Your search matched 969 sentences.
Search Terms: *感*

Sentence results (showing 811-910 of 969 results)


They could not help being touched by the sight

ばいどく
梅毒
せいこう
性行為
つう
通じて
かんせん
感染
びょうき
病気
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse

ろうじん
老婦人
どう
道路
おうだん
横断
つだ
手伝った
わた
かんしゃ
感謝
The old lady thanked me for helping her across the road

しんせつ
親切
たい
に対し
ふか
深く
かんしゃ
感謝
あら
表します
I wish to express my deep appreciation for your kindness

かのじょ
彼女
おっ
しあ
幸せ
She perceived that her husband was unhappy

わた
かんじょ
感情
Such feelings often came over me

I felt something crawling up my arm

ちゅうこうね
中高年の
ひとたち
人たち
だいぶん
大部分
しょうら
将来
あん
不安
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life

かれ
ゆうべん
雄弁
だれ
誰も
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears

りょうし
両親
ほんとう
本当に
わた
かん
感じた
Then I felt that my parents really loved me

ひょうこ
標高
たか
高く
こきゅうこんなん
呼吸困難
かん
感じる
In high altitudes, people find it hard to breathe

かれ
せきにんかん
責任感
つよ
強い
おと
もんだい
問題
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone

As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage

かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠し
ねっきょ
熱狂
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic

Some politicians seem to be lost to shame

かのじょ
彼女
いちまつ
一抹
ざいあくかん
罪悪感
She had a vague feeling of guilt

Thank you very much for your hearty hospitality

"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?

They had good flashes of inspiration about this plan

かれ
きんべん
勤勉
こうかん
好感
I like him all the better for his diligence

On having a talk with him, I found him troubled but friendly

You must try to avoid hurting people's feelings

きゅうか
嗅覚
かん
五感
ひと
一つ
Smell is one of the five senses

ひか
びんかん
敏感
My eyes are very sensitive to the light

Their ideas seem totally alien to us

If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work

All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place

I can't thank you enough

にんげん
人間
ざいあく
罪悪
かいかん
不快感
Human nature revolts against such a crime

しんせつ
親切
たい
に対し
ふか
深く
かんしゃ
感謝
I wish to express my deep appreciation for your kindness

At this hint of the violent storm to come we shuddered as one

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion

かのじょ
彼女の
うた
かんどう
感動
てき
Her singing was very impressive as usual

ここそこ
心の底
かんしゃ
感謝
I thank you from the bottom of my heart

しょうせ
小説
ふか
深く
かんどう
感動
I was deeply moved by that novel

かれ
彼の
かれ
彼ら
かんどう
感動
なみなが
涙を流させた
His speech moved them to tears

そうおんこうがい
騒音公害
ひとびと
人々
かんきょ
環境
びんかん
敏感
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment

Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well

I don't agree with you smoking

We cannot but wonder at his skill in skiing

I'm afraid my depth perception is very poor

かのじょ
彼女
だいろっかん
第六感
She knew it by a sixth sense

われわれ
我々
うち
かんじょ
感情
うつ
映し出す
Hands reveal our inward emotions

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
かんげき
感激
なみ
涙ぐんだ
His words moved her to tears

I cannot help admiring your new car

かんたん
感嘆詞
"Ah" is an interjection

!」
かんたん
感嘆詞
"Ah!" is an interjection

You are treading on her corns

Your sister has a sense of beauty

けん
意見
きゅうきょく
究極
てき
的に
かんじょ
感情
けってい
決定
理知
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect

ここ
心より
かんしゃ
感謝
I thank you from the bottom of my heart

Her manners were anything but pleasant

So great was his emotion that he could not utter a word

I envy your lifestyle - living day-to-day like that

えい
英語
おも
主な
ひん
品詞
: 
めい
名詞
どう
動詞
けいよう
形容詞
ふく
副詞
だいめい
代名詞
ぜん
前置詞
せつぞく
接続詞
かんたん
感嘆詞
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection

ろう
疲労
かれ
まい
目眩
かん
感じた
What with fatigue and hunger, he was faint

かれ
りょうし
良心
かん
感じた
He felt the pangs of conscience

The sad story came home to her

こうしつ
高湿度
わた
つか
疲れた
かん
感じ
This high humidity makes me feel tired

きみ
せいかん
正義感
Don't you have a sense of justice

Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced

I've had a vague uneasiness

It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin

みずそく
水不足
とき
みず
ほね
骨身
かん
感じた
During the water shortage, the value of water really came home to me

And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory

He never seems to feel the cold

たましい
いき
吐息
かん
感じ
はじ
始めた
I'm feeling the breath of life

わた
はな
話し手
はんかん
反感
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker

きみ
ごと
仕事
よっきゅうふまん
欲求不満
You are frustrated with your work

てき
利己的な
ひと
ぶん
自分
かんじょ
感情
かん
考えない
A selfish man thinks of nothing but his own feelings

さいきん
最近
さきやす
先安
かん
べい
けいざいしひょう
経済指標
はんのう
反応
げんていてき
限定的
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted

かんしゃさい
感謝祭
Happy Thanksgiving Day

Her behavior struck me as silly

うつ
美しい
にちぼつ
日没
かんたん
感嘆
We could not help admiring the beautiful sunset

けっこう
結構
けっこう
結構
したまえ
下の名前
しんきんかん
親近感
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship

われわれ
我々
りゅうか
流感
ひろ
広がる
そく
速度
にぶ
鈍らす
Can we check the rapid spread of the 'flu

わた
きゅ
急に
いた
痛み
かん
感じた
I felt a sudden pain in my side

かのじょ
彼女
かんどう
感動
なみなが
涙を流した
She was moved to tears

The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite

Bad treatment fanned his dislike to hate

わた
私たち
りゅうか
流感
せんせい
先生
We all caught flu, and so did the teacher

The story came home to her

Such words will give rise to suspicion

もの
物書き
ひひょう
批評
びんかん
敏感
Most writers are sensitive to criticism

せっとく
説得
のう
不能
かん
感知
、黒崎
せんせい
先生
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat

I feel it now

ちゅうしょうげいじゅ
抽象芸術
かん
感じる
Abstract art is something to feel

わた
かれ
彼の
しんせつ
親切
かん
感じた
His kindness touched my heart

You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight

えいこくじん
英国人
れいただ
礼儀正し
ほんしつてき
本質的に
きょうふ
恐怖
かん
ひと
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear

Somehow, all those reasons sound rather far fetched

たいしょくし
退職者
ぶん
自分
よう
用なし
せいさんてき
非生産的
かん
感じる
おお
多い
The retired often feel that they are useless and unproductive

If it were not for television, the world would feel even larger

しかづら
しかめ面
いか
怒り
かいかん
不快感
ひょうげ
表現
A frown may express anger or displeasure

I deeply appreciate your coming all the way

しゃ
貴社
ひんしつかん
品質管理
かた
やり方
かんしん
感心
I'm very impressed with your quality control

かれ
きょうちゅう
胸中
あいこくしん
愛国心
かん
感じた
He felt patriotism rise in his breast

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
He trampled on her feelings
Show more sentence results