Your search matched 429 sentences.
Search Terms: *欠*

Sentence results (showing 311-410 of 429 results)


かれ
ぶん
自分
けってん
欠点
だいぶん
大部分
かれ
彼の
じんせい
人生
こう
不幸
ぼうくん
暴君
ちちおや
父親
He liked to blame most of his faults and misfortunes on a tyrannical father

Such a one alone can remind us of our faults

ひとびと
人々
わた
私たち
いきしゃかい
地域社会
ていさい
体裁
した
従おう
しき
意識
けつ
不可欠な
よう
要素
Conformity is an essential element of our homogeneous community

かのじょ
彼女
ざいせいてき
財政的
えん
支援
わた
私たち
けいかく
計画
けつ
不可欠
Her financial support is indispensable to this project of ours

He yawned widely

He gave a big yawn

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

けん
がりょうてんせい
画竜点睛
That plan still needed some finishing touches

すうじつ
数日後
かれ
せい
知性
こと
かのじょ
彼女
After a few days, she realized that he lacks in intelligence

I like her the better for her faults

I concocted an excuse for missing the party

I like him all the better for his faults

Not being tall is not a serious disadvantage in life

都市
ちゅうしんぶ
中心部
だん
無断
けっせき
欠席
りつ
どうよう
同様に
たか
高い
ちょうさ
調査
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district

You must not lack decorum dealing with your benefactors

かのじょ
彼女
けってん
欠点
おお
多い
みん
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody

せつめい
説明
たいせい
具体性
Your explanation lacks concreteness

Health is essential to happiness

Good. No absentees

I liked him all the better for his faults

もっ
最も
こちゅうしんてき
自己中心的
ひとびと
人々
けってん
欠点
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault

かれ
けってん
欠点
いっそう
一層
かれ
I like him all the better for his faults

He is liked by all even though he has his faults

まえ
この前
こんざつ
混雑
かんせんどう
幹線道路
なか
真ん中
けつ
ガス欠
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate

かれ
がくもん
学問
じょうし
常識に欠けている
Though he is very learned, he lacks common sense

I love him all the more for his faults

かれ
かんかた
考え方
ふか
深み
Between you and me, he's a shallow thinker

I suppressed a yawn

ろうじん
老人
かね
The old man has enough money

しょくしゅうかん
食習慣
けつ
不可欠な
Good eating habits are essential

だいひょうし
代表者
ねん
年次
かい
会議
けっせき
欠席
The representative was absent from the annual conference

ちょうしゅう
聴衆
たいくつ
退屈
Being bored, the audience began to yawn

かれ
がくしき
学識
じょうし
常識に欠ける
It is true he is a learned man, but he lacks common sense

こんげつ
今月
きんけつ
金欠
I have a little money this month

たいおん
体温
じょうしょう
上昇
みゃくは
脈拍
じょうしょう
上昇
・・・
さんけつぼう
酸素欠乏
じょうた
状態
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency

ピョンヤン
ワシントン
あい
だきょう
妥協
いた
至る
けつ
不可欠
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence

ぶん
分の
がくせい
学生
がくせい
学生
たいかい
大会
けっせき
欠席
ゆう
理由
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting

えい
英語
がくしゅ
学習
うえ
けつ
不可欠な
そくどう
不規則動詞
かつよう
活用
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English

She's by no means lacking in consideration. She's just shy

If it were not for this defect, I should hire him at once

It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life

Yawn a big long yawn

He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you

かれ
彼の
せんもんてきしき
専門的知識
けっかん
欠陥
しょうし
昇進
さま
妨げた
His lack of technical knowledge precluded him from promotion

しゅうか
収穫
ため
よく
肥沃な
どじょう
土壌
けつ
不可欠
Fertile soil is indispensable for a good harvest

いしょく
衣食
とも
と共に
われわれ
我々
せいかつ
生活
もの
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing

Language is an indispensable instrument of human society

かれ
けつだんりょ
決断力
He lacks decisiveness

きょうい
教育
せいかつ
生活
もっ
最も
ひつようけつ
必要不可欠
よう
要素
ひと
一つ
Education is one of the most essential aspects of life

