Your search matched 469 sentences.
Search Terms: *段*

Sentence results (showing 111-210 of 469 results)


だん
普段
おそ
遅く
いえ
さい
幸い
しゃ
汽車
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train

くつ
だん
値段
たか
高さ
I was surprised at how expensive the shoes were

The effects of the medicine were wearing off

The house was more expensive than I had expected

トム
だんだん
段々
Tom is getting better

だん
値段
ぜいきん
税金
The price includes tax

ちち
だん
普段
おそ
遅く
かいしゃ
会社
Father reached his office later than usual this morning

りょうし
良質
くだもの
果物
ふゆ
そく
不足
だん
値段
たか
高く
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot

かれ
彼ら
かれ
かいだん
階段
おと
They heard him come downstairs

I want to buy a more expensive watch

おお
大きな
いえ
だん
値段
たか
高い
Large houses are expensive to live in

じっけん
実験
さいしょ
最初の
かいだん
階段
The experiment failed in the initial stages

さい
野菜
だん
値段
日々
The price of vegetables varies from day to day

The game added to the fun

The meeting room is downstairs

The picture was priced at 200,000 yen

Your English has made gradual progress

I heard him go down the stairs

もっ
最も
はや
速い
りょこう
旅行
しゅだん
手段
こう
飛行機
The quickest means of travel is by plane

Quickly he got down the stairs

It moved closer and closer

かいだん
階段
のぼ
上り
かれ
ちちおや
父親
He called his father as he went up the stairs

ジョージ
なに
何も
かいだん
階段
はじ
始めた
George began to climb all unawares

がっこう
学校
ちか
近く
だん
普段
ある
歩いて
つうがく
通学
Living near the school, I usually walk there

こうしょ
交渉
びみょう
微妙な
だんかい
段階
The negotiations are at a very delicate stage

He had to reduce the price of his wares

かれ
きょくた
極端な
しゅだん
手段
うっ
訴え
He sometimes wished to go to extremes

English is as fine a means of communication as any in the world

The price of my piano lessons includes the use of the piano

なが
長い
こうかい
航海
はじ
初め
ふね
ふね
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs

Our world is getting smaller and smaller

The examination is drawing nearer

こい
いく
しゅだん
手段
えら
選ばず
All's fair in love and war

That gentleman usually wears a hat

She is getting well by degrees

だいいち
第一
だんかい
段階
はっけん
発見
よう
容易に
ちりょう
治療
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase

じょうほ
情報
あた
与える
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
しゅだん
手段
Television is a very important medium for giving information

She looked at several dresses and decided on the most expensive one

The price of eggs is going up

The prices of vegetables are down

The pain will wear off

After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second

おおあめ
大雨
げつ
ヶ月
かん
まいにち
毎日
さい
野菜
だん
値段
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months

The price of coffee has come down

かれ
ナンシー
ふた
2人
はな
話す
しゅだん
手段
かん
考えた
He contrived a means of speaking to Nancy privately

He got so he could play the piece easily

The house looked good; moreover, the price was right

かれ
彼ら
れいぞう
冷蔵庫
かいだん
階段
うえ
はこ
運び
They lugged the refrigerator up the stairs

くる
だん
値段
ひろ
広い
はん
範囲
Cars are now available in a wide range of prices

てつどう
鉄道
あた
新しい
こうつう
交通
しゅだん
手段
かいはつ
開発
A new means of communication was developed ― the railway

ごと
仕事
いちだんらく
一段落
When I am finished with what I am doing, I will come

かのじょ
彼女の
しっそう
失踪
なぞ
いちだん
一段と
おもしろ
面白く
Her disappearance gave zest to the mystery

Prices vary with each store, so do your shopping wisely

こめ
だん
値段
The price of rice has come down

かれ
彼ら
だん
値段
てん
ごう
合意
They agreed on a price

The price of oil is going up

You can get good food for a modest sum at the restaurant

The step they took provided at best a temporary solution to the problem

かれ
かいだん
階段
He ascended the stairs

てき
素敵な
くる
わた
はら
支払った
だん
値段
価値
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it

われわれ
我々
あし
はや
速めて
ある
歩いた
We walked more quickly than usual

ひじょう
非常の
あい
場合
かいだん
階段
よう
利用
In an emergency, use the stairway, not the elevator

This costs more than that

かれ
しょうば
商売
せい
不正な
しゅだん
手段
もち
用いた
He employed dishonest means in his business

All the arrangements should be made prior to our departure

かれ
じんせい
人生
せいこう
成功
しゅだん
手段
よろ
喜んで
よう
利用
He was glad to avail himself of any means to succeed in life

My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I

だん
普段
ゆうじん
友人
むす
息子
べんきょ
勉強
My friend usually helps my son with his studies

The price of the carpet is determined by three factors

だん
値段
けつだん
決断
さい
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
よういん
要因
Cost is a definite factor in making our decision

We bargained with him for the house

かれ
彼ら
せんそう
戦争
かい
回避
しゅだん
手段
さがもと
探し求めた
They explored every avenue in an attempt to avoid war

もくてき
目的
しゅだん
手段
The end justifies the means

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

かれ
かのじょ
彼女
かいだん
階段
のぼ
上る
つだ
手伝った
He turned back to help her up the stairs

こと
言葉
ひとびと
人々
にん
他人
意思
でんたつ
伝達
しゅだん
手段
Language is the means by which people communicate with others

きょねん
去年
くら
比べて
いちだん
一段
しん
進歩
It is great improvement as compared with what it was last year

かれ
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
He could not take effective measures

メアリー
かいだん
階段
だいどこ
台所
Mary went down to the kitchen

かのじょ
彼女
じょうず
上手
うた
歌った
She sang better than usual

The light became weaker and weaker

The house is too big for us, and what is more, it is too expensive

What is the price of this radio

にちようひん
日用品
だん
値段
Daily commodities increased in price

火事
あい
場合
かいだん
階段
つか
使い
In case of a fire, use the steps

Prices here are out of this world

The price is reasonable

The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car

They mark down goods at that shop

だん
値段
たか
It's too expensive

がっ
楽器
ざい
機材
しつ
かんぜん
完全に
よう
仕様
だん
値段
何処
やす
安い
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere

If I send it by air mail, how much will it cost

みせ
だん
値段
たか
高い
ゆうめい
有名
The store is notorious for charging high prices

My eyesight is getting worse

We have to use the stairs because the elevator is out of order

As the elevator is out of order, we must go down the stairs

The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
きみ
君の
きゅうりょう
給料
Work hard, and your salary will be raised by degrees

The price of meat will soon come down

ごう
豪雨
さい
野菜
だん
値段
きゅうげ
急激に
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply
Show more sentence results