Your search matched 1889 sentences.
Search Terms: *然*

Sentence results (showing 1611-1710 of 1889 results)


くに
我が国
こく
自国
てんねんげん
天然資源
かいはつ
開発
Our country must develop its natural resources

わた
ぎょうか
業界
よい
宵っ張り
ひと
おお
多い
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world

こし
いた
痛む
?」「
べつ
別に
」「
ふこうちゅういわ
不幸中の幸い
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?

かれ
けんめい
懸命
はた
働いて
びょうき
病気になった
He worked hard, until he fell ill

Make haste, or you will be late

Hurry up, or you'll be late

And on sunny days all the pigeons flew home

We take it for granted that television exists

かのじょ
彼女
きみ
まっ
全く
とうぜん
当然
It is quite natural for her to be angry with you

いっきょりょうと
一挙両得
It will kill two birds with one stone

The teacher has no authority with his students

And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

It stands to reason that he should apologize to her

It isn't like anybody takes responsibility then anyway

しん
地震
こうずい
洪水
ぜんさいがい
自然災害
Earthquakes and floods are natural disasters

Hold your tongue, or you'll be punished

どうよう
同様
ほん
日本
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
へいきんてき
平均的
しゅうにゅう
収入
ひとびと
人々
あっとうてきすう
圧倒的多数
くに
つま
やと
雇わず
ぶん
自分で
はげ
励む
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves

にんげん
人間
ぜん
自然に
たが
互い
にく
憎み合う
All men naturally hate each other

かれ
とつぜん
突然
ほんとう
本当
こと
He suddenly came out with the truth

かれ
まえ
せい
政府
あっせいてき
圧制的な
げん
せい
政府
こうぜん
公然と
はんこう
反抗
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor

にわ
うつ
美し
ぜん
自然
じんこう
人工の
This beautiful garden owes more to art than to nature

It happened that I saw my friend walking in the distance

のうえんしゅ
農園主
かれ
ほほ
微笑み
But the farmer smiled at him

Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail

A sudden earthquake made a mess of the party

You may be right, but we have a slightly different opinion

とつぜん
突然の
ものおと
物音
とり
The sudden noise scattered the birds

きみ
君の
けん
意見
いちもくりょうぜ
一目瞭然
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone

しぜんしょくひん
自然食品
から
Natural food will do you good

In Europe, people regard punctuality as a matter of course

This is the reason why he did it

ラッセル
てつがくしゃ
哲学者
にちじょ
日常
てき
的な
たんじゅ
単純な
ぜんぜん
全然
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex

かのじょ
彼女
やす
休み
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
She was taken ill on holiday

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

Come on! We're going to be late

ねん
記念碑
てい
基底
ぶん
部分
ねがごと
願い事
And a wish is engraved on the base of the statue

グロリア
だんぜん
断然
ばん
ぴかいち
ピカ一
しゅ
歌手
Gloria was easily the best singer of that evening

One of these fine days he will get his just deserts

りょうりてん
料理店
わた
とつぜん
突然
、バーナード
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday

おお
多く
てん
めず
珍しい
とり
かれ
がくしゃ
科学者
たち
にんげん
人間
しゅ
ちてきのうりょく
知的能力
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had

ぜんぜん
全然
べんきょ
勉強
Enough! I can't get any study done at all

くに
てんねんげん
天然資源
ゆた
豊か
The country is rich in natural resources

わた
私たち
ょう
スキー場
ぐうぜん
偶然に
Chance has thrown us together at a skiing resort

とつぜん
突然
さいけいほう
火災警報
All of a sudden, the fire alarm went off

He looks nothing like a doctor

We must treasure nature more

ぬす
盗み
はた
働く
もの
とうぜん
当然
A person who steals deserves punishment

えい
英語
おも
主な
ひん
品詞
: 
めい
名詞
どう
動詞
けいよう
形容詞
ふく
副詞
だいめい
代名詞
ぜん
前置詞
せつぞく
接続詞
かんたん
感嘆詞
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection

This hen does not lay eggs at all these days

But where is this compass

ひっしゃ
筆者
ふうちょ
風潮
The present writer doesn't like such a tendency

And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

かれ
げん
元気
とつぜん
突然
いっすんさき
一寸先
やみ
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next

I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas

りょうりてん
料理店
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by chance at a restaurant yesterday

ぜんぜん
全然
部屋
もら
貰った
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good

くに
てんねんげん
天然資源
That country has natural resources

みず
たいせつ
大切な
てんねんげん
天然資源
Water is a natural resource of vital importance

せっけん
石けん
てんねんこうりょ
天然香料
This soap is infused with natural fragrances

おん
かい
2回
かえだま
替玉
What's more she went and ordered a top up of noodles twice

・・・
たいちょ
体調
」「
だいじょうぶ
大丈夫
?」「
じつ
実は
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky.

He told the truth, otherwise he would have been punished

"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey.

にんげん
人間
じっさい
実際
ぜん
自然
Man is indeed at the mercy of nature

いぬ
どうぜん
死んだも同然
The dog is as good as dead

30
かい
階建
ちょうこうそ
超高層ビル
とつぜん
突然
ばくはつ
爆発
えんじょ
炎上
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames

ひと
どうぜん
死んだも同然
The man is all but dead

とつぜん
突然の
くま
しゅつげ
出現
ども
子供たち
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead

ちょうしぜんてき
超自然的な
もの
そんざい
存在
There exist supernatural beings

かれ
とうぜん
当然
やくそくまも
約束を守る
I took it for granted that he would keep his word

She stood silently, her head tilted slightly to one side

はな
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足のいかない
もの
Your speech was far from satisfactory

What made her do so

Take a good rest, and you will soon get well

I take it for granted that I'm such a great pilot

ども
子供
おこ
怒って
かなごえ
金切り声
とうぜん
当然のこと
It is natural for a child to scream in anger

ぼく
とつぜん
突然
Cake? I'm suddenly hungry again

じょうだ
冗談
かれ
とつぜん
突然
Hearing the joke, he burst into laughter

The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls

You've worked hard for months and have certainly earned a holiday

なんねん
何年
ふた
再び
おと
男の子
And after a long time the boy came back again

くに
てんねんげん
天然資源
The country is rich in natural resources

だいさん
第三
ちきゅうかんきょ
地球環境
ぜん
保全
しょうしげん
省資源
かた
せいかつ
生活
おく
送る
仕組み
ひつよう
必要
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed

But he slept like a baby

てんねんげん
天然資源
げん
無限に
そんざい
存在
Natural resources are not limitless

Except that the one who sent me to baptize with water told me..

He was suddenly attacked by a mysterious disease

りょうし
両社
がっぺい
合併
とつぜん
突然
The news of the merger of the two companies broke yesterday

だい
時代
」「
?」「
おと
男の子
どう
同士
れんあい
恋愛
あつ
扱った
ほん
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys.

くに
てんねんげん
天然資源
とぼ
乏しい
This country is poor in natural resources

しん
地震
めん
地面
じょうげ
上下
よこ
横に
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth

くに
てんねんげん
天然資源
The country is abundant in natural resources

ジョン
かんとう
関東
地区
太郎
かんさい
関西
地区
たんとう
担当
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area

He didn't do it on purpose

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
せい
不正
たた
戦った
さいしょ
最初の
こう
抗議
うんどう
運動
しょうりおさ
勝利を収めた
へいてき
平和的に
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully

All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation
Show more sentence results