Your search matched 1463 sentences.
Search Terms: *決*

Sentence results (showing 911-1010 of 1463 results)


ふた
二人
けっこんしき
結婚式
The two fixed on the day for their wedding

じゅうよ
重要
みず
自ら
Oneself decides whether it is important

きみ
だい
次第
It rests with you to decide

Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back

かれ
彼ら
えい
映画
はいやく
配役
They have cast the movie

みず
水増し
けっさん
決算
うわ
かぶ
株価
The stock got creamed when they got wind of the dilution

けっきょ
結局
われわれ
我々
けっしょうせ
決勝戦
In the end our team lost the final game

かれ
けっ
決して
あさはや
朝早く
He never gets up early in the morning

It was because he was injured that he decided to return to America

You must follow school rules

かれ
彼ら
もんだい
問題
かいけつ
解決
They were successful in solving the problem

かれ
おお
多く
じょうほ
情報
はい
入る
けつだん
決断
He held over his decision until he got more information

Please make an appointment to come in and discuss this further

The mystery still remains unsolved

Who will go there is not yet decided

かのじょ
彼女
かいけつさく
解決策
She thought of a good solution

ていあん
提案
かいけつさく
解決策
けんとう
検討
まえ
けいざいがく
経済学
てき
地位
がいかん
概観
じゅうよ
重要
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions

わた
けっ
決して
かんしょ
間食
I make it a rule never to eat between meals

きみ
わた
私たち
かいしゃ
会社
はた
働く
けっしん
決心
What has made you decide to work for our company

かれ
かのじょ
彼女
2度と
けつ
決意
He was determined never to meet her again

This is a problem you have to solve by yourself

There will be grave decisions to be made

That depends on whether you are interested or not

Whether the problem is important or unimportant, you must solve it

ビル
けっ
決して
ひと
らそ
言い争い
Bill never argues with other people

もんだい
問題
だれ
けってい
決定
くだ
下す
The question is who will make the decision

かれ
わた
私達
もんだい
問題
かいけつ
解決
He came up with an answer to our problem

けってい
決定
トム
Let's leave the decision to Tom

Come what may, I shall never change my mind

Let's arrange the details later

かれ
かいけつさく
解決策
He thought of a good solution

こく
自国
もんだい
問題
りき
自力
かいけつ
解決
America will solve her problems for herself

ほん
日本
土地
もんだい
問題
かんたん
簡単な
かいけつさく
解決策
There are no easy answers to the land problem in Japan

ジェーン
わた
私たち
けってい
決定
はんたい
反対
Jane kicked at our decision

He decided to set out for New York by himself

ぜんいん
全員
かいけつさく
解決策
さが
探そう
Let's find a solution that is acceptable to everyone

We rented the apartment by the week

しょうじ
正直
けっ
決して
さいじょ
最上
さく
Honesty is never the best policy

We hired a boat by the hour

ほうてい
法廷
そしょう
訴訟
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged the case

He is certainly not without courage

I think I might join you, but I haven't decided yet

Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures

はんけつ
判決
かれ
不利
The judgement was against him

We used to go skating every weekend

しゅうか
集会
かくそう
核武装
こう
抗議
けつ
決議
The assembly voted to protest against any nuclear armament

はんけつ
判決
せい
政府
不利
The judgement went against the government

I don't dislike him at all

You should be prudent in deciding which way to go

Each team carried their flag into the stadium for the finals

For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada

The monthly staff meeting is never held on Monday

だん
値段
15
We fixed the price at $15

わた
私達
あい
試合
にち
日時
We set the time and date for the game

I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave

われわれ
我々
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
We beat about for a solution to the problem

I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem

どうそうかい
同窓会
日取り
We fixed the date for our class reunion

The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose

かれ
彼の
かいけつさく
解決策
いちてき
一時的な
His solution was only a temporary one

It is up to you to decide whether or not

She is determined to succeed this time

けいけん
経験
かんけい
関係なく
のうりょ
能力
ひと
やと
雇う
われわれ
我々
We decided to employ men of ability irrespective of their experience

Let's let him go or stay as he decides

This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide

Didn't you promise never to tell a lie

This arrangement is only temporary

That'll be a cold day in hell

You may as well leave such a decision to your daughter

The bill will never go through

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

Let's decide the winner by lot

Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis

I trust him because he never tells a lie

かれ
けっ
決して
けんりょ
権力
He never lay down under the power

You must make up your mind, and that at once

けっしょうせ
決勝戦
しょうし
勝者
きん
The gold cup was given to the winner of the final match

Haven't you decided yet

Meros is anything but a liar

I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go

西園寺
けっとう
決闘
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost

I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train

伊藤太郎
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
Taro Ito was found guilty

ども
子供
おんがく
音楽
てき
さいのう
才能
でん
遺伝
Does a child's musical talent depend on heredity

The chances are that the bill will be rejected

Let's toss up for it

もんだい
問題
よきょくせつ
紆余曲折を経て
かいけつ
解決
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem

けってい
決定
かれ
しょうら
将来
あくえいきょ
悪影響
This decision will reflect on his future career

If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it

Why don't we shake on it

わか
若い
ひとたち
人たち
かいけつ
解決
もんだい
問題
This is a problem for young people to solve

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

にゅうさ
入札
ぜん
全部
そろ
出そろう
けってい
決定
ほりゅう
保留
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in

Wine can make the meal

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The problem still remains to be solved

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

かのじょ
彼女
ようこう
洋行
けっしん
決心
She made up her mind to go abroad

さいばんかん
裁判官
げんこく
原告
不利な
はんけつ
判決
くだ
下した
The judge decided against the plaintiff

かれ
かいしん
改心
けっしん
決心
He resolved to turn over a new leaf

You are far from a careful driver
Show more sentence results