Your search matched 596 sentences.
Search Terms: *期*

Sentence results (showing 411-510 of 596 results)


ちょうきかん
長期間の
れんしゅ
練習
かれ
りゅうちょう
流暢な
えい
英語
はな
話す
のう
可能
Long practice enabled him to speak fluent English

The new house didn't live up to expectations

しゅうしょくかつどう
就職活動
時期
はや
早まる
けいこう
傾向
かくしゃ
各社
めんせつ
面接
せんとう
先頭
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule

You expect too much of your child

Taro is writing a term paper

こうていあい
公定歩合
さんぎょうか
産業界
きび
厳しい
きんゆう
金融
ひっぱく
逼迫
かん
緩和
たい
期待
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while

かのじょ
彼女
わた
私達
たいどお
期待通り
せいちょ
成長
She lived up to our expectations

In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask

You are expecting too much of her

せいねん
青年期
ゆうじょ
友情
ながつづ
長続き
おお
多い
It is said that adolescent friendships do not often last

きょうしゅう
郷愁
とき
わた
私達
どもだい
子供時代
こうふく
幸福な
時期
かん
考える
けいこう
傾向
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness

けっ
結果
われわれ
我々
The result fell short of our expectations

じっけん
実験
けっ
結果
われわれ
我々
The results of the experiment were not as we had hoped

かれ
こん
がっ
学期
べんきょ
勉強していない
He has hardly studied this term

こん
がっ
学期
けん
試験
We have two examinations during this term

こう
行為
わた
私の
Your behavior does not come up to my expectations

Did that hotel meet your expectations

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

しゅうかくき
収穫期
ちち
つだ
手伝う
12
さい
とき
うんてん
運転
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time

たい
期待
だいかいたいせん
第二次世界大戦
たん
単なる
らっかんしゅ
楽観主義
ひょうめ
表明
あき
明らか
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began

たいどお
期待どおり
かれ
しょ
As was expected, he won the prize

Have you ever subscribed to any English language newspaper

たいどお
期待どおり
かれ
しょ
As was expected, he succeeded in winning the prize

He expected the boy to be the staff of his old age

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived

わた
私たち
がっこう
学校
ききゅう
夏期休暇
はい
入った
Our school has broken up for the summer

びょうき
病気の
しょきしょうじょ
初期症状
こうねつ
高熱
いた
痛み
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat

I'd be crazy to expect such a thing

けい
景気
げんたい
減退
はじ
始まる
たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
つぎつぎ
次々に
いちかい
一時解雇
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another

こっかい
国会
いま
かいきちゅう
会期中
Parliament is now in session

わた
私の
せいせき
成績
ちち
My grades didn't come up to my father's expectations

こん
がっ
学期
りょ
I got two Bs this semester

せいしゅんき
青春期
わかもの
若者
りょうし
両親
しょうと
衝突
Adolescents often quarrel with their parents

We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
えん
延期
Because of his illness, he was forced to put off the meeting

がいこく
外国
しょせき
書籍
ていかんこうぶつ
定期刊行物
はんばい
販売
みせ
There are a number of shops selling foreign books and periodicals

だい
はん
四半期
そう
予想
The second quarter GNP growth was higher than predicted

It never occurred to me that he might fail his friend

とうきじゅんえき
当期純利益
50
おく
えん
見込み
ぜん
前期
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one

Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once

ぼく
僕ら
かれ
よう
土曜
午後
すが
姿を見せる
たい
期待
We expect him to show up on Saturday afternoon

せいしゅんき
青春期
なが
長く
つづ
続く
せいぶつがく
生物学
てき
よういん
要因
How long adolescence continues is determined by biological factors

きみ
君の
ごと
仕事
わた
私たち
Your work didn't come up to our expectations

だい
はん
四半期
しゅうにゅう
収入
げん
A loss in third-quarter revenues was predicted

けいやく
契約
じょうけ
条件
はら
支払い
げん
期限
がつ
5月
31
にち
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st

