Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 611-710 of 4596 results)


いきしゃかい
地域社会
ひとひと
一人一人
けんこう
健康な
にんげん
人間
めんえき
免疫
こう
機構
さいぼう
細胞
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body

He looked asleep, but he was really dead

We tied him up so that he wouldn't be able to escape

He spoke slowly enough for everyone to understand

We made a point of his going there

吉田
せんせい
先生
わた
指示
Mr Yoshida directed me to come at once

He didn't run fast enough to catch the train

かれ
しっぱい
失敗
ねっしん
熱心
べんきょ
勉強
He worked hard lest he should fail

かのじょ
彼女
ははおや
母親
どうよう
同様
ちゅういぶか
注意深くない
She is no more careful than her mother is

かれ
わた
かね
はら
払う
ようきゅ
要求
He demanded that I should pay the money at once

Take care not to awake the sleeping baby

われわれ
我々
かのじょ
彼女
みつ
秘密
まも
守る
We bound her to secrecy

I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago

じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
れっしゃ
列車
All the passengers were requested to get off the train

わた
けん
試験
ごうかく
合格
どりょく
努力
I exerted myself to pass the examination

Avoid crossing this street when it is raining

祖父
ゆき
しろ
白い
かみ
My grandfather has snowy white hair

He will soon be able to swim well

I wish you good luck with your new responsibilities

He drinks a lot but always seems sober

かれ
おな
同じ
ちが
違う
かん
考え
かい
理解
He understands ideas such as "same" and "different.

I asked her to send us the book

It appears to me that she was wrong

かれ
さいしょ
最初
かのじょ
彼女
じょじょ
徐々に
あい
At first he hated her but gradually came to love her

Read such books as are useful to you

かれ
から
しんぱい
心配
よう
様子
He seemed worried about his health

Mr White seems to have many friends

This story might sound unbelievable but it is true

かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
こう
高価な
しょくじ
食事
ゆう
余裕
With his income, he cannot afford the costly dinners

She is not the kind of person you think she is

There were beads of sweat on his forehead

I'll get you off from work

かのじょ
彼女
がみ
手紙
おど
驚いた
She looked surprised at the letter

I asked him to help me

I asked Mother to wake me up at four

Mr Davis looks very tired

てんいん
店員
かのじょ
彼女
ふく
せっとく
説得
The salesperson persuaded her to buy the dress

かれ
ぶん
自分
いぬ
しんぶん
新聞
くんれん
訓練
He trained his dog to fetch the newspaper

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

わた
私たち
いんかい
委員会
もんだい
問題
かいけつ
解決
We want the committee to work out this problem

ジョージ
エリー
いち
もう一度
けんめい
懸命に
べんきょ
勉強する
George encouraged Ellie to study hard again

The mother insisted on her children not playing in the park after dark

Please remind me to post the letter

こずえ
せんせい
先生
じゅぎょ
授業
たいくつ
退屈
えいえん
永遠に
つづ
続く
かん
感じた
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless

Everything chose to go wrong during his absence

I object to being treated like that

ジョー
わた
かね
はら
払う
しゅちょ
主張
Joe insisted on my paying the money

The children were told to stay within reach of their mother's voice

Take care not to drop the bottle

He talks as if he knows everything

Read such a book as will be useful to you

わた
ほんとう
本当
I don't really look at it that way

Little pitchers have long ears

Your eyes have a certain magnetism

My grandmother is very forgetful of things nowadays

She came in through the back door lest she be seen

How are you getting along

They will insist on her staying there longer

Please keep the fire from going out

かれ
彼ら
わた
ようきゅ
要求
They required me to keep silent

I don't go for men of his type

You should have asked her for help

He is at home in a variety of fields

さんぎょうか
産業界
かいがい
海外
ゆうしゅ
優秀な
がくせい
学生
はっけん
発見
えんじょ
援助
ここ
試み
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad

みん
市民
みなさま
皆様
けん
意見
てい
予定
We plan to elicit opinions from the public

I'll ask you these questions

My father is out. Shall I tell him to call you back

Warmest Easter wishes for you

よう
かれ
しっぱい
失敗
This is how he failed

He told me to be kind to others

かれ
彼ら
きゅうりょう
給料
ようきゅ
要求
They made a claim for higher pay

かれ
ぞく
家族
もの
らく
楽に
いっしょうけんめ
一生懸命
He works hard in order to keep his family in comfort

かのじょ
彼女
わた
あい
合図
She motioned me to hold my tongue

しゃ
医者
かれ
きんえん
禁煙
すす
勧めた
The doctor suggested that he should give up smoking

I didn't call on you for fear of disturbing you

かれ
わた
かのじょ
彼女の
こと
言葉
じょげん
助言
He advised me not to believe what she says

かのじょ
彼女
きみ
にんげん
人間
She is not the kind of person you think she is

He is, so to speak, a fish out of water

You are, so to speak, a fish out of water

We sat, as it were, on a volcano

かのじょ
彼女
わた
よう
様子
She didn't appear to recognize me

She sat still for fear of waking the baby

わた
べんきょ
勉強
ぶん
自分
部屋
I am going to my room, where I can study

I told her not to go

I'm afraid you misunderstood me

The child found his feet at last

You must accommodate your plans to mine

トム
かれ
ちゅうこしゃ
中古車
ちゅうこ
忠告
Tom advised him not to buy the secondhand car

That town looked prosperous

You ought to know better than to do such a thing

The street is like a tunnel of a paper flowers

She sat still for fear of waking the baby

かれ
わた
かのじょ
彼女
ただ
直ちに
がみ
手紙
ていあん
提案
He suggested that I write to her at once

They looked satisfied with the result

She looked pleased with her new ring

かのじょ
彼女
すで
既に
かね
お金
よう
様子
It seemed that she had already received the money

He is not a man to admit his mistakes easily

How did he respond to the news

He does not seem to be very tired

He knows better than to go there alone
Show more sentence results