Your search matched 2270 sentences.
Search Terms: *我*

Sentence results (showing 1611-1710 of 2270 results)


われわれ
我々
ぼうくん
暴君
意思
くっぷく
屈伏
We will not bend to the will of a tyrant

こう
気候
われわれ
我々
しんしん
心身
おお
大きな
かか
関わり
The climate has much to do with our mind and body

おそはや
遅かれ早かれ
われわれ
我々
かな
必ず
We shall die sooner or later

げんしりょく
原子力
ぐんじじょう
軍事上の
もくてき
目的
よう
使用
ぜったい
絶対に
さんせい
賛成
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes

くに
わが国
ぜいせい
税制
いっかん
一貫
てつがく
哲学
Our tax system is still without coherent philosophy

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

Charity begins at home

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

われわれ
我々
せいかつ
生活
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
It has an important influence upon our lives

われわれ
我々
おおうなばら
大海原
ひょうりゅう
漂流
When we awoke, we were adrift on the open sea

われわれ
我々
まわ
周り
We looked about us

われわれ
我々
けいかく
計画
Our plans are progressing smoothly

われわれ
我々
夜更け
We talked late into the night

ぞうぜい
増税
せいかつ
生活
えいきょおよ
影響を及ぼした
The tax increases affected our lives greatly

じゅうせ
銃声
われわれ
我々
We are astonished at the shot

Our class has increased in size

じょうけ
条件
たしょう
多少
われわれ
我々
じっけんけっ
実験結果
ロビンソン
どういつ
同一
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's

Our team lost all its games

They have a less selfish reason for trying it

Many of these words we are unable to recall at will

We must instill patriotism into the young people of today

われわれ
我々
われわれ
我々
けいかく
計画
しつ
固執
We should stick to our plan

きょうし
教師
われわれ
我々
きょうみ
興味
The teacher aroused our interest

かれ
こうつう
交通事故
おお
大怪我
He got hurt seriously in the traffic accident

Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing

かのじょ
彼女
きむずか
気難しい
かのじょ
彼女
われわれ
我々
むず
難しい
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please

She had to smile at her misfortune

われわれ
我々
まち
かつだんそう
活断層
うえ
Our city sits on an active fault

We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test

We congratulated him on winning a gold medal

This is the largest tanker that has ever been constructed in our country

たす
助け合う
われわれ
我々
義務
It is our duty to help one another

These persons run this country

われわれ
我々
じんしゅべつ
人種差別
かんぜん
完全に
どりょく
努力
かな
必ず
つづ
続けて
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination

した
明日
我が身
Tomorrow it might be me

かれ
彼らの
つよ
強い
はんたい
反対
けいかくじっこう
計画を実行した
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan

いっかいせん
一回戦
Our team lost the first game

」「
だん
断じて
ふと
太った
!」「
せいちょ
成長
べん
便利な
こと
言葉
われわれ
我々
ふだ
切り札
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card.

They looked at the rubbish, then they looked at each other

Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service

We must keep down expenses

He is an honor to our country

けん
試験
けっ
結果
われわれ
我々
The result of the examination fell short of our expectations

われわれ
我々
げきじょ
激情
おさ
抑え
We must control our passions

しゃちょ
社長
はんたい
反対
われわれ
我々
けいかく
計画
We are subject to change our plans if the president disagrees

もんだい
問題
われわれ
我々
げんざい
現在
こんなん
困難
The problem is how we cope with the present difficulties

We could not but give him up for dead

われわれ
我々
けつあん
決議案
さんせい
賛成
とうひょ
投票
We balloted for the resolution

われわれ
我々
れっしゃ
列車
We were crushed into the crowded train

If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time

われわれ
我々
かれ
いんいん
下院議員
せんしゅ
選出
We elected him as our Representative

わた
あし
おお
大けが
I badly injured myself in the leg, too

われわれ
我々
かん
時間
ろう
浪費
We are apt to waste time

To love and to cherish, till death do us part

We must keep up with the times

かれ
彼の
あん
げんじつばな
現実離れ
われわれ
我々
じつようてき
実用的
His idea is too abstract to be of practical use to us

