Your search matched 10034 sentences.
Search Terms: *来*

Sentence results (showing 911-1010 of 10034 results)


I cannot approve of your going out with him

I was about to go out when he called on me

ディック
ときどき
時々
がっこう
学校
こく
遅刻
Dick is sometimes late for school

The machine broke because he had not looked after it properly

Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me to come

I'll tell him so when he comes here

ゆき
わた
がいしゅ
外出
The snow prevented me from going out

いっしょうけんめ
一生懸命
がん
頑張って
With great effort she managed to fold one more

せんもん
専門
かみ
わた
かい
理解
This technical journal is above me

I wish you had come to see me yesterday

"Will he come home soon?" "I'm afraid not.

Who can guarantee his success

By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead

I can't make any sense of this

かれ
けっ
決して
しんらい
信頼
おと
He is anything but a reliable man

Few students could understand what he said

No matter how rich you are, you can't buy true love

かれ
じゅ
とき
しち
ふん
He came at seven minutes after ten

さいしょ
最初の
がみ
手紙
あと
つう
がみ
手紙
After the first letter the other came easily

In spite of the heavy snow, she came all the way to the station

わた
ひと
まん
我慢
I can't abide such a person

I'm afraid we won't be able to help you tomorrow

He told me that would come again

ちょくせ
直接
かれ
Go and see him in person

さいきん
最近
しりょく
視力
My vision is getting worse these days

かい
機械
でん
電気
うんてん
運転
This machine is driven by electricity

そっちょ
率直に
わた
どう
同意
Frankly speaking, I don't agree with you

わた
けいかく
計画
しょうに
承認
I cannot approve the project

Can I hear a little bit of this record

I can't abide that noise

かれ
いちばん
一番
はじ
初め
せき
He came first. Therefore he got a good seat

かれ
らいしゅ
来週
きんよう
金曜日
I am meeting him next Friday

うえ
上の
ねこ
わた
私の
とこ
The cat on the tree came down to me

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
かい
理解
His novel is beyond my comprehension

きみ
ちゅうこ
忠告
せいこう
成功
I was able to succeed because of your advice

It's almost time for the guest to arrive

I'll help you within the limits of my ability

I cannot leave home even for a moment

The baby can't walk, much less run

It's really coming down out there

たい
事態
わた
かい
理解
The situation is beyond my grasp

This room is too hot for us to work in

This book is above me

I will make up for the lost time by working as hard as I can

かれ
とつぜん
突然
部屋
はい
入って
He burst into the room

She is trying to save as much money as she can

けいざい
経済
うんえい
運営
せい
政府
すく
少ない
Few governments can manage the economy successfully

The best math students are there too, and the competition is strong

It has slowly dawned upon us that he will not help

せんせい
先生
はい
入って
かのじょ
彼女
She stood up when her teacher came in

くつ
かわ
なに
何か
ざいりょ
材料
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather

かれ
じゅうら
従来の
しゅうか
習慣
ちが
違った
He departed from the old custom

わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
I could not attend the meeting

わた
でん
電話
あい
かのじょ
彼女
While I was talking over the telephone she came to see me

Before long he came into the room

It's getting dark. Please turn the light on for me

しょしんしゃ
初心者
さん
参加
Is it open to beginners

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢さに
いじょう
以上
まん
我慢
I cannot stand his arrogance any longer

かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
こと
言葉
ひょうげ
表現
Her charm is beyond description

せい
規制
とお
通り
かいしゃ
解釈
This rule reads several ways

My uncle dropped in on me yesterday

I expected that he would come

ろうじん
老人
あくしゅ
握手
もと
求めて
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

He told me that he had gone there

If anybody comes, tell him that I am out

さくひん
作品
わた
かい
理解
This work is beyond my grasp

わた
かのじょ
彼女
10
ねん
した
親しく
I have kept company with her for about 10 years

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

By the way, would you like to come and see my mother

じつぎょうか
実業家
いそ
忙しい
せいかつ
生活
しゅうま
週末
ぞく
家族
こと
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family

かれ
とき
くだ
下さい
Let me know the time when he will come

祖父
らいねん
再来年
いんたい
引退
てい
予定
My grandfather is planning to retire the year after next

It's getting late. I don't wanna go home alone

Where did you get the idea

かれ
よる
わた
たず
訪ねて
He called on me at night

かれ
しょうご
正午
まえ
He came here before noon

かれ
おな
同じ
りょうり
料理
ちゅうも
注文
Whenever he comes to this place, he orders the same dish

I can't put up with the heat any longer

・・・
ちい
小さい
みせ
・・・
みち
りょうが
両側
Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road

There's nothing I can do about it

He writes to me less and less often these days

She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her

ぼく
かれ
彼の
こと
言葉
しんよう
信用
I can't trust in his word

I'm considering studying in America next year

This poem is too much for me

Her dress was made of very cheap material

かれ
けっきょ
結局
はい
入って
He said he would not come in, but he came in after all

わた
かのじょ
彼女
いもうと
べつ
区別
I couldn't tell her from sister

けっ
決して
けいかく
計画
じっこう
実行
Under no circumstances can the scheme be put into practice

She didn't mention the reason for being late

かれ
わた
こうじつ
口実
いえ
He came to my house on the pretext of seeing me

きょ
距離
はんだん
判断
I can't judge distance

Well begun is half done

かれ
つま
らい
以来
さけ
くせ
He has taken to drinking since the death of his wife

I hope to see you again before long

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
えい
英語
べんきょ
勉強した
She studied English as hard as she could

げきじょ
劇場
ぞくぞく
続々と
ひと
A stream of people came out of the theater
Show more sentence results