Your search matched 4863 sentences.
Search Terms: *本*

Sentence results (showing 3711-3810 of 4863 results)


ほん
おもしろ
面白い
おも
思えた
This book seemed interesting

That old book is a real find

さむ
お寒い
きょうい
教育
せいさく
政策
ほん
日本
The poor educational policy is a detriment to Japan

せい
政府
ざいせいせいさく
財政政策
せん
戦後
ほん
日本
けいざいてき
経済的
せいこう
成功
こうせき
功績
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success

I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much

ほん
日本
しん
地震
えいきょ
影響
Japan is subject to earthquakes

French has many more vowels than Japanese

Leave the books as they are

Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books

ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
おお
大きな
やくわり
役割
えん
演ずる
こと
そう
予想
Japan is expected to play a greater role in international society

Even the merest little thing irritated him

This is a book about England

We really ought to buy a new car, oughtn't we

Those are their books

松本清張
1992
ねん
Seicho Matsumoto died in 1992

ほん
日本
ちゅうご
中国
がいこうかんけい
外交関係
Japan has diplomatic relations with China

せん
戦後
ほん
日本
ちからづ
力強い
ちょうき
長期
はんえい
繁栄
けいけん
経験
なか
じん
神武
けい
景気
いわけい
岩戸景気
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom

かれ
ほんとう
本当に
あた
頭のよい
He is a very smart boy

ほん
日本
しん
地震
がい
Japan is subject to earthquakes

Mother bought two bottles of orange juice

えいこく
英国
かくじん
各人
ほんぶん
本分
たい
期待
England expects that every man will do his duty

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

ほん
日本
さくねん
昨年
かいがいちょくせつとうし
海外直接投資
100
おく
たっ
達した
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year

You must return the book by the end of April

Japanese women are believed to be very clever with their hands

かれ
いっとうしょ
一等賞
ほんとう
本当
It is true that he won first prize

ほんとう
本当に
よう
不器用
You are really clumsy, aren't you

エリー
ほんとう
本当に
じょせい
女性
じょせい
女性
Ellie is very feminine

かみ
ばんぶつ
万物
こんげん
根源
God is the cause of all things

ほん
日本
まん
漫画
なか
せい
政治家
そんざい
存在
そんざい
存在
おお
多い
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics

わた
かれ
ほん
わき
小脇
かか
抱えて
I saw him walking with a book under his arm

It looked almost impossible for him to finish his book

Written, as it is, in easy English, the book is easy to read

ゆう
理由
ほん
日本
ほか
他の
くに
あい
きょうい
教育
かんかた
考え方
ちが
違い
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education

Let's not deviate from the subject

ほん
日本
こうれい
高齢
しゃかい
社会
たいしょ
対処
Japan is trying to cope with the aging of its population

ほん
日本
きょうこ
強国
Japan is a mighty nation

ぜんたい
全体
ばっぽんてき
抜本的に
けってん
欠点
こくふく
克服
こんなん
困難
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system

ほん
げんがく
言語学
あた
新しい
ろん
理論
This book deals with the new theory of linguistics

You're really absent-minded

わた
ほん
日本
おんがく
音楽
I had been studying music in Boston before I returned to Japan

That was only a year ago

You really are hopeless

トム
ほんとう
本当に
しんせつ
親切
Tom is very kind

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

かれ
ほんとう
本当に
ここ
心地よく
かね
He lent me the money quite willingly

きゅうよ
給与
いってい
一定の
きほんきゅう
基本給
はんばい
販売
てすうりょう
手数料
さん
加算
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale

ようまっせつ
枝葉末節
ろん
議論
ほんすじ
本筋
はな
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand

All you had to do was to tell him the truth

わた
ごと
仕事
ちゅうど
中毒
しゃ
ほんじん
日本人
I thought only Japanese were workaholics

His cordiality may not be authentic

Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy

ほん
日本
きょうそうりょく
競争力
こうぎょうせいひ
工業製品
ひじょう
非常に
つよ
強い
のうぎょ
農業
さんぴん
産品
よわ
弱い
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products

かのじょ
彼女
」「
ほんとう
本当に
しんぱい
心配
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried.

Read such books as interest you

She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door

The Japanese economy is in depression

おおさか
大阪
ほん
日本
ばん
番目
だい
大都市
Osaka is the second largest city of Japan

I'll lend you this book

She makes no allusion in the book to her profession

ほんとう
本当に
しんどう
神童
He truly is a prodigy

わた
かのじょ
彼女
ほんとう
本当
かのじょ
彼女
くびよこ
首を横に振った
I told her to tell me the truth, but she shook her head

わた
けっこん
結婚した
あと
ほん
日本語
じょうた
上達
かい
理解
After I got married, my Japanese got better and I could understand more

がい
概して
ほんじん
日本人
しゅてき
保守的
On the whole, the Japanese are conservative

Read such books as interest you

じんせい
人生
ほん
きょうみぶか
興味深い
Life is more interesting than any book

While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me

Take this medicine, and you'll feel better

ほん
さいしゅうしょう
最終章
しょうりゃく
省略
You can omit the last chapter of the book

かれ
ほん
日本
れき
歴史
ひじょう
非常に
He is very much interested in Japanese history

I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me

N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility

Written as it is plain English, this book is useful for beginners

You need a large vocabulary to read that book

ハリー
ほんとう
本当に
けいこうとう
蛍光灯
Harry's really slow to catch on

あめ
でん
電話
こんせん
混線
ほん
日本
たいへん
大変
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it

かれ
ぶん
自分
ほん
He gathered his books together

わた
せいねんだい
青年時代
ほん
かい
おぼ
覚え
I remember reading the book three times when I was young

ほんじん
日本人
かんじょ
感情
びん
過敏
The Japanese are too sensitive about feelings

Japan should not spend much money on weapons

わた
ほん
本屋
はた
働き
おも
思う
For the time being I want to work at that bookstore

ほん
かた
借り方
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me how to take a book

Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional

こんちゅ
昆虫
ほん
日本
ひろ
広く
ぶん
分布
These insects are widely distributed throughout Japan

Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going..

わた
こうこう
高校
らい
以来
ほん
日本
てんぶんがく
古典文学
The last time I read classical Japanese literature was in high school

まち
ほん
日本
さいほくたん
最北端
位置
The town is located in the extreme north of Japan

To tell the truth, it does not always pay to tell the truth

かれ
かねほん
金本位
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

This is a stop watch made in Japan

The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets

ほん
がっこうしょかん
学校図書館
This book belongs to the school library

せいおうしょこく
西欧諸国
もんだい
問題
ほん
日本
せい
姿勢
はげ
激しく
なん
非難
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue

ほん
日本
じょせい
女性
へいきん
平均
26
さい
けっこん
結婚する
しゅっしょうりつ
出生率
不思議
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining

Whose books are those

ほん
日本
しんとう
神道
しき
儀式
のっ
則って
きょしき
挙式
かた
きょうか
教会
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church

Until when will you be in Japan

ほん
日本
てんこう
天候
おんだん
温暖
Generally speaking, the climate of Japan is mild

Written as it is in plain English, the book is useful for beginners

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century
Show more sentence results