われわれ
我々
もり
みち
つく
作った
We cleared a path through the woods

Our country is running short of energy resources

We were sweating in the heat

まん
我慢
かんにんぶく
堪忍袋の緒が切れた
I can't take this anymore. I've lost my temper completely

われわれ
我々
そく
予測
へん
変化
そくおう
即応
けいかく
計画を立てる
ひつよう
必要
It is important that we make plans in relation to anticipated changes

This food contains all the minerals without which our bodies would not function

われわれ
我々
事故
げんいん
原因
くわ
詳しく
ぶんせき
分析
We must make a close analysis of the causes of the accident

しつもん
質問
?」
かのじょ
彼女
けいけん
経験
おや
だれ
誰でも
まんづよ
我慢強く
いら
苛立ち
おさ
抑えた
ちょうし
調子
くち
口火を切った
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with

われわれ
我々
せいかつ
生活
はた
働く
We work for our living

わた
私の
どうしゃ
自動車事故
ゆいいつ
唯一の
ひと
一人
My uncle was the only person injured in the car accident

He taught his students how we were all dependent on each other

われわれ
我々
ちょうしょく
朝食
We have breakfast at seven

However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian

わた
私の
どうしゃ
自動車事故
怪我
ゆいいつ
唯一の
ひと
My uncle was the only person injured in the car accident

We mustn't waste our energy resources

われわれ
我々
ごと
出来事
じゅうだいし
重大視
We mustn't make too much of this incident

われわれ
我々
ぜんいん
全員
いのささ
祈りを捧げた
We all knelt down to pray

せんとう
戦闘機
しゅつげ
出撃
すう
へいきん
平均
いちにち
1日
430
Our fighters averaged 430 missions a day

We have to somehow come through this troublesome situation

What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard

Your sister didn't hurt herself, did she

かん
考え
われわれ
我々
かん
考え
Those ideas are alien to our way of thinking

だいとうりょ
大統領
みず
自ら
われわれ
我々
しつしつ
執務室
あんない
案内
The president conducted us personally to his office

Our letters probably crossed in the mail

Our project didn't get off the ground until he joined the company

Let's try to settle our differences once and for all

われわれ
我々
どうしゃ
同社
もちぶん
持分
、60%
Our ownership in the company is 60%

かれ
彼の
くる
じっさい
実際
どうぜん
同然
His car is in fact worn out

We have to distinguish right from wrong

われわれ
我々
くにじゅ
国中
くる
りょこう
旅行
We traveled around the country by car

かれ
きゅうか
嗅覚
うし
失った
とう
頭部
The loss of his sense of smell was due to a head injury

いっぽう
一方
われわれ
我々
だい
そんがいうむ
損害を被った
ほう
他方
けいけん
経験
まな
学んだ
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
もくげき
目撃
We didn't actually see the accident

We should not despise a man because he is poor

The chill of coming winter discouraged our picnic

われわれ
我々
ぐんじりょく
軍事力
きょうか
強化
だいとうりょ
大統領
The President says we must beef up our military forces

We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness

"Ow-ow-ouch" "Are you alright?

Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going..

くら
比べて
われわれ
我々
きんがんてき
近視眼的
Compared with the English, we are too near-sighted

ちんちゃ
沈着な
かのじょ
彼女の
こと
言葉
われわれ
我々
きょうふ
恐怖
Her calm words banished our fears

われわれ
我々
けんきゅ
研究
けいかく
計画
くわ
詳しく
We elaborated on our study plan

かれ
こうつう
交通事故
おお
大けが
He got injured in a traffic accident

かれ
彼の
おうへい
横柄な
たい
態度
His arrogance is no longer tolerable
Show more sentence results