience

かん
看護婦
かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
びょうし
病室
わた
私たち
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition

ぶん
自分
ひと
一人きり
じょうきょう
状況
そうぞう
想像
Imagine a situation where you are all alone

His condition is if only, better than in the morning

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
まっ
全く
ぜつぼうてき
絶望的
The patient is sick beyond all hope

ちきゅう
地球
がわ
あっせい
圧政
くる
苦しむ
ひとびと
人々
なか
げんじょうだ
現状打破
もく
目論む
せいりょ
勢力
たんじょ
誕生
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism

ぜんぱんてき
全般的な
じょうきょう
状況
ゆう
有利
The general situation is advantageous to us

だっすいしょうじょう
脱水症状
しんぱい
心配
I'm worried she'll dehydrate

I'm at a loss about what to do with the mess

かんじゃ
患者
ごと
日ごとに
びょうじょう
病状
あっ
悪化
The patient is getting worse and worse day by day

しょうすうみんぞ
少数民族
じょせい
女性
よう
雇用
そくしん
促進
せいさく
政策
たてまえ
建前
げんじょ
現状
しょ
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired

かのじょ
彼女の
けんこうじょうた
健康状態
ほんとう
本当に
ざんねん
残念な
It is a pity that she should be in such poor health

ちち
けんこうじょうた
健康状態
My father got well again

かれ
とりひきさき
取引先
しょうかいじょう
照会状
He wrote a letter of inquiry to his business contact

Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore

かれ
きとくじょうたい
危篤状態
He was in critical condition

おと
ろうじん
老婦人
きんぴん
金品
ごうだつ
強奪
はくじょ
白状
The man confessed that he had robbed the old woman

しょうたいじょう
招待状
はっそう
発送
We sent out the invitations yesterday

げつ
ヶ月
あい
じょうた
状態
いえ
けん
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down

じゅうぎょういん
従業員
ぜんいん
全員
ぶん
自分
もの
乗り物
ばんぜん
万全な
じょうた
状態
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition

にじ
そら
きゅうじょう
弓じょう
The rainbow forms an arc in the sky

The situation got out of their control

じょうきょう
状況
われわれ
我々
れいせい
冷静な
はんだん
判断
ひつよう
必要とする
The situation calls for our cool judgement

In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings"

わた
私達
しょうたいじょう
招待状
50
つう
We ran off 50 copies of the invitation

かれ
彼の
せい
治世
つぎ
次の
じゅ
ねんかん
年間
せいてき
政治的
じょうきょう
状況
きょくど
極度に
あんてい
不安定
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign

かんじゃ
患者
じょうきょう
状況
ごと
日ごとに
へん
変化
The condition of the patients changes every day

People of your age often have this problem

かんじゃ
患者
しょうじょう
症状
ごと
日ごとに
へん
変化
The patient's condition changes from day to day

事務
べん
弁護士
ゆいごんじょ
遺言状
さくせい
作成
らい
依頼
I asked the solicitor to make out my will

かれ
彼の
じょうた
状態
ごぜんちゅう
午前中
His condition is, if anything, better than in the morning

ほうてい
法廷
ゆいごんじょ
遺言状
ゆうこう
有効
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged that the will was valid

わた
しょうたいじょう
招待状
I received an invitation

なにびと
何びと
れい
奴隷
じょうた
状態
No one shall be held in slavery

ちち
べん
弁護士
ゆいごんじょ
遺言状
さくせい
作成
Father had his lawyer draw up his will

かんじゃ
患者
びょうじょう
病状
ごと
日ごとに
へん
変化
The patient's condition changes from day to day

みずぼうそう
水疱瘡
しょうじょう
症状
The child has a case of chicken pox

しゃ
我が社
らい
未来
ねんかん
年間
あか
赤字
じょうた
状態
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years

ぜん
自然な
じょうた
状態
かみ
髪の毛
ぶん
油分
There is oil in hair in its natural state

じょうきょう
状況
ぶんせき
分析
せいかく
正確な
Your analysis of the situation is accurate

さん
産科医
くわ
に加え
じょさん
助産師
そく
不足
くに
我が国
さんいりょう
産科医療
きわ
極めて
しんこく
深刻な
じょうきょう
状況
あら
改めて
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation

ないせん
内戦
ちゅ
くに
せいふじょうたい
無政府状態
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy

・・・
じょうきょう
状況
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder

Please tell me what I should do in this situation

れいせい
冷静な
はんだん
判断
ひつよう
必要とする
じょうきょう
状況
The situation calls for our cool judgement

げんじょ
現状
かいさく
打開策
あんちゅうもさく
暗中模索
We are groping for a way out of the present situation
Show more sentence results