Your search matched 208 sentences.
Search Terms: *火

Sentence results (showing 111-206 of 208 results)


Stay away from the fire

In case of fire, you should dial 119 immediately

See to it that your cigarette is put out before you go to bed

Be sure to put out the fire before you leave

Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes

かれ
彼の
かのじょ
彼女の
ふく
His cigarette burned a hole in her dress

かれ
がみ
手紙
なか
He threw the letter into the fire

Guard against the danger of fire

かれ
彼ら
しょうか
消火
They fought the fire

Keep fire away from this pond

しょうぼうし
消防士
かた
じつえん
実演
The fire fighter demonstrated how to put out the fire

きょうふ
強風
ほう
四方
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions

かれ
彼ら
ちん
鎮火
たが
互いに
きょうりょく
協力
They worked together to put out the fire

てき
われわれ
我々
ほう
砲火
おうしゅ
応酬
The enemy answered our fire

やま
山火事
まつ
不始末
The forest fire occurred through carelessness

The fire was soon extinguished

Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil

There is no fire without smoke

Would you please put out your cigarette

ひとびと
人々
ふん
噴火
だい
そんがい
損害
People suffered heavy losses in the eruptions

せきたん
石炭
なか
あかあか
赤々と
The coal was glowing in the fire

The firemen soon put out the fire

Keep away from the fire

さくばん
昨晩
火事
ほう
放火
だんてい
断定
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson

かれ
彼ら
はな
花火
They set off fireworks

A fire was seen to blaze up far away

The fire burned up brightly

Grandfather sat in his habitual place near the fire

はじ
始め
つよ
強火
ふっとう
沸騰
ちゅうび
中火
やく
ふんかん
分間
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes

The soldiers were exposed to the enemy's fire

ジャック
ほう
放火
Jack was caught for setting fire to the house

あかあか
赤々と
The fire was burning brightly

Please turn up the gas

そら
はな
花火
ひかがや
光り輝いていた
The sky was ablaze with fireworks

Young people know the disasters of war only in the abstract

うちじゅ
家中
The fire spread throughout the house

They were exposed to the enemy's gunfire

Don't let anyone come near the fire

なべ
ぶら
ごま油
ちゅうび
中火
ねっ
熱し
とりにく
鶏肉
いた
炒め
いろ
ちゅうか
中華
はくさい
白菜
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil

Stay away from the fire

Can you build a fire with twigs

Can you build a fire with twigs

We were looking at the fire burning brightly

The firemen had the fire out in no time

都市
しゅうげ
襲撃
はんたい
反対
こう
抗議
こうどう
行動
都市
なか
げつよう
月曜日
ほう
放火
しゅうげ
襲撃
さんにん
3人
さつがい
殺害
ハンブルク
ちか
近く
都市
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday

Keep oil away from the fire

しんめい
身命
しょくむ
職務
じっせん
実践
けいさつかん
警察官
ここ
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere

火事
ふちゅう
不注意な
きつえんしゃ
喫煙者
げんいん
原因
流布
It transpired that fire was caused by a careless smoker

Burn this rubbish on the fire

かのじょ
彼女
もの
編み物
いだ
その間
かれ
そば
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire

かれ
彼の
そうかん
壮観な
はな
花火
ここうば
心を奪われた
His nephew was absorbed in the splendid fireworks

ざん
火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
かえ
繰り返す
The volcano erupts at regular intervals

らいしゅ
来週
げつ
月火
れんきゅ
連休
Next Monday and Tuesday are holidays

だん
暖気
かのじょ
彼女の
あか
赤く
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire

そうだん
出来ない相談
あぶらも
油物
とき
そば
はな
離れる
ごんどうだん
言語道断
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question

The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out

According to the papers, there was a big fire in the town

Please remember to put out the fire before you go home

にんげん
人間
つか
使える
ゆいいつ
唯一の
どうぶつ
動物
Man is the only animal that can use fire

You'd better put your cigarette out before Terry sees it

かっざん
活火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
The active volcano erupts at regular intervals

The fire of ambition burned within her

かれ
でんこうせっ
電光石火
はや
He finished it as quick as lightning

Ben learned to make a fire without matches

4.
すんぜん
寸前
よわ
弱火
いち
もう一度
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again

はな
花火
ほうはっぽう
四方八方
The fireworks were set off on all sides

そうかん
壮観な
はな
花火
ここうば
心を奪われた
The kids were absorbed in the splendid fireworks

He dried his wet clothes by the fire

かん
指揮官
部下
じゅうか
銃火
The commander exposed his men to gunfire

We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost

You had better put out the fire before you go to bed

The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city

They had lit a fire fit to roast an ox

しゅ
ざん
火山
ふん
噴火
あと
おと
衰えた
The species faded away

I blew the candle out

でんこうせっ
電光石火
はや
はし
走った
I ran like lightning

The candle flickered a few times and then went out

The fire spread out in a fan-shape

火事
だいいた
大事に至らず
ちん
鎮火
The fire was put out before it got serious

わた
私たち
たき火
しゅうい
周囲
おど
踊って
まわ
回った
We danced about the fire

きょうふ
強風
また
瞬く間に
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant

We danced about the fire

まいしゅ
毎週
げつ
月火
すいきん
水金
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday

They sat down by the fire

Take the pan off the fire

The fire spread and licked the neighboring house

もくぞうけんちくぶつ
木造建築物
Wooden buildings catch fire easily

Dry a wet towel over a fire

Please simmer the beans for a while over a low heat

He stamped out a fire

The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire

They set off fireworks with a great bang

It's easy to see the fireworks from over there

Put some more wood on the fire

The fire is burning furiously

かれ
れっ
烈火
おこ
怒った
He was raging mad
Show more sentence results