I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect

きん
資金
貸し手
こうえき
高利益
時期
きょうじ
享受
Money lenders are enjoying a profitable period

けいざい
経済
けいこうたい
景気後退
はい
入った
The economy has entered a recession

こん
がっ
学期
ほんとう
本当に
いき
息切れ
かん
感じ
I seem to have run out of steam this term

せいちょうき
成長期
ども
子供
いちかん
1時間
のう
不可能
It is impossible for a growing child to keep still for an hour

With car prices so high, now is the worst time to buy

The final exams are approaching

ざん
火山
しゅうきてき
周期的に
ふん
噴火
かえ
繰り返す
The volcano erupts at regular intervals

はや
早く
げんいん
原因
なお
治して
谷崎
しゅにん
主任
たい
期待
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

まつけん
期末試験
べんきょ
勉強
I was busy with work for the term exam

I will try to live up to your expectations

ねん
およ
及ぶ
ちりょう
治療
かん
期間
ちゅ
かれ
なん
何とか
ぜん
毅然と
たい
態度
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip

まつけん
期末試験
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
I have to give myself up to studying for final exams

ほうあん
法案
こん
かいきちゅう
会期中
せいりつ
成立
とお
見通し
The bill is expected to be enacted during the present session

どもだい
子供時代
きゅうそ
急速な
せいちょ
成長
時期
Childhood is a period of rapid growth

きぎょうしゅうえ
企業収益
だい
はん
四半期
おお
大きく
かいぜん
改善
Corporate earnings in the first quarter improved sharply

わた
かれ
彼の
I could not come up to his expectations

ゆき
わた
私たち
しゅっぱ
出発
えん
延期
The snow compelled us to put off our departure

かれ
彼の
さくひん
作品
たいはず
期待はずれ
His work hasn't come up to my expectations

At last, the end-of-term exams are over

かれ
われわれ
我々
He did not live up to expectations

しゅうか
週間
まつけん
期末試験
Final exams are two weeks from now

ていてき
定期的に
ちゅうも
注文
、5%
とくべつ
特別
値引き
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders

いっていかん
一定期間
くに
せいさん
生産
しょうひ
商品
しじょう
市場価値
そうがく
総額
けいさん
計算
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period

けっ
結果
たいはず
期待外れ
The result was rather disappointing

かれ
彼の
えん
演技
His performance fell short of expectations

にんげん
人間
ども
子供
そだ
育てる
ちょうきかん
長期間
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones

We got three times as many people as we expected

A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success

二度
えん
延期
あと
しんせい
神聖な
しき
儀式
こな
執り行われた
The sacred ritual took place after being postponed twice

ごりょうしん
御両親
たい
期待
こた
応える
You ought to live up to your parents' hopes

ていせん
定期船
よう
火曜日
こう
神戸
こう
こう
寄港
The liner will call at Kobe on Tuesday

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
ほう
おも
思う
ひと
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking

Don't expect too much of him

まつけん
期末試験
いそ
忙しい
I'm busy because the finals are drawing on

In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay

たいいくさい
体育祭
さいしょ
最初の
えん
延期
The athletic meeting has been postponed until the first fine day

りゅうこ
流行
ぜんせい
全盛期
This fashion has had its day

I paid at the appropriate time

りょうり
料理
たい
期待
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight

いね
しゅうかくき
収穫期
まつ
お祭り
A festival is held at the rice harvest

We had to put off the meeting because of the traffic accident

たんけん
探検家
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

かれ
わた
私達
たい
期待に添う
He failed to come up to our expectations

『カムイの剣』
、1868
ねん
徳川
しょうぐ
将軍
だい
時代
ほうかい
崩壊
めいてんのう
明治天皇
した
ほん
日本
ふっこう
復興
へんかく
変革期
たい
舞台
いっしゅ
一種
さむらい
/
にんじゃ
忍者
ものがた
物語
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868

しょうみげん
賞味期限
だいじょうぶ
大丈夫
Is this bread's best-by OK

ききゅう
夏期休暇
I look forward to the summer vacation

きょういくせいど
教育制度
過渡期
The educational system is in transition

げっけいしゅうき
月経周期
やく
しゅうか
週間
My menstrual cycle is about every four weeks

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse

I'm sorry, but we cannot meet your requirements

No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students

せんしゅ
選手
たいはず
期待はずれ
The athletes fell far short of our expectations
Show more sentence results