Your search matched 4596 sentences.
Search Terms: *様*

Sentence results (showing 1611-1710 of 4596 results)


わた
かれ
わた
私の
した
従う
ていあん
提案
I suggested that he follow my advice

What would you say to convince him to buy one

He says his son can count up to 100 now

わた
えい
英語
けん
試験
りょうし
両親
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test

たと
例えば
、ペパーバーグ
みどりい
緑色
あかいろ
赤色
かみ
さんかくけい
三角形の
ぶったい
物体
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle

I'd like to talk to you away from the press

The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking

かれ
彼ら
なまもの
怠け者
わた
ひとびと
人々
かい
理解
They are lazy. I can't understand such people

He told his children not to make so much noise

My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer

わた
れっしゃ
列車
はや
早く
I got up early so as to be in time for the train

She turned out the light so as not to waste electricity

I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer

I don't like such things as steaks and hamburgers

Such a thing occurs frequently

He is rich yet he lives like a beggar

I lifted my son so that he could see it

じょうち
情緒
こうどう
行動
ぶん
分離
はきょく
破局
てき
けっ
結果
ほう
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action

The doctor advised him to ease up on alcohol

ゃくさま
お客様
よう
ちゅうしゃじょう
駐車場
We have a parking lot for the customers

こんどう
混同しない
りょ
いろ
ちが
違う
ふく
To avoid confusion, the teams wore different colors

You will be able to speak English soon

He would not dare to do such a thing

It seems I have misplaced your last mail

We aim to please

ほうもんしゃ
訪問者
つうじょ
通常
ほんしき
日本式
いえ
はい
入る
まえ
くつ
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house

わた
かん
考えた
I thought as much

It seems that it is getting warmer and warmer every year

I felt as if my face were on fire

You'll have to modify the height of the table to make it fit

The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff

かれ
けっしん
決心
せっとく
説得
It was difficult to persuade him to change his mind

He seems to have been ill for a long time

トム
いっしょ
一緒に
えい
映画
せっとく
説得
Tom persuaded her into going to the movies with him

けいさつ
警察
かのじょ
彼女
はし
せっとく
説得
The police persuaded her not to jump off the bridge

The doctor told me to give up smoking

When she appeared in court, she was wearing a sort of crown

ガガ
さま
いっしょ
一緒に
かた
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
わた
私たち
しょうさ
賞賛
きょうし
教師
She is just such a teacher as we all admire

しょうば
商売
はんじょ
繁盛
Your business is flourishing, I hear

How shall we deal with this problem

Such a crime cannot be despised enough

かのじょ
彼女
あわ
哀れ
さそ
誘う
ありさま
有様
She was in a piteous state

かのじょ
彼女
しゃ
記者
とうとつ
唐突な
しつもん
質問
とうわく
当惑
よう
様子
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter

He could not account for his foolish mistake

Don't misunderstand me; we are not making any promises

I got it for next to nothing

I think it a pity for you to lose such a chance

They tried to prevent the news from leaking out

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
だい
大好き
She seemed to be very keen on music

かのじょ
彼女
ぼく
もう
申込
じゅだく
受諾
せつぼう
切望
I was anxious that she accept my offer

かいしゃ
会社
ゃくさま
お客様
くじょう
苦情
いちばん
一番
おお
多い
ていでん
停電
もんだい
問題
The company went after its no. 1 customer gripe: power outages

かれ
わた
はや
早く
めい
命じた
He instructed me to go to bed early

わた
せんせい
先生
きょ
距離
たも
保つ
つと
努めた
I tried to keep my teacher at a distance

I don't know how to buy a ticket

めんぜん
面前
ひと
ひと
しんよう
信用
Do not trust such men as praise you to your face

My father encouraged me to study the piano

かれ
ぶん
自分
いか
怒り
かんきゃ
観客
かく
隠した
He concealed his anger from the audience

It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants

Make sure that the dog does not escape

Try to utilize your leisure for reading

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
ちゅういぶか
注意ぶかく
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

ゃくさま
お客様
じゅうし
住所
くだ
下さい
Please write down your home address

How do you get to school

さん
げつ
か月
きみ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話せる
You will be able to speak fluent English in another few months

Don't open your umbrella in the hall

Can't you keep your dog from coming into my garden

He advanced on me fiercely

We are looking forward to your visit to our new office

かれ
まいにち
毎日
いちかん
一時間
さん
散歩
He always makes it a rule to take an hour's walk every day

I have been instructed to take you to the airport

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

Who that believes in God would do such a thing

He seemed to be ill

He seems to have been ill

かれ
れっしゃ
列車
はや
早く
He got up early so as to be in time for the train

You should use the paper bags again and again

わた
私の
ろくがつ
6月
よう
8日
e―mail
かい
誤解
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8

Gas seems to be escaping from the pipe

かのじょ
彼女
さいしん
最新の
りゅうこ
流行
She tried to keep abreast of the latest fashions

I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking

つぎ
次の
しゃ
医者
トム
しんねん
新年
いわ
お祝い
たいいん
退院
のうせい
可能性
じゅうぶ
十分
げん
元気づけた
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good

It's the sort of day when you'd like to stay in bed

May all your dreams come true

かのじょ
彼女
かれ
じゃ
邪魔
たんがん
嘆願
She pleaded with him not to disturb her

ねんれい
年齢
そうおう
相応に
Try to act your age

きみ
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
はん
範囲
ない
せいかつ
生活
ぶん
余分な
ししゅつ
支出
You must cut down on extra expenses in order to live within your means

はや
早く
たく
帰宅
かれ
ちゅうい
注意
Remind him to come home early

He became known as a doctor

We talked in a low voice so as not to wake the baby

かのじょ
彼女
びょうき
病気
なんねん
何年
かお
She looked as if she had been sick in bed for years

そらよう
空模様
はんだん
判断
した
明日
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow

かのじょ
彼女
ども
子供たち
部屋
はい
入る
She called her children into the room

My wishes for your father's rapid recovery

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発した
He left early in order not to be late

すうじつ
数日
がいしゅ
外出
You shouldn't go out for a few days

Can you persuade him to join our club

Tom will be able to swim soon
Show more sentence results