Your search matched 95 sentences.
Search Terms: *構

Sentence results (showing 11-95 of 95 results)


No, thank you. I am just looking

No, thank you. I'm just looking around

かれ
けっこう
結構
He has taken to drinking recently

That would be fine

Thanks, I'm fine

No, thank you. I'm just looking

The story is good except that it is a little too long

Any flower will do, so long as it is red

けっこう
結構
なか
お腹
いっぱい
一杯
No, thank you. I've had enough

Whatever you pick is fine

"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough.

けっこう
結構
No, thank you

けっこう
結構
You can go now, sir

けっこう
結構
OK. Go ahead

わた
けっこう
結構
Either way's fine with me

"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you.

Either day is OK

けっこう
結構
That will do

It's all the same to me

わた
ボブ
けっこう
結構
You can call me Bob

わた
私の
ごう
都合
けっこう
結構
Any time will suit me

Anything will do

かれ
わかころ
若い頃
けっこう
結構
ろう
苦労
He went through a lot when he was younger

ぶん
自分
ともだち
友達
けっこう
結構
ぶん
自分
せいかく
性格
てき
的に
ひと
おお
多い
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities

I'm getting pretty tired of driving every morning

いきしゃかい
地域社会
ひとひと
一人一人
けんこう
健康な
にんげん
人間
めんえき
免疫
こう
機構
さいぼう
細胞
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body

わた
けっこう
結構
That will do me well

Any book will do as long as it is instructive

Just water, please

Something must be wrong with the machinery

WHO
かい
世界
けん
保健
こう
機構
あら
表す
WHO stands for World Health Organization

どうよう
同様
ほか
けっこう
結構
Another event that has the same behaviour would also be fine

I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side

See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type

See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type

I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it

わた
私の
ちゅうしょく
昼食
けっこう
結構
そと
Don't bother about my lunch. I'll eat out

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みりょくてき
魅力的
おも
思った
She thought of herself as charming enough

とうしゃ
当事者
きみ
かれ
けっこう
結構
ひょうか
評価
おかはちもく
傍目八目
わた
私の
きび
厳しい
かた
見方
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively

いや
けっこう
結構
I am not pushing

つう
ひとたち
人達
けっこう
結構
ひょうば
評判
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs

以下
くうらん
空欄
ぶん
部分
きにゅう
記入
いた
頂く
けっこう
結構
All you have to do is fill in the blanks below

1、000
えん
けっこう
結構
A thousand yen will do

No, that's all

でんごん
伝言
うけたま
承り
」「
けっこう
結構
"Shall I take a message?" "No, thank you.

こう
以降
けっこう
結構
Any time will do so long as it is after six

あさ
浅い
あし
」「
けっこう
結構
とおあさ
遠浅
。よつば
あし
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?

けんやく
倹約
おお
大いに
けっこう
結構
かれ
きょくた
極端
It is all very well to be frugal; but he goes too far

まんぞく
満足
おな
同じ位
けっこう
結構な
Enough is as good as a feast

かれ
彼の
かいしゃ
会社
さいきん
最近
けっこう
結構
うわ
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear

いちにちじゅ
一日中
けっこう
結構
でん
電磁波
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves

もうれつ
猛烈
べんきょ
勉強しなくて
けっこう
結構
It is good that you do not have to study so hard

けっこう
結構
Everything is fine

If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you

わた
けっこう
結構
That's fine with me

こうしん
好奇心
おうせい
旺盛
たいへん
大変
けっこう
結構な
A healthy curiosity is truly a fine thing

ずい
随意に
たいせき
退席
けっこう
結構
You may leave your seat at will

きんがく
金額
けっこう
結構
Any amount of money will do

You have to distinguish fact from fiction

ぼく
けっこう
結構
風呂
かん
時間
みじ
短い
きみ
ほんとう
本当に
から
ぎょうず
行水
I don't usually take long baths but you're in and out in no time

You may come tomorrow if it is your pleasure to do so

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

けっこう
結構
I can come at three

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

かれ
じつ
事実
きょこう
虚構の
He can't tell fact from fiction

You may call on me whenever you like

A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it

ボブ
ひど
酷く
げんじつ
現実
きょこう
虚構の
べつ
区別
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator

He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage

For myself, the play was fairly interesting

You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words

You can eat and drink as much as you want

"Do you mind if I smoke?" "Not in the least.

"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead.

たいくつ
退屈
けっこう
結構
Far from being bored, I had a great time

ほかなに
ほかに何か
」「
けっこう
結構
"Anything else?" "No, that's all.

けっこう
結構
けっこう
結構
したまえ
下の名前
しんきんかん
親近感
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship

そう
おろしぎょうしゃ
卸業者
そんざい
存在
とくしょ
特色
ほん
日本
りゅうつうきこう
流通機構
ふくざつ
複雑
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly

You can come at your convenience

わた
けっこう
結構
さけ
お酒
つよ
強い
I can hold my liquor

All right. I'll take it

Don't bother to come to my house

Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!