Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 2811-2910 of 4465 results)


I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow

If you see it, you'll go bananas

I had a feeling that something dreadful was happening

My courage failed me at the crucial moment

I can never bring myself to talk about it

I have the same desire to take a year abroad to study

わた
だか
気高い
ここ
ぬし
持ち主
かくしん
確信
I am certain that you have noble thoughts

It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me

もり
なか
かれ
彼ら
けん
危険
In the woods they found themselves in danger

Don't pay any attention to what your father says

I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves

His grandfather went off the deep end about five years ago

かのじょ
彼女
なお
気を取り直し
はな
話し
はじ
始めた
She pulled herself together and started to talk again

かのじょ
彼女
きむずか
気難しい
かのじょ
彼女
われわれ
我々
むず
難しい
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please

It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her

かのじょ
彼女
しゅっせ
出席
かっ
活気づいた
The party was animated by her presence

あこ
憧れた
翔太
ぶちょう
部長
ちか
から
体を張って
しんねん
信念
つら
貫こう
ゆう
勇気
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions

Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today

That boy of mine! He'll eat me out of house and home

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace

As it is very hot today, I don't feel like studying

わた
おお
大いに
かいがい
海外
べんきょ
勉強する
I have a good mind to study abroad

Please see to it that the child does not go near the pond

ちち
きゅうし
急死
わた
てんとう
気が転倒して
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death

かれ
そうおん
騒音
べんきょ
勉強
The noise distracted him from studying

Her face was the color of chalk

わた
私たち
むす
けんこう
健康
We are anxious about our daughter's health

A sound sleep made me feel much better

わた
私の
せいせき
成績
いっ
一気に
さい
最下位
てんらく
転落
My grades had dived to the bottom of the class

かれ
かのじょ
彼女の
こえ
あん
不安
よう
様子
He detected in her voice a note of apprehension

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

Now is the time to clinch the deal

I feel nervous about the result

When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once

Take this medicine faithfully, and you will feel better

He must be crazy that he should do so

I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you

下痢
気味
I have a touch of diarrhea

かれ
げつ
ヶ月
いじょう
以上
あい
間ずっと
びょうき
病気
He looks as if he had been ill for more than a month

Did you notice that a fox family were running

かれ
彼の
びょうき
病気
じょじょ
徐々に
He is slowly recovering from his illness

から
あら
洗い
ぶん
気分がよく
I washed myself and felt much better

They didn't feel like playing any more

せんしゅ
選手
たち
ようよう
意気揚々と
きょうぎじょ
競技場
こうしん
行進
The players marched triumphantly across the field

He must be crazy to say such a thing

かのじょ
彼女
けっ
結果
たいへん
大変
She is much concerned about the result

かのじょ
彼女
わた
私の
けんこう
健康
She always cared about my health

わた
おお
多く
ひとたち
人達
気持ち
I was hurt by many people

かれ
かいしゃ
会社を辞める
ほん
本気
He said in earnest that he would quit the company

Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service

ほん
本気
I mean it

I feel heaps better after a sound sleep

What a wonderful morning! I feel on top of the world

I felt like crying when I heard the news

How thoughtful of you to have chilled some wine for us

His appearance animated the party

I noticed him sneak into the room

どもころ
子供のころ
じゃ
無邪気
He was innocent as a child

Taro is on the right side of his mother

わた
かれ
こと
I don't like what he said

Let me know in case you feel sick

がい
概して
ほん
日本
こう
気候
おん
温和
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild

If you take this medicine, you will feel better

Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace

かのじょ
彼女
びょうき
病気
のうせい
可能性
ざんねん
残念ながら
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease

This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily

He behaved as if he were crazy

If you take medicine, you will feel better

He was tempted to retort, but thought better of it

If you take this medicine, you will feel better

わた
いま
風呂
はい
入り
I feel like taking a bath now

かのじょ
彼女
ぶんわる
気分が悪く
The mere sight of a mosquito makes her sick

I don't care a damn what people think of me

Don't take any notice of what he said

だい
江戸時代
かんげつ
観月
うた
にん
人気
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular

かれ
ようよう
意気揚々と
He came home in high spirits

You had better be careful not to overeat

A glass of water will make you feel better

It is impossible for you to be too careful of your health

This medicine will make you feel better

If you sleep for a while, you will feel much better

It's not the sort of illness that puts your life at risk

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

かれ
びんぼう
貧乏
きぐらい
気位
たか
高くて
えんじょ
援助
He is poor but is too proud to ask for help

かのじょ
彼女
なに
何か
さわ
気に障る
Something is grating on her nerves

She was reluctant to reveal her secret

I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something

Put more spirit into your work

I was afraid that I might hurt his feelings

かれ
ときどき
時々
He sometimes says nice things

けん
試験
とき
おおごえ
大声
うた
歌い
I felt like singing loudly when the exam was over

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact

せん
戦後
ほん
日本
ちからづ
力強い
ちょうき
長期
はんえい
繁栄
けいけん
経験
なか
じん
神武
けい
景気
いわけい
岩戸景気
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom

ヤング
じん
夫人
わた
私の
とつぜん
突然の
ほうもん
訪問
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly

いま
すうがく
数学
しゅくだ
宿題
I don't feel like doing my math homework now

His voice was flat and lacked enthusiasm

ぼく
うんてん
運転
ほう
らく
気が楽
I feel more comfortable behind the wheel

ちち
しゃしん
写真
いっとうしょ
一等賞
かくとく
獲得
ようよう
意気揚々と
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits

We may as well stay here till the weather improves
Show more sentence results