じゅうなんせ
柔軟性
けつじょ
欠如
しん
進歩
しょうが
障害
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress

けんぜん
健全な
みんしゅしゅ
民主主義
たいりつ
対立
とう
二等
けつ
不可欠
Two rival parties are essential to good democratic government

I like him the better for his faults

I think that it likely that there was a major fault in the lookout

A piece of bread was not enough to satisfy his hunger

じゅうよ
重要な
かい
会議
けっせき
欠席
This is a very important meeting. You ought not to miss it

かのじょ
彼女
かい
会議
けっせき
欠席
ざんねん
残念
I am sorry that she is absent from the conference

ほんしょ
本書
けってん
欠点
こんしゃ
既婚者
ちょしゃ
著者
こん
非婚
せっとくりょ
説得力
こと
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married

Water is essential to life

かれ
彼の
せいかく
性格
どうじょうし
同情心
Compassion is entirely absent from his character

せいとう
正当な
ゆう
理由
がっこう
学校
けっせき
欠席
Never stay away from school without good cause

かれ
ていしゅ
提出
けっ
結果
めいはく
明白に
あや
誤り
てじゅん
手順
けっかん
欠陥
ふちゅう
不注意に
いん
起因
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures

かのじょ
彼女
けっきん
欠勤
ゆう
理由
She was fired on the grounds that she was often absent

かのじょ
彼女
さんけつ
酸欠
She died for lack of air

Faults are thick where love is thin

Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail

Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser

I am grudged even the least bit of happiness

I've chipped off a piece of the glass

わた
私達
ろうじん
老人
にんたいりょ
忍耐力
We sometimes lack patience with old people

かれ
じょうし
常識に欠けている
He must be lacking in common sense

There is not a scrap of truth in his words

かれ
彼の
はな
ひとけら
一かけら
しんじつ
真実
There is not a grain of truth in his story

くる
こうがい
郊外
せいかつ
生活
Cars are indispensable to suburban life

ざいしつ
材質
だんりょくせ
弾力性
This material has no give

I like him all the better for his faults

My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him

I cannot help liking him in spite of his many faults

Putting pieces of bread prevented them from getting lost

かのじょ
彼女
だん
無断で
がっこう
学校
けっせき
欠席
She was absent from school without notice

いしょく
衣食
せいかつ
生活
うえ
けつ
不可欠な
Food and clothes are necessities of life

アン
ゆうじん
友人
Ann does not lack for friends

30
めい
がくせい
学生
けっせき
欠席
At least thirty students were absent

てきたい
敵対
きぎょう
企業
おと
貶めたり
ひみつじょうほう
秘密情報
にゅうし
入手
だいきぎょう
大企業
そんざい
存在
のぞ
望める
ごと
仕事
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work

かれ
ぜいたくひん
贅沢品
にちようひん
日用品
こと
事欠く
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries

けってん
欠点
ひと
No man is without his faults

I cannot help loving her in spite of her many faults

せいきゅ
請求
ぶん
しょうひ
商品
けっかんひん
欠陥品
わたくし
私ども
はら
支払い
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account

せい
政治家
どうさつりょ
洞察力
けつ
不可欠
Vision is indispensable to a statesman

でんけいとう
電気系統
けってん
欠点
There is a fault in the electrical system

かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
じょうし
常識に欠けている
He is a great scholar, but lacks what is called common sense

きょうし
教師
にんたいりょ
忍耐力
けつ
不可欠
Patience is essential for a teacher

Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life

みず
せいめい
生命
ひつようけつ
必要不可欠
Water is indispensable to life

だれ
誰でも
けってん
欠点
Everybody has some faults

くう
空気
みず
りょうほうと
両方とも
せいめい
生命
Both air and water are indispensable for life

かれ
まっ
全く
じょうあ
情愛
He seems to be bankrupt of all tender feeling

ろう
浪費
けつぼう
欠乏
Waste not, want not
Show more sentence results