Your search matched 96 sentences.
Search Terms: *災*

Sentence results (showing 11-95 of 96 results)


かれ
わざ
災い
Woe betide him

まち
なか
真ん中
さい
火災
はっせい
発生
A fire broke out in the middle of the city

かれ
彼ら
いじょう
以上
さいがい
災害
しんぱい
心配
They are apprehensive that some further disaster might occur

さまざま
様々な
しゅるい
種類
けん
保険
たと
例えば
けんこうけん
健康保険
さいけん
火災保険
せいめいけん
生命保険
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
なに
何か
えんじょ
援助
わた
私達
もと
求めた
They called on us to do something to help the victims

たいふう
台風
まいとし
毎年
さいがい
災害
Typhoons bring about damage every year

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
むす
さい
火災
すく
救った
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life

We must always be prepared for disasters

さい
火災
ゆう
理由
なに
何か
What caused the fire

It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it

わた
私の
いえ
さいけん
火災保険
My house is covered by insurance

いえ
さいけん
火災保険
The house is insured against fire

さいがい
災害
しん
地震
1995
ねん
はっせい
発生
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
てんさい
天災
They had to strive against natural calamities for ages

He narrowly escaped the disaster

こうずい
洪水
かれ
彼ら
たいけん
体験
さいだい
最大
さいがい
災害
The flood was the greatest disaster they had ever had

かれ
さいなん
災難
まぬ
免れた
He narrowly escaped the disaster

しん
地震
さい
火災
The earthquake brought about the fire

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
ささ
支える
ため
きん
募金
せつりつ
設立
They set up a fund to support the victims

ひと
こうずい
洪水
さい
火災
さいがい
災害
おそ
恐れる
Man fears disasters such as floods and fires

しん
地震
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食料
もう
毛布
しきゅう
支給
The city supplied the earthquake victims with food and blankets

The town in ruins, burning, people and children being killed

しも
はや
早く
さくもつ
作物
さいがい
災害
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost

かれ
しんちく
新築の
いえ
さいけん
火災保険
He insured his new house against fire

くち
わざ
もん
The tongue wounds more than a lance

わざ
災い
てん
転じて
ふく
Good comes out of evil

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食糧
しきゅう
支給
They supplied the sufferers with food

かれ
彼ら
しん
地震
さいしゃ
被災者
よう
きんきゅ
緊急
ぶっ
物資
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims

くち
わざ
災い
もと
Out of the mouth comes evil

かれ
いえ
さいけん
火災保険
He insured his house against fire

かれ
彼ら
さいなん
災難
れいせい
冷静
They were calm in the face of disaster

It is an impossible accident

かれ
彼等
せんそう
戦争
さいしゃ
被災者
たち
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
They supplied the war victims with food

A string of disasters struck the region

わた
私たち
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食料
ふく
衣服
きょうきゅう
供給
We must provide the victims with food and clothes

さい
火災
20
にん
Twenty people perished in the blaze

In case of fire, call 119

It will bring down trouble on your family

しん
地震
こうずい
洪水
てんさい
天災
Earthquakes and floods are natural disasters

おん
おと
わざ
災い
A woman is the woe of man

The victims of the hurricane have not tasted food for three days

きゅうじ
救助
たいいん
隊員
たち
しん
地震
さいしゃ
被災者
たち
ぶっ
物資
ぶんぱい
分配
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake

わた
私達
さいがい
災害
そな
備えた
We provide for disaster

ちょうき
長期
しゅ
首都
おそ
襲った
ぜんさいがい
自然災害
だい
時代
かん
関する
げんぞん
現存
ろく
記録
きしょう
希少
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital

あら
おお
多く
さいがい
災害
The storm caused a lot of damage

You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me

The papers say that there was a big fire in Nagoya

Turn your misfortune to account

わた
私達
さい
火災
そな
備える
We should provide against fires

They must have been overcome by the recent disasters

さいしゃ
被災者
いしょく
衣食
きょうきゅう
供給
We must provide food and clothes for the victims

Seldom have human beings experienced such a disaster

Such a disaster won't come again in my time

せき
石油
てん
めぐ
恵み
わざ
災い
せいたいがく
生態学
しゃ
わた
私たち
けいこく
警告
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse

The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced

せい
政府
えいたい
自衛隊
おきなわ
沖縄
さいがいけん
災害派遣
ようせい
要請
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa

しんりんさい
森林火災
ぼう
防止
ひと
義務
The prevention of forest fires is everyone's responsibility

さい
火災
はっせい
発生
はい
やま
のこ
残して
ぜんしょ
全焼
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes

According to today's paper, there was a fire in the city

いりょうひん
医療品
さいしゃ
被災者
はいぶん
配分
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster

せきじゅうじ
赤十字
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食料
いりょう
医療
ぶんぱい
分配
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims

せきじゅうじ
赤十字
さいがい
災害
がいしゃ
被害者
ただ
直ちに
きゅうえ
救援
The Red Cross gets help to disaster victims without delay

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business

すいがい
水害
さいしゃ
被災者
すう
こう
しゅうよ
収容
The flood victims were housed in several schools

We'll have to try and make the best of it

In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow

さいけいほう
火災警報
The fire alarm rang

さいほう
火災報知器
The fire alarm sounded

He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter

きんゆうがい
金融街
しょうけ
証券
とりひき
取引
とこ
なか
さい
火災
ていでん
停電
えいぎょ
営業
はや
早めに
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district

しん
地震
こうずい
洪水
ぜんさいがい
自然災害
Earthquakes and floods are natural disasters

さい
火災
ゆうびん
郵便
れっしゃ
列車
ゆうびんぶつ
郵便物
たいはん
大半
しょうし
焼失
The mail train lost most of its mail in the fire

しん
地震
だいさいがい
大災害
The earthquake brought about disaster

はんしんだいしんさい
阪神大震災
めん
地面
ちょうじかん
長時間
わた
渡って
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time

かれ
彼の
ゆうじゅうふだん
優柔不断
しょうら
将来
わざ
災い
His indecision sowed the seeds of future trouble

とつぜん
突然
さいけいほう
火災警報
All of a sudden, the fire alarm went off

わた
私たち
さいしゃ
罹災者
じゅうぶ
十分な
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
We should furnish enough food for sufferers

The damage of the disaster has been enormous

じんせい
人生
さいなん
災難
もの
付き物
Accidents will happen

さくねん
昨年
さいがい
災害
ひんぴん
頻々と
Last year, we had frequent disasters

さっこん
昨今
さいがい
災害
ひんぴん
頻ぴんと
Recently we have had several disasters

さい
火災
そな
備えて
いえ
けん
保険をかけ
Insure your house against fire

As you get older you start to feel that health is everything

かれ
せんさい
戦災孤児
He is a war orphan

さい
被災地
きゅうえんぶっし
救援物資
きゅうそ
急送
Relief supplies were raced to the disaster area
Show more sentence results