Your search matched 715 sentences.
Search Terms: *果*

Sentence results (showing 311-410 of 715 results)


かれ
けっ
結果
てい
ある程度
まんぞく
満足
He was, to some degree, satisfied with the result

せんきょ
選挙
けっ
結果
けんとう
検討
The result of the election will soon be analyzed

げんざい
現在
くだもの
果物
きょうきゅう
供給
じゅよう
需要
Present supplies of fruit are short of requirements

I'm sure he will carry out his promise

Try to fulfill your duty

ひとびと
人々
じつようてき
実用的な
こうかん
交換
せい
制度
もと
求め
けっ
結果
さまざま
様々な
へいせい
貨幣制度
はってん
発展
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed

うちゅう
宇宙
みち
もと
求める
I am seeking the path to the end of the universe

わた
私達
じっけん
実験
けっ
結果
We were disappointed with the results of the experiment

You had best eat plenty of fruit to keep healthy

We all have our tasks to perform

ちち
けっ
結果
まんぞく
満足
My father was satisfied with the result

ケン
もくてき
目的
At last, Ken achieved his goal

Much depends upon the result

あか
赤字
はっせい
発生
さいにゅ
歳入
そく
不足
けっ
結果
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall

じょうち
情緒
こうどう
行動
ぶん
分離
はきょく
破局
てき
けっ
結果
ほう
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action

エジソン
せいこう
成功
せい
知性
きんべん
勤勉
けっ
結果
We attribute Edison's success to intelligence and hard work

If it had not been for her help, you would never have done it

われわれ
我々
ぶん
自分
義務
こと
たいせつ
大切
It is important that we should do our duty

きみ
くだもの
果物
You like fruit

Would you like some fruit

かのじょ
彼女
かいがい
海外
けんきゅ
研究
ほう
豊富な
せい
成果
She reaped a rich harvest from her study abroad

こくせいちょうさ
国勢調査
けっ
結果
左派
自己
せいさく
政策
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong

かのじょ
彼女
けん
試験
けっ
結果
げんきゅ
言及
Did she mention the results of the exam

さい
最後
かね
お金
かれ
ぜつぼう
絶望
He was in despair when he spent the last of his money

ちきゅう
地球の
せいたいけい
生態系
てい
ある程度
自己
しゅうせ
修正
けっ
結果
ほか
他の
へん
変化
のうせい
可能性
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes

かれ
彼ら
くだもの
果物
They are fond of fruit

You should eat more fruit

She was anxious to know the entrance exam results

The old place has not obtained the result at all

Have you heard about the result of the game

けっ
結果
わた
私の
たい
期待
たっ
達し
The results fell short of my expectations

わた
私の
あに
けん
試験
けっ
結果
おおよろ
大喜び
My brother was very pleased with the examination result

きみ
君の
どりょく
努力
じつ
果実
That is a fruit of your effort

わた
なんもん
難問
I'm at my wit's end with this difficult problem

My mother bought some apples at a fruit store

けっ
結果
もうぶん
申し分ない
The outcome leaves nothing to be desired

かれ
彼の
せいこう
成功
ながねん
長年
くつ
不屈の
どりょく
努力
けっ
結果
His success came of long years of perseverance

The result fell short of our expectations

せんそう
戦争
あや
過った
せいさく
政策
けっ
結果
The war resulted from a mistaken policy

We should know the result by Thursday

けっ
結果
しんぱい
心配
I'm concerned about the result of the exam

けっ
結果
いっしゅうか
1週間
ない
以内
We'll let you know the result within a week

わた
どう
葡萄
もも
くだもの
果物
I like such fruits as grapes and peaches

せんきょ
選挙
けっ
結果
およ
及ぼす
えいきょうりょく
影響力
おお
大きい
The media has a lot of influence on the outcome of an election

The test result showed how much he had studied

Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities

けっ
結果
わた
私たち
たい
期待
はん
反した
The result fell short of our expectations

かのじょ
彼女
けっ
結果
ぶん
自分
ふちゅう
不注意
She related the result to her carelessness

かれ
あい
試合
けっ
結果
いっいちゆう
一喜一憂
He is now glad, now sad at the progress of the game

The result will satisfy him

かれ
彼ら
めい
使命
They accomplished their mission

えいにち
英日
ほんやく
翻訳
ようしゃ
利用者
つかかた
使い方
だい
次第
ほんやく
翻訳
けっ
結果
おお
大きく
かいぜん
改善
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it

The long walk tired me out

こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
はか
図る
ほか
他の
がく
語学
じゅうぶ
十分
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages

He was rubbing his hands over the report of the result

Please let me know the result by telephone

We can but wait for the results

かいしゃ
会社
しゃいん
社員
20%
いちかい
一時解雇
けっ
結果
けい
経費
げんしょ
減少
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased

You seem to like fruit

かれ
いえ
かえ
帰った
とき
He was worn out when he got home

かれ
ちちおや
父親
やくそく
約束
He couldn't make good on a promise he had made to his father

It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment

I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you

I caught him stealing pears in the orchard

On the whole, the result was unsatisfactory

とり
じつ
果実
こくるい
穀類
Birds feed on berries and corn seeds

The results were in the main satisfactory

こうつう
交通事故
けっ
結果
しゃ
死者
すうにん
数人
As a result of a traffic accident, several persons were killed

かれ
ごと
仕事
ちか
He exhausted his strength on the work

われわれ
我々
いっしょうけんめ
一生懸命に
はっ
四苦八苦
We almost broke our necks trying to meet the quota

Are we humans alone in this infinite universe

こうしゃ
候補者
せんきょ
選挙
けっ
結果
らくたん
落胆
The candidate was disappointed at the outcome of the election

One must do one's duty

しゃ
貴社
せいひん
製品
こうてき
効果的に
はんばい
販売
This would help us promote your products in the most effective way

わた
私たち
けっ
結果
げんめつ
幻滅
We were disillusioned with the result

かのじょ
彼女
かれ
無視
けっ
結果
てき
的に
ふんべつ
分別
こう
行為
She ignored him, which proved unwise

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out

かれ
彼ら
じゅ
果樹
のうやく
農薬
さん
散布
They are spraying the fruit trees

What fruit would you like to have for dessert

You must perform your duty

かれ
そうがい
予想外
けっ
結果
He was perplexed at the unexpected result

This poison is very effective in getting rid of roaches

とり
ちい
小さな
じつ
果実
こくもつ
穀物
たね
じょうしょく
常食
Birds feed on berries and corn seeds

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth

せんそう
戦争
ちゅ
おお
多く
ぞく
家族
たく
蓄え
たよ
頼る
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on

I realized one month had passed without my making good my promise

わた
私の
むす
すい
西瓜
もも
なつ
くだもの
果物
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches

けっ
結果
かれ
彼の
そう
予想
せいはんたい
正反対
The result was contrary to his expectations

かれ
ねんがん
念願
He realized his wishes

He has given out

I like fruits such as oranges and apples

かれ
せい
政治家
しょくむ
職務
He fulfilled the functions of a statesman

けん
事件
ちょうさ
調査
けっ
結果
かずおお
数多く
おしょく
汚職
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal

One should do one's duty

わた
ちょきん
貯金
I've run out of my savings

Acid fruits like pineapples and lemons are sour

けっ
結果
よろ
喜ぶ
もっ
最も
Ken may well be glad about the result of the test

Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

You should carry out your promises
Show more sentence results