Your search matched 485 sentences.
Search Terms: *戻*

Sentence results (showing 111-210 of 485 results)


いん
委員
たち
かれ
彼らの
せき
もど
戻った
The committee returned to their seats

かれ
二度と
ふた
再び
He never turned back again

ぼう
希望
じつげん
実現
かれ
いえ
もど
戻った
Having realized his hope, he returned home

When does he get back from his trip

わた
ほん
日本
もど
戻った
I returned to Japan

I will finish it by the time he comes back

I am not sure when he will be back

The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school

りょこう
旅行
けい
経費
はらもど
払い戻し
せいきゅ
請求
You can claim back your traveling expenses

I found myself back in my room

I will have left when you return

マイク
しょかん
図書館
とき
Mike got back from the library at five

It will not be long before she comes back

We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today

わた
いっしゅうか
1週間
びょうき
病気
ごと
仕事の
おく
遅れ
もど
取り戻す
どりょく
努力
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up

In fall they go back to school

かれ
かん
時間
ない
以内
もど
戻る
He will return within 3 hours

いち
一度
いし
こと
言葉
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled

かれ
ころ
もど
戻る
He'll be here around four o'clock

He left for the mountain never to return

I must make up for lost time by driving fast

I will wait here until he comes back

Sure, but don't take your time

I wish I could get back the tone and nimbleness I once had

You have to make good the time you have wasted so far

When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work

わた
こん
今夜
しゅくだ
宿題
もど
取り戻す
I will catch up on my homework tonight

I asked him if he would return soon

The boy will wait for you till you come back

かれ
いま
かん
時間
とうぜん
当然
He should have been back by this time

When do you go back to Japan

He will leave here for good

If you quit your job, you'll be burning your bridges

He wants to go back to the wild

かのじょ
彼女
ぜつ
気絶
しき
意識
She fainted but soon came to

かれ
がつ
5月
ちゅうじゅん
中旬
ほん
日本
もど
戻れる
He will come back to Japan in the middle of May

He's desperately trying to make up for the delay

わた
いっしゅうか
1週間
やま
ごと
仕事の
おく
遅れ
もど
取り戻す
どりょく
努力
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up

You have to work harder to make up for lost time

いっこう
一行
無事に
もど
戻った
The party returned safe and sound

かれ
ふるさと
故郷
2度と
He left home never to return

Wait for me. I'll be back in no time

He will get back soon

しょうき
正気に
もど
戻る
わた
びょうい
病院
When I came to myself, I was in the hospital

Could you put your seat back up a little

かれ
げん
元気
He has galvanized back to life

こう
飛行機
おく
遅れた
かん
時間
Did the plane make up for the lost time

I don't know when my mother will come back

I want to get the book back from her

A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business

かれ
10
ふん
He will be back in ten minutes

I must make up for lost time

かのじょ
彼女
びょうい
病院
しき
意識
She came to her senses in hospital

ゃくさま
お客様
しゃちょ
社長
ふん
まえ
The visitor has gone away five minutes before you came back

Because they had no time to spare, they hurried back to town

かれ
しゃかいてき
社会的に
もど
戻り
He is anxious to get back into circulation

When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge

There is no hope of his coming back safe

Wait here till I return

Put it back on the desk

We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide

なが
長い
きゅうか
休暇
かれ
けんこう
健康
もど
取り戻す
The long vacation will give him back his health

ほんちょうし
本調子
I have finally regained my regular form

しょうき
正気に
もど
戻る
ぶん
自分
ゆか
When I came to, I found myself lying on the floor

ちち
2、3
にち
Father will be back in a few days

I wanted to go back to your village

わた
おく
遅れ
もど
取り戻す
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
I must study hard to make up for lost time

We were glad to hear of his safe return

ぶっきょ
仏教
かん
関する
記事
わた
私の
とうよう
東洋
しゅうきょう
宗教
じょうね
情熱
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions

かのじょ
彼女
いちかん
1時間
ない
以内
She will return within an hour

Go back to your seat

When do you expect him back

かれ
にゅうい
入院
しゅんか
瞬間
いえ
もど
戻れる
おし
教えて
しゅ
主治医
たず
尋ね
こま
困らせ
つづ
続けた
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home

Put the book back on the shelf when you're through with it

ホーキング
けんきゅ
研究
Hawking went back to his studies

Put the book back on the shelf when you're through with it

Go back to your seat

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
もど
戻った
She went back to England in the end

Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together

けつろん
結論
はく
白紙
Let's forget everything about that conclusion

We hurried to make up for the lost time

He never turned back again

かれ
じょじょ
徐々に
へいせい
平静
He gradually recovered his temper

かれ
しき
意識
おか
うえ
ひと
1人で
When he came to, he was lying alone on the hill

I wish I could make up for lost time

He will have left here by the time you return

かのじょ
彼女
She became more tranquil

わた
もど
取り戻す
ため
為に
がく
多額
かね
はら
払った
I had to pay a large sum of money to get it back

かのじょ
彼女
わすもの
忘れ物
わた
渡す
かれ
She called him back to give him something left behind

むす
たち
ちちおや
父親
げん
元気
The daughters recuperated from the shock of the death of their father

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
もど
戻った
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

We found it very hard going back to our base camp in the blizzard

わた
かれ
彼の
めいせい
名声
I tried to repair his damaged prestige

Has John returned to America for good

じんせい
人生
みち
あともど
後戻り
There is no returning on the road of life

わた
かのじょ
彼女
おも
思う
I don't think she will come back by five

I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together

I'd like you to put me back on the list

ひとやす
一休み
かのじょ
彼女
せい
生気
She came alive after taking a rest

They were never to return to their country
Show more sentence results